15 красивых английских слов, которые очаровывают даже носителей языка

image

Как бы вы описали английский язык?

Как насчет практичного? Разнообразного? Универсального?

Слово «красивый» уже приходило вам в голову?

Из-за правил правописания (или их отсутствия) и просто странно звучащих слов - таких как moist (влажный) и phlegm (мокрота) - носителям языка может быть трудно увидеть красоту большей части словарного запаса английского языка.

Несмотря на это, в английском есть действительно красивые слова!

Отчасти красота английского языка заключается в его отношении к другим языкам. Английский язык имеет значительные заимствования из более традиционно «красивых» языков, таких как французский, итальянский и испанский.

Более того, другие красивые слова происходят из древнеанглийского и средневекового английского, в то время как некоторые крутые слова все еще придумываются (создаются) творческими носителями английского языка.

Фактически, некоторые из самых красивых английских слов вызывают чувство спокойствия, счастья и безмятежности.

Ниже я покажу вам 15 самых красивых английских слов, благодаря которым вы можете пополнить свой словарный запас!

15 красивых английских слов, чтобы пополнить свой словарный запас

Serene (безмятежный)

Фактически, «serene» - это прилагательное, которое может использоваться для описания существительного, обычно объекта или места. Слово происходит от латинского serenus, обозначающего ясное небо или отсутствие штормовой, облачной или неприятной погоды.

Сегодня это слово остается верным своим корням. «Serene» описывает что-то спокойное, умиротворенное и безмятежное, но это не обязательно должно быть связано с погодой.

Например, вы могли бы сказать:

The sunset at the beach was serene. Закат на пляже был безмятежным.

The ambiance in the library was serene. Атмосфера в библиотеке была безмятежной.

Aurora (северное сияние)

изображение

«Aurora» - существительное, которое технически можно найти в физическом мире. На самом деле, оно происходит от латинского и относится к римской богине зари Авроре.

Хотя по-прежнему это имя римской богини, «Aurora» в настоящее время описывает рассвет или свет около северного и южного полюсов, который кажется зеленым или красным из-за магнетизма земли.

Многие люди сегодня едут в северные страны, такие как Канада, Исландия или Финляндия, чтобы увидеть это великолепное явление, называемое северным сиянием.

Во время посещения вы можете сказать:

He woke up at three in the morning to see the Aurora Borealis. Он проснулся в три часа ночи, чтобы увидеть северное сияние.

Sumptuous (роскошный)

«Sumptuous» - самое сложное и причудливое прилагательное в нашем списке.

Оно происходит от старофранцузского слова, означающего что-то расточительное или слишком дорогое. Фактически, даже сегодня оно описывает что-то великолепное и дорогое.

Например, на следующем званом ужине вы можете сказать:

The china in the dining room was sumptuous. Фарфор в столовой был роскошным.

Evanescence (исчезновение)

«Evanescence» - это существительная версия прилагательного evanescent, которое происходит от французского слова évanescent, означающего что-то, что исчезает до такой степени, что становится невидимым.

Сегодня слово описывает быстрое исчезновение или исчезновение чего-либо.

Кроме того, «Evanescence» - это еще и название довольно хорошей американской рок-группы.

Чтобы использовать это слово в предложении, вы можете сказать:

The evanescence of her memory was quick and painful. Исчезновение ее памяти было быстрым и болезненным.

I saw Evanescence perform last night, and they were incredible! Вчера вечером я видел выступление Evanescence, и оно было невероятным!

Cascade (Каскад)

изображение

«Cascade» может быть, как существительным, так и глаголом. Оно происходит от итальянского и латинского слова cascare, что означает «падать».

Таким образом, его версия существительного относится к воде, падающей со скалы или подобной ситуации. Это слово также может использоваться как глагол для обозначения действия падения.

Как существительное вы могли бы сказать:

The cascade of water glistened in the sunlight. Каскад воды (водопад) блестел в солнечном свете.

Можно сказать глаголом:

The water cascaded over the fjord (a long and narrow part of the sea). Вода стекала по фьорду (длинная и узкая часть моря).

Ethereal (неземной)

«Ethereal» - прилагательное, пришедшее из французского языка.

Оно образовано от слова ether - верхняя чистая область неба или пространство выше низких облаков, которое можно увидеть в полностью солнечные дни.

В связи с этим слово «ethereal» означает нечто настолько прекрасное, что этого просто не может существовать в нашем мире.

