Рассчитывайте на это: изучайте итальянские числа для повседневного использования

image

Допустим, вы хотите купить 15 вкусных итальянских пирожных. Но подождите - у вас всего 10 пальцев, чтобы дать знак парню за стойкой! Что делать?

Ну, во-первых, слово “15” означает “quindici”, а во-вторых, вы действительно собираетесь съесть всю эту выпечку в одиночестве?

В-третьих, хорошо, что вы это читаете, потому что в этом посте вы узнаете много нового об итальянских числах. К концу этой статьи вы сможете попросить столько выпечки, сколько захотите, а также использовать итальянские числа в любом другом контексте, от покупок до арифметики, объяснения направлений и всего остального.

Итак, приступим.

Основные правила: отсчет от 0 до 1000

Никто не думает, что числа так важны при изучении нового языка. Обычно словарный запас и грамматика отнимают у студента чрезмерное количество времени.

Но если вы действительно задумаетесь над этим, все эти существительные, глаголы и прилагательные должны быть количественно определены. Числа облегчают наше общение и обогащают наше воображение. Так что цифры имеют… много значения.

Дело не только в яйцах, а в том, сколько яиц в корзине? Или сколько мальчиков играют в мяч? Во сколько ты приехал? Или сколько стоят эти часы? Или какой счет в футбольном матче? Или сколько нам кварталов от ближайшей пиццерии?

Все это требует чисел.

Итак, вот первые 10 цифр на итальянском языке. Здесь просто нет других способов, вам придется их запомнить, поскольку они являются строительными блоками любого итальянского числа, которое вы можете придумать:

0 — “zero”

1 — “uno”

2 — “due”

3 — “tre”

4 — “quattro”

5 — “cinque”

6 — “sei”

7 — “sette”

8 — “otto”

9 — “nove”

10 — “dieci”

Числа 11-20 вам будет легче запомнить, чем вы думаете:

11 - это комбинация “1 и 10” (“uno” и “dieci” становятся “undici”)

12 - это “2 и 10” вместе (“due” и “dieci” становятся “dodici”)

Следуя этим правилам, вы получите:

11 — “undici”

12 — “dodici”

13 — “tredici”

14 — “quattordici”

15 — “quindici”

16 — “sedici”

17 — “ diciassette

18 — “diciotto”

19 — “diciannove”

20 — “venti”

Например:

17 лет - “diciasette anni”

14 дней - “quattordici giorni”

20 книг - “venti libri”

Если вы заметили выше, с 17 по 19, порядок имен стал обратным . Вместо “dici”, идущего вторым, оно записывается первым для чисел “diciassette”, “diciotto” и “diciannove”.

С этого момента «десятки» записываются перед цифрой “единицы”.

Например:

23 — “venti tre”

76 — “settanta sei”

84 — “ottanta quattro”

Если говорить о десятках, за исключением “dieci” (10) и “venti” (20), все цифры десятков названы по их корням. Итак, 50 от пяти (“cinque”) становятся “cinquanta.” Вот остальные десятки

10 — “dieci”

20 — “venti”

30 — “trenta”

40 — “quaranta”

50 — “cinquanta”

60 — “sessanta”

70 — “settanta”

80 — “ottanta”

90 — “novanta”

100 — “cento”

Прежде чем переходить к сотням, обратите внимание, что, как и все носители языка по всему миру, итальянцы нашли способы быстрее произносить свои числа. В первую очередь это делается путем отбрасывания одной или двух букв. Например, когда две гласные стоят рядом, как в числе 21 (“venti-uno”), вместо того, чтобы произносить “venti”, а затем “uno”, что на самом деле является пустой тратой времени, первая гласная (“i” слова “venti”) просто опускается. Итак, теперь у вас есть “ventuno”, которое немного удобнее произносить. Вы так не думаете?

