Давайте пойдем в зоопарк! 40 японских слов на тему животных, которые пополнят ваш словарный запас

image

Мы говорим о животных гораздо больше, чем думаем.

У нас есть львиная доля животных идиом, мы придаем людям характеристики животных и с энтузиазмом относимся к нашим питомцам.

Может быть, вы смотрите онлайн подборки очаровательных кошек. Если у вас есть собака, наверняка, сегодня ее уже обнимали.

Люди и животные связаны.

Возможно, именно из-за этой связи мы так любим говорить о животных.

Если вы изучаете язык, то нужно знать хотя бы несколько японских терминов, связанных с животными, так как японцы такие же, как и все остальные, когда речь заходит о нашей взаимной одержимости пушистыми существами.

Давайте научимся говорить о животных… по-японски!

Почему вы должны учить японские слова на тему животных?

Нужны еще какие-то доказательства? Вот три важные причины, чтобы добавить несколько слов в свой японский словарь:

  • Мы говорим о животных и связанных с ними вещах больше, чем думаем, в повседневной беседе. Если вы хотите научиться говорить более свободно, вам когда-нибудь понадобится выучить эти слова.
  • Пополнение словарного запаса только улучшит ваше владение японским языком. Большой словарный запас - важная часть повышения беглости на вашем пути изучения языка.
  • Некоторые японские названия животных трудно произносить или писать, что делает их идеальным испытанием для тех, кто хочет достичь нового уровня в японском языке. Некоторые японские существительные имеют сложные иероглифы или могут быть труднопроизносимыми.

Что может быть лучше для усовершенствования вашего японского языка, чем бросить вызов самому себе с более сложными словами?

Животные на японском языке

鼠 (ね ず み) - 鼠 (ね ず み) - мышь или крыса

は チ ー ズ を 食 べ た。 ( ね ず み は ち ー ず を た べ た。) - Крысы съели сыр.

犬 (い ぬ) - собака

Японская порода собак сиба-ину была выведена для охоты еще до 19 века.

私 の は 柴犬 で す! (わ た し の い ぬ は し ば い ぬ で す!) - Моя собака - сиба-ину!

子 犬 (こ い ぬ) - щенок

子 犬 буквально означает «детская собака».

な ん て か わ い い 子 犬!(な ん て か わ い い こ い ぬ!) - Какой милый щенок!

猫 (ね こ) - кошка

В Японии кошек любят так же, как и в России.

そ の は 白 黒 で す。 (そ の ね こ は し ろ く ろ で す。) - Этот кот черно-белый.

子 猫 (こ ね こ) - котенок

そ れ ら の 子 猫 と て も 小 さ い で す。 (そ れ ら の は と て ち さ。) - Эти котята очень маленькие.

蝙蝠 (こ う も り) - летучая мышь

蝙蝠 は 哺乳類 で す。( こ う も り は ほ に ゅ う る い で す。) - Летучая мышь - это млекопитающее.

猿 (さ る) - обезьяна

Японские снежные обезьяны, или макаки, любят делить горячие источники с жителями северной Японии.

は 奇妙 な 動物 で す。 ( さ る は き み ょ う な ど う ぶ つ で す。) - Обезьяны - странные животные.

兎 (う さ ぎ) - кролик

そ の の 耳 は 長 い。 (そ の う さ ぎ の み み は な が い。) - У этого кролика длинные уши.

狐 (き つ ね) - лиса

Лисица использовалась на протяжении всей истории Японии в качестве символа на масках. Kitsune часто изображают как хитрых и двуличных духов, которые, как известно, обманывают людей.

は 鳥 や 鼠 を 食 べ る。 ( き つ ね は と り や ね ず み た べ る。) - Лисы едят птиц и мышей.

豚 (ぶ た) - свинья

は 大体 、 丸 々 と 太 っ て い る。 ( ぶ た は だ い た る ま る と ふ と っ る。) - Свиньи обычно жирные.

