8 изысканных арабских аудиокниг. Ресурсы для учащихся

image

Как твоя арабская грамотность?

Может быть, вы уже занимаетесь чтением блогов на арабском языке или блогов, которые учат вас арабскому языку.

Ладно, а теперь как ваша культурная грамотность?

Обычно изучающие язык сосредотачиваются на своих грамматических и разговорных навыках.

Культурные знания могут прийти позже, когда вы начнете слушать музыку и смотреть фильмы.

Начинают появляться ценности, приоритеты и фундамент арабской культуры.

Вам понадобятся такие фундаментальные знания, прежде чем вы сможете вести действительно глубокие, эмоциональные и философские беседы на арабском языке.

Так как же вы можете развивать это знание? И как вы можете усвоить его, пока вы все еще изучаете язык?

Как вы можете найти арабские аналоги культурным оплотам англоговорящих людей - таким, как “Три поросенка”, “Ромео и Джульетта” или “Убить пересмешника”?

Эту основу можно найти в коллекциях аудиокниг, которые мы отыскали специально для вас. Знакомя вас со звуками языка, а также с его значением, аудиокниги будут отличным инструментом для обучения.

Наслаждайтесь высококачественными товарами из приведенного ниже списка - в основном бесплатно!

Как включать аудиокниги в изучение арабского языка

Аудиокниги, написанные на арабском языке такие, как كتب صوتية или كتب مسموعة, подходят больше как к развлечению, а не как к огромной рутине учебы. Получайте удовольствие и помните об этих советах для эффективного обучения:

  • Примите тот факт,что аудиокниги - это не учебная программа. Слушайте истории для удовольствия. Затем, в следующий раз, когда вы сядете за учебу, попытайтесь включить слово или идею, которые вы помните из аудиокниг. Перескажите часть истории своими словами, и если вы застряли, только посмотрите ключевые слова, которые вы пропустили. Если вы создаете список слов, основывайте его на тех, которые вы ищете, а не на словах, которые вы “должны” знать.

  • Погружение в арабскую языковою среду. Если бы вы жили за границей, арабский язык просачивался бы в каждый момент вашего дня. Это скорее средство, с помощью которого все делается, чем самоцель. Загрузка нескольких аудиокниг на ваше мобильное устройство даст вам постоянный доступ к отличным арабским материалам, пока вы находитесь в автобусе, моете посуду или тренируетесь. Эта последовательность также подтолкнет вас углубиться в другие учебные материалы, такие как подкасты и приложений для изучения арабского языка, чтобы увеличить ваше понимание.

  • Сосредоточьтесь на 80% на том, что вы знаете. Возможно, вы были напуганы статистикой, которая говорит, что вам нужно знать большинство слов в тексте (до 98%), чтобы понять его смысл. Однако даже с небольшим словарным запасом вы можете немного понять, и по мере того, как ваш словарный запас растет, вы можете вернуться к старым материалам и каждый раз понимать больше. Так что наслаждайтесь теми частями историй, которые вы понимаете.

  • …и только на 20% на том, чего вы не знаете. На самом деле, нет никакой пользы в том, чтобы сосредоточить все свое внимание на новой лексике. Это не только сжигает вас и обескураживает (всегда будут слова, которых вы не знаете), но и исследования показывают, что вы не учите новые слова из новых материалов - особенно если они не повторяются в материале. Скорее, новые материалы помогают закрепить то, чему вы научились на официальных уроках или в учебном плане. Однако вы можете создавать свои собственные учебные материалы из этих аудиокниг после того, как они вам понравятся, а затем получать позитивное подкрепление, слушая новые аудиокниги.

8 арабских аудиокниг. Ресурсы для изучения. Литература блаженства

Итак, как вы можете получить несколько арабских аудиокниг в своих наушниках? Вот восемь источников аудиокниг, чтобы предоставить вам часы осознанного удовольствия - большинство из них бесплатно.

Базовые и детские тексты

1. Истории во времени (حكايات عبر الزمان)

ЮНЕСКО и Бирзейтский университет объединили усилия для создания этой бесплатной аудиотеки для детей. Эти истории имеют как западное, так и арабское происхождение - включая 3-часовые адаптации “قضية الدكتور جيكل والسيد هايد الغريبة”. Имея более 200 видео, вам будет что послушать, начиная от “علاء الدين” к “هايدي”). Стенограммы отсутствуют, но это может помочь вам избежать соблазна слишком усердно изучать эти истории - просто слушать и впитывать их.

2. Калила и Димна (“كليلة ودمنة”)

Это сборник из пяти рассказов из “Калилы и Димны”, знаменитой книги арабских басен. Обезьяны и крокодилы дружат пока между ними не встанут ревнивые жены. Эти истории забавны, читаются на чистом современном стандартном арабском языке со всеми إعراب (грамматическими падежными окончаниями), и каждая из них длится около пяти минут. Сначала выслушайте рассказ, а затем по очереди погрузитесь в учебные пособия. Каждая история включает в себя полный текст на арабском языке (без перевода на английский - действительно, это лучше для вас), симпатичное анимированное видео с тем же звуком, список слов на английском языке и вопросы.