Другие примеры включают:

38 — “trentotto” (instead of “trentaotto”)

51 — “cinquantuno” (instead of “cinquantauno”)

98 — “novantotto” (instead of “novantaotto”)

Сотни образуются путем добавления суффикса “cento” к разряду множителя. Вот ваши сотни:

100 — “cento”

200 — “duecento”

300 — “trecento”

400 — “quattrocento”

500 — “cinquecento”

600 — “seicento”

700 — “settecento”

800 — “ottocento”

900 — “novecento”

1000 — “mille”

От единиц, десятков и сотен, чем больше ваше число, тем длиннее будет его письменная форма. Это потому, что итальянский не разделяет сотни, десятки и единицы. У них это одно длинное слово без разрывов и пробелов.

Например:

154 — “centocinquantaquattro”

747 — “settecentoquarantasette”

948 — “novecentoquarantotto”

Тысячи, в свою очередь, образуются путем добавления суффикса “mille” к множителю. Но в отличие от сотен, в которых мы использовали “cento” на протяжении всего времени (поскольку “cento” не имеет формы множественного числа), в тысячах используется множественное число “mille”, которым является “mila”.

Вот ваша серия тысяч:

1000 — “mille”

2000 — “duemila”

3000 — “tremila”

4000 — “quattromila”

5000 — “cinquemila”

6000 — “seimila”

7000 — “settemila”

8000 — “ottomila”

9000 — “novemila”

10,000 — “diecimila”

Для сотен тысяч мы используем суффикс “centomila.”

100,000 — “centomila”

200,000 — “duecentomila”

300,000 — “trecentomila”

400,000 — “quattrocentomila”

500,000 — “cinquecentomila”

600,000 — “seicentomila”

700,000 — “settecentomila”

800,000 — “ottocentomila”

900,000 — “novecentomila”

1,000,000 — “un milione”

Теперь, когда мы достигли миллиона, пришло время поговорить о действительно больших числах на итальянском языке. Перейдем к следующему разделу.

Подсчет больших чисел

В итальянском языке, чтобы образовать множественное число правильных существительных, мы меняем «е» на «i». Итак, один миллион - это “un milione”, а два миллиона - “due milioni”. Вот остальная часть серии:

1,000,000 — “un milione”

2,000,000 — “due milioni”

3,000,000 — “tre milioni”

4,000,000 — “quattro milioni”

5,000,000 — “cinque milioni”

6,000,000 — “sei milioni”

7,000,000 — “sette milioni”

8,000,000 — “otto milioni”

9,000,000 — “nove milioni”

10,000,000 — “dieci milioni”

В этой части числового ряда в итальянском чередуются суффиксы “–ione” и “–iardo”.

Один миллион — “un milione”

Один миллиард — “un miliardo”

Один триллион — “un bilione”

Один квадриллион— “un biliardo”

Один квинтиллион — “un trilione”

Один секстиллион — “un triliardo”

Примечание. Итальянское “bilione” означает английский триллион, а не миллиард. Это связано с различиями в длинных и коротких системах именования, используемых в разных странах. Поэтому, когда американец думает, скажем, о “миллионе”, его итальянский коллега думает о “тысяче миллионов”.

Порядковые номера
До сих пор мы говорили о количественных числах, которые говорят нам, например: “Сколько яблок в мешке?” или “Сколько раз вы ходили в туалет прошлой ночью?”

В этом разделе мы будем говорить о порядковых числах, которые говорят нам о конкретной позиции, которую занимает вещь в упорядоченном ряду. Например, “первый”, “второй” и “третий”. Знание этого действительно полезно, особенно когда вы принимаете участие в концерте, например, на конкурсе “Мисс Вселенная”. Или, что более актуально для вашей жизни, при попытке понять портье, когда он говорит вам, на каком этаже находится ваша комната.

Вот топ 10 цифр:

первый — “primo”

второй — “secondo”

третий — “terzo”

четвертый — “quarto”

пятый — “quinto”

шестой — “sesto”

седьмой — “settimo”

восьмой — “ottavo”

девятый — “nono”

десятый — “decimo”

Примеры:

третий круг — terzo giro”

шестой месяц — sesto mese”

“Ho vinto il primo premio!” (Я выиграл приз!)

