Припасите с собой эти 80 + основных французских туристических фраз для приятной поездки во Францию

image

Имея под рукой необходимые французские фразы для путешествий, вы можете полностью преобразить свою поездку.

Вы не будете просто еще одним туристом, неуклюже бродящим вокруг Эйфелевой башни.

Вы будете настоящим путешественником, познающим страну на языке местных жителей.

Если вы отправляетесь в ближайшее время, вам, вероятно, не терпится освежить в памяти слова и фразы, необходимые для того, чтобы ваше пребывание прошло идеально.

Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и читайте.

Мы познакомим вас с более чем 80 основными французскими фразами для путешественников. Распечатайте этот список или сохраните его на своем телефоне для легкого доступа - он организован в тематические категории для удобного просмотра.

Мы также дадим вам несколько советов и культурный контекст, чтобы вам было легче запомнить некоторые (или все!) из этих французских туристических фраз заранее. Таким образом, вы можете сосредоточиться на наслаждении едой, осмотре достопримечательностей и разговоре с местными жителями, как только окажетесь там.

Но сначала давайте рассмотрим несколько простых вещей, которые вы можете сделать, чтобы чувствовать себя уверенно и контролировать себя, прежде чем полностью погрузиться во французский язык.

Как подготовиться к путешествию во Францию

Найдите французский разговорник для путешественников

image

Прежде чем вы отправитесь в путешествие, вы захотите вооружиться несколькими предметами первой необходимости, и в верхней части вашего списка должен быть действительно отличный французский разговорник. Хотя мы собираемся подготовить вас с большим количеством полезных, общих французских фраз для путешествий, всегда хорошо быть готовым к любым неожиданностям, и разговорник будет действовать как отличный запасной вариант.

Два из лучших разговорников для изучающих французский язык - это “Collins French Phrasebook” и Lonely Planet French Phrasebook, оба из которых содержат свои собственные французские словари для вашего удобства.

image

Чтобы выйти за рамки этих двух вариантов, вы захотите исследовать Lonely Planet, чтобы увидеть, что доступно. Существуют французские разговорники для каждого уголка франкоязычного мира, а некоторые из них имеют дополнительные функции, такие как сопровождающие аудиофайлы, путеводители или приложения.

Исследование местных обычаев

Куда бы вы ни отправились во Франции, вы найдете множество вещей, которые делают этот район уникальным. Будь то местная французская кухня, события или языковые различия, стоит изучить место, куда вы направляетесь, и, если необходимо, выучить несколько основных французских фраз, относящихся к тому, что может происходить вокруг вас.

image

В Париже, например, некоторые музеи и галереи бесплатны для всех в первое воскресенье месяца, чем стоит воспользоваться в полной мере! Если вы хотите проверить регион, в который вы едете, France.fr - это отличное место для этого.

И, конечно же, Lonely Planet предлагает французские разговорники и региональные путеводители, которые могут дать вам представление об обычаях, культуре, этикете и праздниках.

Составьте список мероприятий

Просто попасть во Францию может показаться вам сбывшейся мечтой, но если у вас нет какой-то идеи о том, как вы хотите провести время, оно может пройти мимо вас в тумане. Прежде чем уйти, попробуйте составить список того, что вы хотели бы сделать. Таким образом, вы можете соответствующим образом корректировать выученные фразы и быть готовым спросить о некоторых выставках в этом районе, например, или о том, как найти место, где можно поесть, где подают определенное местное блюдо, которое вы хотели бы попробовать.

Спонтанность - это прекрасно, но немного планирования тоже не повредит.

Изучите вежливые французские термины обращения

Французы очень серьезно относятся к манерам, и если вы встречаетесь с кем-то впервые или разговариваете с незнакомцем, важно, чтобы вы обращались к нему правильно. Если вы пытаетесь привлечь внимание кого-то, кто мог бы вам помочь, скажите либо "bonjour monsieur/madame" (здравствуйте, сэр/мадам), либо "excusez-moi monsieur/madame" (извините меня, сэр/мадам). Точно так же, когда вы входите в магазин, всегда приятно приветствовать владельца магазина, говоря “привет” или “доброе утро” (ниже мы дадим вам несколько полезных фраз для этого).

image

Вы можете попрактиковаться в вежливом разговоре для практических, повседневных вопросов с помощью начального разговорного курса французского языка ed2go. Это короткий онлайн-курс, который готовит вас к общению в таких местах, как рестораны, отели и другие типичные сценарии, с которыми вы можете столкнуться во время путешествий.

Существуют также различные выражения обращения на французском языке, и в зависимости от того, насколько хорошо вы знаете кого-то, вам придется обращаться к нему определенным образом. Для людей, которых вы знаете, вы можете сказать tu (вы), когда разговариваете с ними. Это также может быть использовано для детей и животных.

Для незнакомцев, авторитетных фигур или ваших старших вы должны использовать vous (вы). Это гораздо более вежливый термин обращения, и ожидается, когда вы еще не узнали кого-то хорошо.

Если вы изо всех сил пытаетесь понять, какой из них использовать, всегда отклоняйтесь в сторону осторожности и используйте vous. Другой человек скажет вам, если они хотят, чтобы вы сказали им tu вместо этого!

80 + распространенных французских туристических фраз, которые приведут вас в нужное место

Изучение этих полезных французских фраз о путешествиях перед отъездом послужит отличной резервной копией, если вам когда-нибудь понадобится задать местным вопросы.

Приведенные ниже примеры помогут вам в большинстве туристических сценариев и помогут сделать ваше пребывание во Франции действительно незабываемым!

