10 примеров для начала разговора с носителями корейского языка

image

Вы боитесь первым завести разговор с корейцами?

Вам еще далеко до беглости в корейском языке - вы новичок? Вам страшно выставить себя не лучшим образом?

Но на самом деле: вам совсем не нужно свободно владеть корейским языком, чтобы общаться с носителями языка.

Безусловно, это облегчило бы дело. Не удивительно, что владея сложными грамматическими понятиями, вам было бы легче вести содержательный разговор.

Вы всегда должны стремиться к беглости речи. Но это не значит, что вы должны отложить в долгий ящик поиск южнокорейских друзей. Вы можете запомнить несколько простых примеров для начала разговора, чтобы приступить к делу.

Преодолеть языковой барьер можно с помощью нескольких фраз на корейском! Эти фразы уж точно никогда не устареют! Они состоят из введения, вопросов и интересных способов начать разговор.

Запоминание этих фраз и некоторых возможных ответов поможет вам вести разговор беззаботно и легко.

Готовы преодолеть барьер и завести друзей?

Как корейские фразы для начала разговора могут помочь мне общаться с другими?

  • Их легко запомнить, и большинство носителей корейского языка поймут их. В то время, как вы работаете над улучшением вашего общего беглого владения корейским языком, вы параллельно можете запомнить несколько ключевых фраз, чтобы поговорить с носителями языка. Вам определенно не нужно ждать, пока вы станете профессионалом, чтобы завести друзей по языковому обмену!

  • Они отлично подходят для того, чтобы преодолеть языковой барьер в большинстве социальных ситуаций. Не все разговоры должны начинаться с простого “Привет, как дела?”. Вы можете творчески подходить к тому, как вы взаимодействуете с новыми людьми на корейском языке, и заводить интересные разговоры, которые не будут казаться скучными. Вы же не начинаете каждый разговор на русском одинаково, а корейский ничем не отличается!

  • Каждое слово разговорного корейского или письменного 한글 (hangeul) — корейских символов, которые вы подбираете, приближает вас на один шаг к достижению настоящей беглости на корейском языке. Прелесть изучения языка заключается в том, что вы можете начать с малого, например, с нескольких собеседников. Добавьте их в свой учебный план и сделайте детские шаги к более существенным и сложным фразам.

10 корейских стартеров разговоров для общения с носителями языка

1. 한국어 할 수 있습니까? (Hangugeo hal su isseumnikka)? - Вы говорите по-корейски?

Это отличное начало, которое позволит вам узнать, с кем вы разговариваете. Кроме того, носитель корейского языка может воспринять это как намек на то, что вы хотели бы тренировать свои навыки корейского языка с ними.

Кроме того, если вы находитесь в дружественной, неформальной атмосфере, вы можете начать с 한국어? (hangug-eo?) - Вы кореец?

Примечание: было бы разумно использовать эту ключевую фразу, когда вы находитесь в Южной Корее, где было бы разумно предположить, что кто-то может говорить по-корейски. Вам, вероятно, не следует подходить к незнакомцу в не говорящей по-корейски стране с вопросом, который предполагает, что они говорят по-корейски.

Пример беседы:

한국어 할 수 있습니까? (Hangugeo hal su isseumnikka?) - Вы говорите по-корейски?

네, 한국어를 할 수 있어요. (Ne, hangug-eoleul hal su iss-eoyo.) - Да, я могу говорить по-корейски.

멋있어요! 저는 한국어를 공부하고 있어요. (Meos-iss-eoyo! Jeoneun hangug-eoleul gongbuhago iss-eoyo.) - Круто! Я изучаю корейский язык.

2. 영어 할 수 있습니까? (Yeongeo hal su isseumnikka?) - Вы говорите по-английски?

Хорошая альтернатива фразы 한국어 할 수 있습니까? (Hangugeo hal su isseumnikka?) - Вы говорите по-корейски? Можно уточнить, может ли корейский говорящий говорить по-английски. Это может быть полезно, если ваши знания корейского языка ограничены, но вы все равно хотите общаться с носителями языка во время обучения.

Альтернатива фразе 영어 할 수 있습니까? (Yeongeo hal su isseumnikka?) —
“Вы говорите по-английски?” будет фраза…? (Теонг-эо?) — Английский?

Пример разговора:

영어 할 수 있습니까? (Yeongeo hal su isseumnikka?) — Вы говорите по-английски?

네, 좀 합니다. (Ne, jom habnida.) - Да, я могу немного говорить.

죄송합니다, 한국어를 할 줄 몰라요. (Joesong habnida, hangug-eoleul hal jul mollayo.) - Извините, я не знаю, как говорить по-корейски.

3. 어떻게 지내세요? (Eotteoke jinaeseyo?) — Как поживаете?

Это ключевая фраза, который хорошо работает в большинстве ситуаций, за исключением очень формальных или профессиональных обстановок. Если вы случайно разговариваете с новыми людьми в социальной обстановке, эта фраза хорошо работает.

Пример беседы:

어떻게 지내세요? (Eotteoke jinaeseyo?) — Как поживаете?

괜찮아요. (Gwaenchanh-ayo.) — Я в порядке.

4. 몇 살이세요? (Myeot sariseyo?) - Сколько тебе лет?