Дроби, десятичные дроби и проценты

Фракции
Теперь, когда мы знаем как количественные, так и порядковые числа, то можем составлять итальянские дроби. Как и в русском языке, числитель (число над полосой) находится в количественной форме, а знаменатель (или число под полосой) - в порядковом числе. Таким образом, «1/5» читается как «одна пятая».

Например:

1/5 - “un quinto”

В дробях также наблюдаются формы множественного числа. Таким образом, «3/5» читается как «tre quinti», где «o» в «quinto» заменяется на «i».

Для обозначения половинок (1/2) мы используем слово “mezzo/a.” Поэтому, если вы скажете “Ho mangiato mezza torta” (я съел половину торта), то думаю, что вам следует придерживаться диеты.

Три вторых, 3/2, - это “tre mezzi.”

Четверть или 1/4 - это “un quarto,” и 3/4 - это “tre quarti.”

Итак, исходя из нашей темы еды, пример предложения может быть таким: “Circa un quarto della popolazione è obeso.” (Около четверти населения страдает ожирением.)

Десятичные дроби
Итальянцы используют запятую (которую они называют “virgola”) вместо точки. И наоборот, они используют точку в тех случаях, когда носители английского языка используют запятую.

Таким образом, английское “5,745.20” рассматривается итальянцами как “5.745,20”. (Забавно, я знаю! Но не будем забывать, что нам подарили Gucci, Prada и Леонардо да Винчи.)

Примеры:

5,2 (5.2) — “cinque virgola due”

3,40 (3.40) — “tre virgola quaranta”

“Ho messo su esattamente tre virgola sette chili.” (Я набрал ровно 3.7 кг.)

Поэтому запомните, собираясь в Италию, запятая - это точка, а точка - это запятая. Так что не падайте в обморок, когда вы видите «1,20 евро» на прилавках с фруктами, и не думайте, что маленький кухонный прибор по цене «1.050 евро» - действительно хорошая сделка. (Мы расскажем больше о покупках и ценах в следующем разделе).

Вместо слова virgola вы можете использовать союз “е”, которое в переводе с итальянского означает “и”. Таким образом, для числа вроде “1,5” вы можете сказать “uno e cinque”. Или еще лучше, вы можете использовать дробь для половинок, которые у нас были ранее, и сказать “uno e mezzo” (полторы).

Проценты

Это легко.

Вы уже знаете, как называть числа по-итальянски. Так что вы просто добавляете знак “%”, называете его “процентом” и все. Так?

Ну, не так быстро, приятель.

На письме “12%” будут писаться одинаково как на английском, так и на итальянском языке, это правда. Но когда вы говорите это по-итальянски, вы ставите рядом с ним определенный артикль. Вы его используете, потому что говорите, что независимо от того, какое число стоит рядом со знаком процента, вы рассматриваете его как единое целое - как в предложении “Восемьдесят процентов мальчиков отсутствуют”.

Примеры:

12% — “il dodici per cento”

1% — “l’uno per cento”

80% — “l’ottanta per cento”

“Il cinquanta per cento dei candidati non ha superato il colloquio.” (50% кандидатов не прошли собеседование).

Немного арифметики…

Здесь мы быстро проведем четыре основных математических вычисления.

Сложение:

Più используется для сложения чисел. Например:

3 + 5 = 8, или “три плюс пять равно восьми”, “tre più cinque è uguale a otto.”

Результат сложения, конечно же, называется суммой. По-итальянски она называется “la somma.”

Вычитание:

Meno - это “вычитание” для нас с вами. Например:

7 - 2 = 5, или “семь минус два равно пять”, это “Sette meno due è uguale a cinque.”

Кстати, “meno” также используется для отрицательных чисел. Так, например, “-3” - это “meno tre,” “-98” это “meno novantotto.”

Например, если вы хотите сказать, что температура упала до минус пяти градусов, вы можете сказать: La temperatura scende a meno 5 gradi.”

Умножение:

Per используется для умножения чисел. Например:

3 x 5 = 15, или «Трижды пять равно пятнадцати» - “Tre per cinque è uguale a quindici”.

Произведение 15 - это то, что мы называем по-итальянски «prodotto» .