Священные тексты

3. Коран (“القرآن الكريم”)

Коран - это вершина лирической и красноречивой арабской риторики - поэтому ваше понимание будет намного ниже, чем для современных текстов, даже тех, которые написаны на современном стандартном арабском языке. Но это так важно для арабских студентов, чтобы осознать - можно даже утверждать, что арабский язык не развивался бы и не распространялся так, как он это сделал, без понимания того, что это язык Корана.

Этот интернет - ресурс обладает всеобъемлющими аудио- и текстовыми функциями. Начните с простого нажатия кнопки воспроизведения в верхней части экрана. Арабская декламация играет стих за стихом, с английскими переводами. Учащиеся могут быть не заинтересованы в تجويد ( tajweed - правила произношения специфичны только для чтения Корана), но в настройках аудио (нажмите на значок шестеренки) вы можете добавить арабское аудио “слово за словом”, и вы можете проверить себя, чтобы увидеть, сколько слов вы понимаете.

4. Библия (“الكتاب المقدس”)

Первоначальные книги иудео-христианской Библии были написаны на древнееврейском, арамейском и греческом языках. Однако, как самая переводимая книга в мире, вы можете быть уверены, что она доступна для прослушивания на арабском языке. В то время все писатели и подданные жили на Ближнем Востоке, и до сих пор существует много арабских христиан, особенно в Египте, Ливане и Сирии.

Чтобы прослушать звук, щелкните значок динамика на арабской стороне этой арабо-английской параллельной текстовой версии. Существует ряд переводов Библии на арабский язык, но этот перевод “книги жизни”, смоделированный по образцу английского перевода NIV, должен быть легче понятен, чем некоторые более старые версии, сохраняя при этом довольно поэтические элементы.

5. Китаб-и-Агдас (“الكتاب الأقدس”)

Как и Ислам, вера Бахаи писала свои священные тексты первоначально на арабском языке. Основатель и автор Бахаулла жил (и был заключен в тюрьму) во многих местах на Ближнем Востоке, и сегодня вера Бахаи является религией меньшинства на каждом континенте. По этой причине вам может быть интересно послушать один из их священных текстов наряду с текстами других религий. Будучи относительно молодой религией - она была основана в конце 1800—х годов, язык должен казаться немного легче, чем язык Корана, чтобы понять его сразу. Вы можете читать вместе на арабском и английском языках .

Литература и нон-фикшн

6. Прочтите мне (إقرأ لي)

“Прочтите мне” - это вещательная компания, которая делает многие виды аудиоконтента доступными через свои приложения, но вы можете получить доступ к 100 их аудиокнигам на YouTube. Сборник представляет собой смесь литературы и самостоятельных аудиокниг как западных , так и арабских авторов - от Джорджа Оруэлла до Дейла Карнеги, Ахлама Мостеганеми до шерифа Арафа. Это, вероятно, самая знакомая категория “аудиокниг” - книги, которые можно слушать в автомобиле во время поездки на работу, полные хороших идей, будь то в форме художественной или нехудожественной литературы.

7. Аль-Миргаб (المرقاب)

Хотя я рекомендую вам все ресурсы из этого списка, я признаю, что у меня есть любимый. Записи в библиотеке аудиокниг Аль-Миргаба имеют высокое качество звука, драматическую фоновую музыку и читателя с удивительным голосом и обилием стиля. Десятки названий, доступных здесь, охватывают арабскую литературу таких людей , как Таха Хусейн, но также и рассказы в переводе, такие как Эдгар Аллан По. Два предостережения: проверьте свой спам-фильтр для электронной почты со ссылкой для загрузки и обратите внимание, что на сайте нет образцов клипов перед покупкой. Тем не менее, вы можете слушать бесплатные копии полных избранных названий в подкасте и архиве их ассоциированной компании Mijobooks.

8. 1001 ночь (“ألف ليلة وليلة”)

Первая англоязычная версия “1001 ночи” была напечатана в 1706 году, но эта “книга” на самом деле представляет собой сборник рассказов, некоторые из которых восходят к арабским писаниям IX века и даже раньше! Многие из этих историй известны сами по себе за пределами “1001 ночи”, например “Синдбад-Мореход". Тут есть замечательная смесь приключений, любви и исламской философии, все истории обрамлены рассказом рассказчика شهرزاد (Шахерезады), которая откладывала свою собственную казнь каждую ночь, оставляя ее слушателей с непреодолимым желанием узнать конец сказки.

Вы можете прослушать амбициозную арабскую запись “1001 ночи” в качестве аудиодрамы, дополненной полным актерским составом талантливых, романтичных голосовых актеров. Во многих сборниках этих сказок “1001” не является буквальным счетом ночей, когда говорит Шахерезада, поэтому вы можете наслаждаться этим 700± видео плейлистом, не боясь пропустить его.

В конце дня, когда голоса из арабских аудиокниг просочатся в щели вашего расписания, обязательно поменяйтесь ролями, от слушателя до говорящего.

Хорошая устная традиция не оставляет вас в одиночестве, чтобы быть пассивным потребителем - история передается вам, чтобы вы могли передать ее другим. Поддайтесь традиции и попробуйте пересказать эту историю своему наставнику, другу или игрушечному животному.

Рассказывая эти истории как на родном языке, так и на арабском языке, вы познакомитесь с ними еще больше, повысите свои языковые навыки и культурную грамотность, а также накормите свою душу сладостью человеческого самовыражения.

Chat