Совершенствуйте свои навыки упорядочивания слов на португальском за 4 шага

image

Выучить португальский вообще хотите?

Извините, я имею в виду: вы хотите выучить португальский?

Вот это да! Размещение слов в правильных местах в предложении имеет огромное значение, не так ли?

Если бы вы изучали, скажем, японский язык, вам бы пришлось научиться перевернуть свое мышление, чтобы составлять правильные предложения. Но если вы изучаете португальский язык и уже знаете русский, вам повезло: порядок слов в португальском и русском очень похож.

Но не всегда.

Если вы хотите общаться с носителями португальского языка, вам придется научиться соединять все те словарные слова, которые вы выучили, так, чтобы это имело смысл в мире португальцев.

Кое-что из этого будет вам знакомо. Некоторые будут новыми. Если вы не хотите заслужить прозвище Yoda, то обратите внимание!

Выучите португальский порядок слов за 4 шага

Краткое введение в структуру предложений на португальском языке

Как и в русском языке, в португальском языке используется так называемый формат предложения субъект-глагол-объект.

Это именно то, что он подразумевает: вы указываете, кто (субъект) выполняет действие (глагол) и в каком контексте (объект) - в указанном порядке.

Вот несколько примеров, которые более четко демонстрируют эту концепцию:

Ele comprou um livro. - Он купил книгу.

В этой фразе ele (он) - подлежащее, comprou (куплено) - глагол, а um livro (книга) - объект.

Nós fomos ao restaurant. - Мы пошли в ресторан.

Здесь nós (мы) - подлежащее, fomos (пошел) - глагол, а ao restaurant (ресторан) - объект.

Естественно, между двумя языками есть тонкие грамматические различия.

Следует помнить, что, как в русском языке, месяцы, национальности и дни недели на португальском языке пишутся с заглавной буквы, только если они появляются в начале предложения:

Vou te visitar em outubro. - Я приеду к вам в октябре.

Ele é alemão. - Он немец.

Segunda-feira eu volto lá. - (В) понедельник я вернусь туда.

Вы обнаружите другие мелкие особенности, когда углубитесь в различные фразы, которые вы можете использовать изо дня в день, - это именно то, на чем мы сосредоточимся дальше.

Типы предложений на португальском языке с пояснениями

Как указывалось ранее, лучший способ понять сходства и различия между порядком слов в русском и португальском языках - это взглянуть на различные типы предложений, с которыми вы будете иметь дело: утверждения, вопросы, отрицательные утверждения и описания.

1. Сделайте заявления

Утверждения легче всего осмыслить, так как именно здесь формат субъект-глагол-объект наиболее очевиден:

Eu vou comprar uma casa. - Куплю дом.

Meu vizinho saiu de férias. - Сосед уехал в отпуск.

Посмотрите, как легко эти предложения переходят в свои темы и что они делают?

Чем португальский язык отличается от русского, так это тем, что лингвисты называют языком с нулевым предметом. Это означает, что он допускает, а иногда и предписывает пропуск некоторых тем.

Например, предложение «Я собираюсь в Париж» можно написать полностью - Eu vou para Paris - или опустить подлежащее «I» - Vou para Paris.

Вот еще один пример: в Está a chover (европейский португальский) и está chovendo (бразильский португальский) - оба слова означают «идет дождь» - предмет неоднозначен и поэтому опущен.

Применяем это на практике:

Потратьте некоторое время на то, чтобы посмотреть, как вышеперечисленные правила применимы к предложениям, на которые вы наткнулись в процессе обучения. Всякий раз, когда вы занимаетесь какой-либо языковой практикой, имейте под рукой ручку и бумагу, чтобы вы могли записывать различные высказывания, которые бросаются вам в глаза.

Чем более актуальным вы сделаете это упражнение для своего обучения, тем лучше!

2. Задавайте вопросы

Это одно из самых больших различий между португальским и русским языком в том, что касается порядка слов. Но на самом деле это работает в вашу пользу!

Все, что отличает утверждение от косвенного вопроса в португальском языке, - это его интонация.

Например, утверждение Ele é alemão (Он немец) легко превратить в вопрос, если произнести его вопросительным тоном: Ele é alemão? (Он немец?)

Конечно, есть случаи, когда и на русском вы можете задать вопрос таким же образом.