Вероятно, было бы неразумно использовать эту фразу сразу. Было бы немного странно подойти к кому-то и спросить, сколько ему лет по-русски, не так ли? После того, как немного познакомились, вы можете использовать эту фразу, чтобы вы могли обменяться возрастами.

Также стоит отметить, что спрашивать чей-то возраст в Корее немного отличается в культурном отношении, чем, скажем, в Америке. Во многих странах спрашивать о чьем-то возрасте может показаться грубым или странным. В Южной Корее это на самом деле довольно стандартный вопрос, который люди задают, чтобы познакомиться кем-то.

В корейском языке вы иногда используете другой язык, чтобы поговорить с людьми определенного возраста, поэтому этот вопрос может помочь вам определить, как действовать.

Пример беседы:

몇 살이세요? (Myeot sariseyo?) - Сколько тебе лет?

저는 열아홉 살입니다. 몇 살이세요? (Jeoneun yeol-ahob sal-ibnida. Мьеот сарисейо?) - Мне 19 лет. Сколько вам лет?

저는 스물세 살입니다. (Jeoneun yeol-ahob sal-ibnida. Myeot sariseyo?) - Мне 23 года.

5. 무슨 뜻이에요? (Museun tteusieyo?) — Что это значит?

Скажем, вы находитесь вне и около в Южной Корее с вашей учебной группой за рубежом. Возможно, вы идете поесть или в торговый центр и видите что-то, что вы не знаете. Это может включать как физические вещи, так и корейские слова, которые вы не совсем помните.

무슨 뜻이에요? (Museun tteusieyo?)- “Что это значит?” - Это ясный и простой способ спросить, что означает этот объект или фраза.

Пример беседы:

Вы видите фотографию еды в меню ресторана и указываете на нее.

무슨 뜻이에요? (Museun tteusieyo?)- Что это значит?

그것은 불고기입니다. (Geugeos-eun bulgogiibnida.) — Это булгоги.

6. 이름이 뭐예요? (Ireumi mwoyeyo?) - Как тебя зовут?

Это классный способ поддержать разговор после того, как спросить 어떻게 지내세요? (Eotteoke jinaeseyo ?) - Как дела?

На самом начальном этапе все учащиеся должны быть в состоянии назвать свое имя и обмениваться именами, уже тогда, когда они впервые начинают изучать корейский язык.

Пример беседы:

이름이 뭐예요? (Ireumi mwoyeyo?) - Как тебя зовут?

제 이름은 지수입니다. 이름이 뭐예요? (Je ileum-eun jisu-ibnida. Ireumi mwoyeyo?) - Меня зовут Джису. Как тебя зовут?

제 이름은 마리아입니다. (Je ileum-eun maria-ibnida.) - Меня зовут Мария.

7. 어디 출신이세요? (Eodi chulsiniseyo?) - А ты откуда родом?

Это уникальный вопрос, ведь задать его можно как новому другу, так и кому-то, кого вы знаете уже некоторое время.

Южная Корея, особенно Сеул, имеет довольно большое количество этнических групп и иммигрантов. Вы можете быть удивлены, узнав, откуда кто-то родом.

Пример беседы:

어디 출신이세요? (Eodi chulsiniseyo?) - Откуда вы родом?

나는 부산에서 왔어. (Naneun busan-eseo wass-eo) - Я из Пусана.

8. 어디에서 일해요? (Eodieseo ilhaeyo?) - А где вы работаете?

Это очень распространенный вопрос в Южной Корее. Это один из первых вопросов, который вы можете ожидать, что кто-то задаст вам. Он не считается грубым, а скорее вполне вежливым.

Пример беседы:

어디에서 일해요? (Eodieseo ilhaeyo?) - А где вы работаете?

저는 간호사입니다. (Jeoneun ganhosaibnida.) — Я медсестра.

9. 어떤 음악을 좋아해요? (Eotteon eumag eul johahaeyo?) - Какую музыку вы любите?

Ни для кого не секрет, что Южная Корея известна своей культовой поп-музыкой.

Тем не менее, в Корее есть тонна музыки из непопсовых жанров. Было бы неплохо ознакомиться с некоторыми из наиболее популярных музыкальных исполнителей, которые сейчас популярны в Южной Корее.

Пример разговора:

어떤 음악을 좋아해요? (Eotteon eumag eul johahaeyo?) - Какую музыку ты любишь?

나는 재즈가 좋아. (Naneun jaejeuga joa.) - Я люблю джаз.

10. 시간 있을 때 뭐 하세요? (Sigan isseul ttae mwo haseyo?) - Чем вы занимаетесь, когда у вас есть свободное время?

Эта ключевая фраза может открыть перед вами множество дверей и может показать вам, являются ли ваши знания корейского языка начальными, или вы уже на среднем уровне беглости. Потому что есть так много уникальных ответов, которые вы могли бы получить!

Пример разговора:

시간 있을 때 뭐 하세요? (Sigan isseul ttae mwo haseyo?) - А чем вы занимаетесь, когда у вас есть свободное время?

나는 축구와 저글링을 해! (Naneun chugguwa jeogeulling-eul hae!) - Я играю в футбол и жонглирую!

Вы уже собрались добавить некоторые из этих универсальных фраз в свой список? Держим пари, что изучив их, вы легко сможете легко общаться с носителями корейского языка.

Chat