Например, вы можете сказать что-то вроде:

Her beauty was ethereal as she sat in the moonlight. Ее красота была неземной, когда она сидела в лунном свете.

Serendipity (приятная случайность)

«Serendipity» - это существительное, которое поначалу может показаться некрасивым, но оно обладает таинственным качеством, что делает его идеальным для нашего списка.

Его придумал писатель и историк Гораций Уолпол в 1700-х годах, существительное было основано на персидской сказке об авантюристах, которые случайно обнаружили некие удивительные вещи.

Таким образом, слово «serendipity» относится к чему-то положительному, что происходит совершенно случайно.

Например, влюбленные могут заявить:

It was pure serendipity when I missed my flight and met the love of my life. Когда я опоздал на рейс и встретил любовь всей своей жизни, это было чистой случайностью.

Silhouette (силуэт)

Слово «silhouette» также является существительным. Оно использовалось по отношению к французскому министру финансов 18 века Этьену де Силуэту, который провел удивительно короткое время на своем посту.

Сегодня это слово относится к чему-то физическому: темному очертанию или тени чего-либо.

Например, вы можете сказать что-то вроде:

I could see his silhouette moving through the library. Я видел, как его силуэт движется по библиотеке.

Plethora (изобилие)

Слово «plethora» - существительное, которое не имеет изящного или безмятежного происхождения. Оно происходит от латинского слова, которое означает «избыток телесной жидкости».

С годами «plethora» потеряло связь с человеческим телом и теперь означает просто изобилие.

Например, вы можете сказать что-то вроде:

There were a plethora of palm trees by the beach. Возле пляжа росло изобилие пальм.

Succulent (сочный)

изображение

«Succulent» - это прилагательное, от которого у меня текут слюнки.

Оно происходит от французского слова, которое описывает нежную и сочную пищу (на самом деле, кактусы называют «суккулентами» из-за того, сколько воды в них содержится).

Например, в ресторане вы можете сказать:

The succulent steak made my mouth water. От сочного стейка у меня текли слюнки.

Dusk (сумерки)

Фактически, «dusk» - это оригинальное английское слово, впервые появившееся в письменной форме в 1620-х годах.

«Dusk» описывают время суток, когда солнце еще не полностью зашло и мир погружается в сумерки (время между дневным светом и тьмой).

Например, вы могли бы сказать:

We walked along the river at dusk. Мы гуляли по реке в сумерках.

Iridescent (радужный)

«Iridescent» - это прилагательное, которое произошло от латинского слова iris, означающего «радуга».

Сегодня это слово описывает что-то, имеющее радужную окраску, которая меняется в зависимости от угла обзора.

Например, вы можете сказать:

The iridescent bubble glided (flew smoothly) across the path. Радужный пузырь скользил (гладко пролетел) по пути.

Saccharine (сахарин)

usg=ALkJrhgkpWQo4osBLDLVFHBp1UJ7EDKwoA)

«Saccharine» - прилагательное, происходящее от латинского слова, относящегося к сахару.

Сегодня это означает что-то очень сладкое на вкус или что-то чрезмерно эмоциональное.

Например, его можно использовать для описания еды:

The cake was saccharine. Пирог был сахаристым.

Или его можно использовать для описания чего-то сентиментального (эмоционального), например:

The saccharine song brought tears to my eyes. От сентиментальной песни у меня на глазах навернулись слезы.

Vellichor (веллихор)

изображение

«Vellichor» - это самое новое слово в нашем списке, введенное в обращение в Интернете в 2013 году на сайте под названием The Dictionary of Obscure Sorrows (Словарь непонятных скорбей).

Это слово относится к ощущению покоя и волшебства, когда вы входите в магазины подержанных книг.

Например, я могу сказать предложение:

I walked the aisles of bookshelves, consumed in vellichor. Я ходил между рядами книжных полок, поглощенных веллихором.

Quintessential (совершенный)

В то время как красота прилагательного «quintessential» может быть спорной, это слово интересно выговаривать!

Оно произошло от латинского слова, описывающего что-то в чистом виде. Сегодня это означает что-то наиболее совершенное.

Например, находясь в отпуске, вы можете сказать:

The island was the quintessential tropical paradise. Остров был совершенством тропического рая.

Теперь, когда ваша свеча догорела и вам нужно наполнить чаем кружку, добавьте эти слова в свой обычный английский словарный запас и позвольте безмятежности окружить вас!

Chat