Также обратите внимание, что для португальского не обязательно начинать вопросы со вспомогательного глагола:

Elas moram em São Paulo? - Они (женский род) живут в Сан-Паулу?

Вам нужно добавить свои стандартные вопросительные слова - кто (quem), что (o que), когда (onde), где (quando), как (como), почему (por que) - чтобы задать вопросы:

Quando é a reunião? - Когда встреча?

Onde fica o restaurant? - Где ресторан?

Quem é ele? - Кто он?

Como voiceê sabe? - Откуда вы знаете?

Будьте особенно осторожны, имея дело с «почему» и «потому что», поскольку их довольно легко перепутать:

Por que voiceê faltou da escola? - Почему ты пропустил школу? (Por que - Почему)

Porque eu estava doente. - Потому что я был болен. (Porque - Потому что)

Применяем это на практике:

Здесь вы можете проверить свои навыки аудирования и разговорной речи. Внимательно следите за любыми вопросами, которые возникают в ваших любимых подкастах и других инструментах для прослушивания, и повторяйте их вслух, чтобы вы также работали над своей собственной интонацией.

3. Создавайте отрицательные заявления

Чтобы сделать предложение отрицательным, вам просто нужно добавить отрицательное слово перед глаголом.

Отрицательные слова, которые обычно предшествуют португальским глаголам, - это não (нет, не делать или нет, в зависимости от контекста), nunca (никогда) и nem (ни). Jamais (никогда) также могут использоваться в исключительных случаях:

Eu não tenho ideia. - Понятия не имею.

Não faça isso. - Не делай этого.

Ele não é muito simpático. - Он не очень дружелюбный.

Eu nunca comi caviar. - Я никогда не ел икру.

Ela não quer sair. - Она не хочет выходить.

(Nós) jamais esqueceremos disso. - (Мы) никогда этого не забудем. (Это одно из тех предложений, где вы можете опустить подлежащее «мы», если хотите.)

Não vi, nem quero ver. - Я (этого) не видел и не хочу. (И это пример, который требует опустить предмет.)

Применяем это на практике:

Пришло время сосредоточиться на своих письменных навыках. Во-первых, возьмите ручку и блокнот и начните составлять несколько позитивных утверждений. Затем превратите их в отрицательные предложения.

Наряду с точной настройкой ваших знаний правил грамматики, это добавит в смесь столь необходимую практику правописания.

4. Получайте описание

Теперь мы переходим к расположению прилагательного.

Это одна из тех областей, над которыми вы захотите потратить некоторое время, так как это будет противоречить некоторым стандартным соглашениям, к которым вы привыкли.

В португальском языке прилагательные следуют за существительными, которые они изменяют.

Если вы, например, описываете красную машину, вам нужно изменить порядок слов: um carro vermelho (carro - автомобиль, vermelho - красный). Буквально говоря, вы говорите «машина красная» вместо «красная машина».

То же правило применяется к размеру, форме и другим дескрипторам:

Ela mora em uma casa grande. - Она живет в большом доме. (casa - дом, grande - большой)

(Eu) Tenho cinco maçãs maduras. - У меня три спелых яблока. (maçãs - яблоки, maduras - спелые)

(Eu) Comprei um computador novo. - Я купил новый компьютер. (computador - компьютер, novo - новый)

Мы понимаем, что это, вероятно, сейчас звучит неестественно. Но строить описательные предложения станет проще, когда вы привыкнете к обратному порядку вещей.

Применяем это на практике:

Давайте немного перемешаем.

Начните с анализа различных прилагательных, которые встречаются в ваших любимых учебных ресурсах, приложениях на португальском языке, визуальных инструментах и ​​аудиоподсказках. На этом этапе вы должны сосредоточиться на том, как каждое описывающее слово используется вместе с вопросами, а также с отрицательными и положительными утверждениями.

Как только вы это сделаете, вы можете начать строить свои собственные описательные предложения - утверждения, вопросы, все, что угодно! Возможно, для этого вам придется пересмотреть некоторые из предыдущих правил. Но, в конце концов, чем более креативным вы можете быть в своем подходе, тем более запоминающимся будет опыт.

Вот и все! Мы надеемся, что наши советы по обучению помогут вам отточить свои навыки составления предложений на португальском языке, чтобы вы тоже могли построить свой собственный путь к свободному владению языком.

Chat