Деление:

Diviso - слово для деления. Например:

12 ÷ 4 = 3, или “Двенадцать поделить на четыре равно три” - “Dodici diviso quattro è uguale a tre”.

Даты и время

На самом деле итальянцы не группируют числа и не говорят “двадцать двадцать” вместо “2020”, как в английском языке,. Годы читаются как обычные числа.

Например:

2019 — “duemiladiciannove”

1967 — “millenovecentosessantasette”

2001 — “duemilauno”

Если вы говорите о веках, вам следует использовать порядковые формы. Например:

21-ый век— “il ventunesimo secolo”

17-ый век — “il diciassettesimo secolo”

Итальянцы часто указывают дату по схеме «день-месяц-год ». (Сначала идут дни.) День записывается числом, месяцы - буквами или числами, а год - четырьмя цифрами.

Например:

4 июня, 1980 — “4 giugno 1980″

26 апреля — “26 aprile”

17 августа — “il 17 di agosto”

Одно различие между английским и итальянским языком заключается в том, что дни в итальянском языке обозначаются количественными числительными. Так что, если это по-английски будет “the fifth of May”, то итальянцы скажут “il cinque (5) di maggio”, а не “quinto” (5-ое). Это правило действует для всех дней месяца, кроме первого числа месяца, которое записывается в порядковой форме. Итак, “первое мая” - “il primo (1-ое) maggio,” а не “l’uno maggio.”

(Также обратите внимание, что итальянские дни и месяцы в году не пишутся с заглавной буквы.)

Так что, если кто-то спросит вас: “Che giorno è oggi?” (Какой сегодня день?), вы можете сказать: “Oggi è giovedì 9 novembre.” (Сегодня четверг, 9 ноября).

Как насчет времени?

Что, если кто-то спросит вас: “Che ore sono?” (Который сейчас час?)

Что ж, вы можете показать им числа на своем смартфоне или сказать им сами.

Если вам повезет и в это время час будет полон, вы можете сказать:

1:00 — “è l’una”

2:00 — “sono le due”

3:00 — “sono le tre”

4:00 — “sono le quattro”

5:00 — “sono le cinque”

6:00 — “sono le sei”

7:00 — “sono le sette”

8:00 — “sono le otto”

9:00 — “sono le nove”

10:00 — “sono le dici”

11:00 — “sono le undici”

12:00 — “è mezzogiorno” (полдень) / “è mezzanotte” (полночь)

Вы можете уточнить дня/вечера с помощью одного из следующих способов:

утра — “di mattina”

дня — “del pomeriggio”

вечера — “di sera”

Так, например, если вы хотите сказать другому человеку, что сейчас три часа дня, вы говорите: “Sono le tre del pomeriggio”.

Но, конечно, обычно время не округляется до двух нулей. Для этого вы просто указываете час и (“е”) минуты после этого часа.

Например:

4:17 — “Sono le quattro e diciassette .”

8:21 AM — “Sono le otto e ventuno di mattina.”

Когда минуты превышают получасовую отметку, особенно когда они достигают 40, вы можете ссылаться на время по количеству минут, оставшихся до следующего часа. Например, для “8:50” вместо “Sono le otto e cinquanta,” можно сказать “Sono le nove meno deici” (без 10 минут девять). “Meno” означает количество минут до следующего часа.

Например:

6:55 — “Sono le sette meno cinque” (без пяти семь)

3:40 — “Sono le quattro meno venti” (без 20 четыре)

Вы также можете использовать для времени четверть. “Un Quarto” - четверть часа. “Mezzo” - полчаса.

Например:

4:15 — “Sono le quattro e un quarto.” (четверть пятого)

4:30 — “Sono le quattro e mezzo.” (половина пятого)

В Италии вы будете часто встречать 24-часовую систему, особенно в формальных ситуациях. В таких случаях просто прочтите их как обычно.

Например:

17:23 — “Sono le diciassette eventitré.”

22:05 — “Sono le ventidue e cinque.”.

Это все насчет времени. Думаю, теперь пора… по магазинам!

