Французские указательные местоимения: сладкий и короткий путь к более простому французскому языку

image

Представьте себе мир без местоимений.

Если бы вы хотели купить яблоко, простой разговор мог бы звучать примерно так:

“Я хочу яблоко”.

“Это яблоко?”

«Нет, это яблоко».

«Это яблоко стоит один доллар».

«Спасибо за яблоко!»

Я имею в виду, действительно ли мы должны услышать слово «яблоко» пять раз?

Короткий ответ - “нет”, благодаря указательным местоимениям.

Эти удобные слова делают предложения более сжатыми и менее повторяющимися, позволяя заменять существительные короткими словами.

Однако нужно соблюдать осторожность, чтобы использовать их правильно, иначе они могут сбить с толку.

Сколько раз вы участвовали в разговоре, когда кто-то упоминал о ком то или о чем то, как «она» или «это», и было неясно, о каком «она» или «это» он говорил?

В французском то же самое.

Не говоря уже о том, что легко запутаться среди всех существующих видов местоимений - предметных, объектных и притяжательных. И это лишь некоторые из них.

Но не беспокойтесь!

Это полезное руководство удачно продемонстрирует французские указательные местоимения и покажет вам, как их использовать.

Что такое французские указательные местоимения?

Французские указательные местоимения могут быть переведены на русский язык, как “этот”, “тот”, “эти здесь” или “те вон там".

Однако, как и в большинстве случаев, указательные местоимения во французском языке немного сложнее, чем в русском языке.

Это потому что (как и другие виды местоимений) они должны согласовывать род и число с существительными, которые заменяют.

Четыре французских указательных местоимений:

  • Celui (тот самый / этот). Мужской род единственного числа. (Je préfère celui. - Я предпочитаю этот.)

  • Celle (тот самый / этот). Женский род единственного числа. (C’est celle de ma mère. - Это принадлежит моей матери.)

  • Ceux (те / те самые). Мужской род множественного числа. (Пример: J’aime ceux qui sont sur la table. - Мне нравятся те, что на столе.)

  • Celles (те / те самые). Женский род множественного числа. (Пример: Tu préfères celles-ci ou celles-là? - Вы предпочитаете те или иные?)

Чтобы немного повеселиться с этими указательными местоимениями, послушайте эту песню - Celui by 80s singer Colonel Reyel.

Как видите, указательные французские местоимения используются везде, особенно в таких медиа, как песни и фильмы.

Французские указательные местоимения против французских определителей

При использовании этих местоимений следует иметь в виду несколько советов. Во-первых, у них всегда должна быть четкая предыстория.

Другими словами, избегайте их использования, если неясно, о чем они говорят.

Например, вы бы никогда не сказали: «Я предпочитаю этот», если только тот, с кем вы разговариваете, точно не знает, что означает слово «этот».

Если предложение появляется изолированно, оно не имеет никакого смысла.

Еще один важный момент, о котором следует помнить: указательные местоимения заменяют существительное в предложении.

Они отличаются от указательных прилагательных (также называемых определителями), которые предшествуют существительному, чтобы указать на него среди других в группе.

Вот пример, чтобы показать вам, что я имею в виду.

Tu vois cet homme? - Вы видите этого человека?

Celui avec la grosse усы? - Тот, с большими усами?

В первом вопросе прилагательное cet предшествует существительному (человек) и описывает его .

Во втором местоимение celui заменяет существительное (человек).

Если вы не знакомы с французскими определителями, это:

  • Ce (это/то). Мужской род единственного числа. Ce garçon, ce livre. ( Этот мальчик, эта книга.)

  • Cet (это/то). Мужской род единственного числа перед гласным звуком. Cet homme, cet oiseau. (Этот человек, эта птица.)

  • Cette (это/то). Женский род единственного числа. Cette femme, cette table. (Эта женщина, этот стол.)

  • Ces (эти/те). Множественное число мужского / женского рода. Ces livres, ces filles, ces hommes. (Эти книги, эти девушки, эти мужчины.)