狸 (た ぬ き) - енотовидная собака

Этот подвид азиатской енотовидной собаки на самом деле более близок к собакам, чем к енотам. Он также очень известен в японском фольклоре своей… эээ… волшебной мошонкой.

は い た ず ら 好 き で す! ( た ぬ き は い た ず ら ず で す!) - Енотовидные собаки озорные!

パ ン ダ (ぱ ん だ) - панда

パ ン ダ は 絶滅 危 惧 種 で す。 ( ぱ ん だ は ぜ つ め つ き し ゅ で す。) - Панда находится под угрозой исчезновения.

麒麟 (き り ん) - жираф

То же самое слово, для обозначения «жирафа» в японском языке, также используется для обозначения мифической химеры, похожей на единорога, из китайской мифологии.

麒麟 は 草食 で す。 ( き り ん は そ う し ょ く で す。) - Жирафы травоядные.

鹿 (し か) - олень

Если вы когда-нибудь посетите Японию, обязательно зайдите в Nara Park (Нара парк) и поздоровайтесь с дружелюбными оленями, которыми он славится. Вы можете купить для них специальный корм, а если нет, то они, вероятно, просто возьмут себе что-нибудь сами из вашей еды.

鹿 は と て も か わ い い で す! ( し か は と て も か わ い で す!) - Олени такие милые!

狼 (お お か み) - волк

は 美 し い が 、 危 険 で す。 ( お お か み は う つ く い が 、 き け ん で す。) - Волки красивы, но опасны.

鳥 (と り) - птица

Журавли олицетворяют долголетие в японской культуре из-за старого фольклорного мифа о том, что они могут прожить 1000 лет.

が 飛 ん で い る。 ( と り が と ん で い る。) - Птицы улетают.

鶏 (に わ と り) - курица

が 先 か? 卵 が 先 か? ( に わ と り が さ き か? た ま ご が き?) - Что первое? Курица или яйцо?

象 (ぞ う) - слон

雄 の は 体重 が て も 重 い で す。 (お す の ぞ う は い じ ゅ う が と も) - Самцы слонов очень тяжелые.

鴨 (か も) - утка

そ れ ら の は パ ン を 食 べ る が 大好 き だ。 (そ れ ら の か も は ぱ ん を た べ る の が だ い す だ) - Эти утки любят хлеб.

牛 (う し) - корова

「モ ー モ ー」 と は い た。 (「も ー も ー」 と は な い た。) - «Му-му», - сказала корова.

蛇 (へ び) - змея

Несмотря на плохую репутацию в других странах мира, змеи в японской мифологии считаются красивыми символами жизни и смерти, вероятно, из-за того, что они сбрасывают кожу.

Они также считаются живучими и умными.

は 正 し く 理解 さ れ て い な い。 ( へ び は た だ し く か い さ れ て い な い。) - Змей неправильно понимают.

馬 (う ま) - лошадь

は 30 年 間 生 き る る こ と が で ま す。 ( う ま は さ ん う ん か ん い き る こ と で き ま。) - Лошади могут жить тридцать лет.

魚 (さ か な) - рыба

Считается, что более 10% мирового производства морепродуктов потребляется в Японии. Неудивительно, что Toyosu Market (рыбный рынок Тоёсу) (ранее расположенный в Tsukiji (Цукидзи)) так популярен!

私 は 焼 い た を 食 べ た い。 (わ た し は や い た さ な を た べ た い。) - Я хочу съесть жареную рыбу.

Слова, связанные с животными на японском языке

動物 (ど う ぶ つ) - животные

動物 を 見 に 行 き ま し ょ う! ( ど う ぶ つ を み に い き し ょ う!) - Пойдем смотреть на животных!

動物園 (ど う ぶ つ え ん) - зоопарк

Япония постепенно перестраивает свои зоопарки, чтобы они были более комфортными для его обитателей.

こ の 動物園 は と て も 素 敵 で す。 (こ の ど う ぶ つ え ん と て も す て き で す。) - Этот зоопарк очень красивый.