Наш следующий раздел

Покупки

Quanti? (Сколько?)

Если продавец спросит вас об этом, убедитесь, что вы понимаете, как устроены итальянские цены.

Выучить числа на итальянском нужно хотя бы с той целью, чтобы принять участие в священном туристическом ритуале под названием покупка сувениров. Валюта Италии - евро. Евро, кстати, произносится не как “you-row”, а как “eh-woo-roh.”
Мы уже говорили о больших числах ранее, поэтому позаботились о ваших покупках Prada и Armani.

Помните также, что, в отличие от США, для обозначения центов используются запятые. Так что не волнуйтесь, если увидите на классной доске «1,50 евро». (Нет, последняя цифра не стерлась.) На самом деле это всего лишь один евро и пятьдесят центов за чашку хорошего кофе. Чего вам действительно следует опасаться, так это точек. Потому что, как упоминалось ранее, точки функционируют как американские запятые и могут легко означать, что цены, на которые вы смотрите, включают тысячи “eh-woo-roh.”. Так что эти точки должны остановить вас.

Тем не менее, многие заведения, такие как рестораны и магазины в туристических районах, начали писать свои цены в виде «1,50 евро» для разделения на centesimi” (центы) точками. Это помогает доброжелательным путешественникам и способствует увеличению продаж. Но для уличных магазинов или рынков, излюбленных местными жителями города, вполне подойдут запятые. Никто не ищет подлинных познаний?

Вот, как читаются цены:

€ 2,40 — “due euro e quaranta centesimi” (два евро и 40 центов)

€ 4,50 — “quattro euro e cinquanta centesimi” (четыре евро и 50 центов)

€ 0,10 — “dieci centesimi” (10 центов)

€ 0,25 — “venticinque centesimi” (25 центов)

Цены во многом зависят от контекста, и итальянцы экономят время, не произнося “euro” и “centesimi.” Так же, как вы говорите «двести пятьдесят», имея в виду два доллара пятьдесят центов (2,50 доллара), вы можете сэкономить время, просто сказав “due e cinquanta.”

Кроме того, у итальянцев есть монеты достоинством в один, два, пять, 25 и 50 центов, но у них нет таких слов, как американские пенни, пятак, десять центов и четверть.

Теперь, когда вы знаете числа и цены, вам нужно всего лишь одно слово, прежде чем отправиться в мир итальянских покупок. Это слово, если вы скажете его продавцу, даст вам числовой ответ.

Quanto? (Сколько?)

Идем дальше!

Другое

Помимо того, о чем мы уже говорили, есть много других случаев, когда числа могут возникать: адреса, номера телефонов и размеры.

Итальянский адрес имеет следующий формат:

Имя

Адрес улицы

Почтовый индекс, город

Страна

Как видите, адрес обычно начинается с названия улицы и, соответственно, ряда цифр. Обычно перед числами стоит буква “N” или “Nº”. Это сокращение от “numero”. (Знак «#», который все в США понимают как число, не всегда хорошо переводится на международном уровне).

Что касается телефонных номеров, к сожалению, эта тема за рамки данной статьи (или этого автора), чтобы научить вас флиртовать на итальянском языке. Но если вы все же спросите чей-то номер, вы можете сказать: “Qual è il suo numero di cellulare / telefono?” (Какой у вас мобильный телефон / номер телефона?)

Если же спросят номер у вас, это означает, что есть на земле Бог, и Он на вашей стороне.

Ответ на вопрос: “Il mio numero di cellulare / telefono è _________”. (Мой номер телефона ______).

Что касается размеров, помните, что в Италии используется метрическая система. У вас будут такие меры, как “chilometro” (километры) для расстояний и “chilogrammi” (килограммы) для веса.

Ну, вот и все! Это все итальянские числа для вас. С таким уроков в вашем кармане вы сможете уверенно общаться с носителями языка, путешествовать по Италии и пробираться через лабиринт интересных впечатлений, которые вы будете испытывать, говоря на живом итальянском языке. У вас обязательно останутся воспоминания, которые сохранятся на всю жизнь. Рассчитывайте на это!

Chat