Как и в случае с другими упомянутыми здесь местоимениями, суффиксы -ci и -là могут быть добавлены для дальнейшего пояснения.

Эти суффиксы добавляются к существительному. Например:

Cette maison-là - Этот дом там

Ces livres-ci - Эти книги здесь

Cet homme-là - Этот человек там

Ces cookies -ci - Это печенье здесь

Чтобы немного отвлечься от этой конструкций, посмотрите видео Cette Année-Là.

А как насчет указательных неопределенных местоимений?

Бывают случаи, когда указательное местоимение относится к очень специфическому существительному («этот», «вот здесь», «тот»).

Однако бывают моменты, когда местоимение относится не к вещи, а к идее или утверждению.

В этих случаях вы захотите использовать указательное неопределенное местоимение.

Это местоимения, которые относятся к части или к определенному предложению.

В английском языке мы обычно используем слова «этот» или «тот» в таких ситуациях (например, «Я этого не слышал» или «Вы это понимаете?»).

Если вы какое-то время изучаете или говорите по-французски, то, скорее всего, уже довольно часто встречали одно из этих неопределенных местоимений в популярном слове C’est.

Это слово сочетает в себе указательное неопределенное местоимение ce с формой глагола etre, означающей “этот” или “тот".

Так мы получаем такие фразы, как C’est la vie (это жизнь), C’est vrai / faux (это правда / ложь), C’est tout (и все) и популярное выражение C’est bon.

С любым глаголом, кроме être, следует использовать местоимения ceci или cela.

Je suis d’accord avec cela. - Я согласен с этим.

Вы обнаружите, что в большинстве разговоров, ceci и cela заменяются местоимением cá.

Ça va bien? - Все идет хорошо?

Tu Trouves ça originale? - Считаете ли вы это оригинальным?

Как использовать французские указательные местоимения

Указательные местоимения следует использовать только в том случае, если вам нужно выделить что-то из группы без конкретного названия существительного.

Эти местоимения всегда стоят одни.

В отличие от указательных прилагательных, они не сопровождаются существительным, потому что действуют как существительное в предложении.

Иногда вам нужно добавить суффикс -ci или -là, чтобы указать, имеете ли вы в виду что-то поблизости или что-то далекое.

Tu aimes celui-ci? Non, je préfère celui-là. - Нравится ли вам это? Нет, я предпочитаю вот ту.

Celle-ci est plus sympathique que celle-là. - Эта лучше, чем та.

Когда использовать французские указательные местоимения

Попытка выяснить, когда следует использовать указательные местоимения, а не другие виды местоимений, может сбить с толку.

Чтобы помочь с этой путаницей, вот несколько конкретных ситуаций, которые точно указывают, когда следует использовать указательное местоимение.

С предложной фразой.

Самый распространенный предлог, который вы будете использовать с указательным местоимением - это de.

В этом случае вы используете местоимение для демонстрации родства или принадлежности.

C’est ton livre? Non, c’est celui de ma copine. - Это твоя книга? Нет, она принадлежит моему другу.

Ce n’est pas ma robe; c’est celle de ma sœur. - Это не мое платье; оно принадлежит моей сестре.

С относительным местоимением.

Напоминаем, что относительные местоимения в французском: qui (кто), que (что), lequel / laquelle (который), dont (чей) и (где).

Эти местоимения действуют вместе, образуя зависимое предложение.

Ceux qui veulent réussir doivent travailler. - Те, кто хочет добиться успеха, должны работать.

Voici celle dont j’ai pensé. - Вот тот, о котором я думал.

С суффиксом (-ci или -là).

Без относительного местоимения или предложной фразы вам все равно нужно что-то дополнительно прояснить и указать к чему это относится.

Это когда вы добавляете соответствующий суффикс: -çi для чего-то, что вам близко, или -là для чего-то более далекого .

Je regarde celui-ci. - Я смотрю вот на это.

As-tu vu celles-là ? - Вы их там видели?

Помня об этих простых указателях, вы будете на пути к более лаконичной формулировке с использованием французских указательных местоимений.

Chat