猫 カ フ ェ (ね こ か ふ ぇ) - кошачье кафе

Кошачьи кафе ни на что не похожи! Это кафе, где можно выпить чашечку кофе и поиграть с симпатичными кошачьими, многие из которых готовы к усыновлению.

Эти кафе популярны в Японии, поскольку домовладельцы обычно не заводят домашних животных в многоквартирных домах. Они также завоевывают популярность в России!

あなたの奥さんが猫アレルギーだったら、 猫カフェ に行ってみてください。(あなた の おくさん が ねこ あれるぎー だったら、 ねこ かふぇ に いってみてください。) - Если у вашей жены аллергия на кошек, можете посетить кошачье кафе.

水族館 (す い ぞ く か ん) - аквариум

そ の 水族館 に は 魚 が た く さ ん い ま す。 (そ の す い ぞ か な が た く さ ん い) - В аквариуме много рыб.

招 き 猫 (ま ね き ね こ) - счастливая кошка

Счастливый кот или «манящий кот» возникла в Японии в Edo (Эдо), ныне Токио, Япония. Порода кошек, обычно изображаемая как счастливая кошка, - это японский ситцевый бобтейл.

招 き 猫 は 繁 栄 を も た ら す。 ( ま ね き ね こ は は ん え い を も た ら す。) - Удачливый кот приносит процветание.

毛 (け) - мех

猫 の は 柔 ら か い で す。 (ね こ の は や わ ら か い で す。) - Кошачий мех очень мягкий.

髭 (ひ げ) - усы

犬 に は が あ り ま す。 (い ぬ に は ひ げ が あ り ま す。) - У собаки есть усы.

尾 (お) / し っ ぽ - хвост

チ ン チ ラ に は ふ ふ わ し た っ ぽ が あ り ま す。 (ち ん ち ら に は ふ わ ふ わ し た し っ ぽ が あ) - У шиншилл пушистые хвостики.

前 足 (ま え あ し) - передние лапы

猫 に は 前 足 が あ る。 (ね こ に は ま え あ し が あ る。) - У кошек есть передние лапы.

後 ろ 足 (う し ろ あ し) - задние лапы

犬 に は 後 ろ 足 が あ る。 (い ぬ に は う し ろ あ し が あ る。) - У собак есть задние лапы.

爪 (つ め) - когти

У гигантского броненосца самые длинные когти в мире, в среднем от восьми до девяти дюймов. Разве иероглиф не похож на когти?

猫 の は 危 険 で す。 (ね こ の つ め は き け ん で す。) - Кошачьи когти могут быть опасны.

蹄 (ひ づ め) - копыта

パ カ パ カ と い う 馬 の の 聞 こ え た。 (ぱ か ぱ か と い う う の ひ づ め め の お と が き こ) - Я слышал стук конских копыт.

牙 (き ば) - клык или зуб

ラ イ オ ン は 鋭 い を 持 っ て い ま す。 (ら い お ん ど い き ば を も っ ま す。) - У львов острые клыки.

羽 (は ね) - перья

孔雀 は 美 し い を 持 っ い ま す。 (く じ ゃ く は う も っ て い す。) - У павлинов красивые перья.

嘴 (く ち ば し) - клюв

ひ よ こ の 小 さ な を 見 て! (ひ よ こ の ち い さ な く ち ば し を み て!) - Посмотрите на крошечный клюв цыпленка!

水 掻 き (み ず か き) - ласты

蛙 は 水 掻 き を っ て い。 (か え る は み ず か き を つ か っ て お よ い だ。) - Лягушка плавала с помощью ласт.

鱗 (う ろ こ) - чешуя

爬虫 類 に は が あ り ま す。 (は ち ゅ う る い に は う ろ こ が あ り ま す。) - У рептилий есть чешуя.

Довольно любопытно, не правда ли? Когда дело доходит до японского, интересно наблюдать, как иероглифы некоторых слов напоминают животных, которых они описывают.

Добавьте эти слова в свой словарный запас и выучите их, чтобы приблизить свой язык к свободному владению языком… и природе!

Chat