Oui! Non! Основные французские слова и фразы

Давайте начнем с абсолютных основ.

Oui - да

Non - нет

Bonjour - здравствуйте (добавьте monsieur - сэр или madame - мадам, чтобы быть вежливым.)

Salut! - здравствуй/привет! (это более непринужденная версия “привет”, которую использую многие молодые люди.)

Au revoir - прощай

À plus (tard)! - увидимся позже!

À la prochaine! - увидимся в следующий раз!

Bisous/Bises! - целую! (это обычный способ попрощаться.)

Bonsoir - добрый вечер

Bonne journée! - всего хорошего!

Bonne soirée! - добрый вечер!

Vous me manquez déjà! - я уже скучаю по тебе!

Pardon - извините меня (например, после того, как вы столкнетесь с кем-то в метро.)

Merci - спасибо

S’il vous plaît - пожалуйста

Excusez-moi monsieur/madame - извините меня, сэр/мадам

Parlez-vous anglais? - Вы говорите по-английски?

Comment dit-on ___ en français? - Как сказать ___ по-французски?

Основные французские фразы, чтобы представиться

image

Je m’appelle… - меня зовут…

Moi, c’est… - я… (это более простой способ представиться.)

Comment vous appelez-vous? - Как тебя зовут?

Tu t’appelles comment? - Как тебя зовут? (Для тех случаев, когда вы хотите, чтобы все было небрежно. Обратите внимание на форму tu.)

Comment allez-vous? - Как поживаешь?

Ça va? En forme? - Как поживаешь? Ты в порядке?

Nous sommes arrivé(e)s… - Мы приехали… (Используйте эту фразу, чтобы дать кому-то знать, когда вы доберетесь до города.)

Nous restons… - мы остаемся… (Используйте эту фразу, чтобы объяснить своим новым potes - сленг для “друзей” - где вы остановились, а также как долго вы остаетесь.)

Je vous présente… - буквально “я представляю вас…” (это еще один способ сказать: “это мой…”, когда вы хотите представить двух людей друг другу.

Je suis ravi(e) de faire votre connaissance - я очень рад познакомиться с вами. (Вы поднимете брови - в знак одобрения, конечно! - если вы впечатлитесь этим модным французским “приятно познакомиться”.)

Enchanté - приятно познакомиться

Je parle un peu français (Я немного говорю по французски)

Если вы изучаете французский, скорее всего, вам захочется попрактиковаться в своих языковых навыках, когда вы отправитесь во Францию. Тем не менее, может быть немного пугающим подойти к носителю языка - но, давая им знать, что вы не владеете свободно, вы действительно успокоитесь!

Произнесение "je parle un peu français" позволит вам продолжать практиковать свои навыки говорения, в то же время ослабляя любое давление, которое вы можете чувствовать, чтобы говорить свободно. Используйте эту фразу, когда вы впервые начинаете разговор или хотите продолжить разговор с кем-то на французском языке.

J’apprends le français depuis… (Я уже давно учу французский язык…)

Люди обязательно заметят ваш бомбовый акцент и наверняка захотят узнать, как долго вы изучаете язык любви.

Je suis là pour les vacances/le travail (Я здесь на каникулах/на работе)

После того как вы представитесь друг другу, вполне вероятно, что собеседник спросит, сколько времени вы проводите во Франции. В то время как многие люди едут в страну на отдых, это не всегда так, поэтому информирование другого человека о причинах вашего путешествия может помочь подпитывать ваш разговор.

Вполне вероятно, что другой человек захочет расширить тему, поэтому наличие нескольких слов о вашем будущем маршруте или вашей работе не будет лишним.

Вопросы, которые вы зададите во время путешествия по Франции

Où est…? (Где же…?)

Опять же, это фраза, которую вам нужно будет использовать для многих случаев во Франции, и она хорошо тем, что помогает запомнить названия нескольких мест, так что вы сможете найти путь, если растерялись.

Вот некоторые французские фразы для путешественников, чтобы построить из “où est”.

Où est…

…l’hôtel? - …отель?

…la banque? - …банк?

…l’aéroport? - …аэропорт?

…la plage? - …пляж?

Quel temps va-t-il faire aujourd’hui? (Какая сегодня будет погода?)

Не забывайте, что большую часть времени погода во Франции описывается глаголом faire, поэтому, если другой человек отвечает "il fait beau aujourd hui", он говорит, что погода сегодня прекрасная.

Изучение некоторого словарного запаса для различных видов погоды - отличная идея, прежде чем вы рискнете выйти - будучи в состоянии понять, что такое солнце и дождь по-французски, поможет вам слушать все правильные слова.

Il fait beau aujourd hui - сегодня прекрасная погода

Il pleut - идет дождь

Il fait chaud - жарко

Il fait froid - холодно

Il fait du soleil - солнечно

Il fait du vent - ветрено

Est-ce que vous pourriez prendre ma photo, s’il vous plaît? (Не могли бы вы сфотографировать меня, пожалуйста?)

Все любят сувениры, и вполне вероятно, что вы возьмете с собой фотоаппарат, чтобы запечатлеть драгоценные воспоминания. В туристических зонах местные жители привыкли к тому, что их просят сделать фотографии, но если вы собираетесь это сделать, особенно приятно иметь возможность спросить по-французски.

Чтобы спросить, просто скажите "excuse-moi monsieur/madame, est-ce que vous pourriez prendre ma photo, s’il vous plaît?" Если вы с группой, то замените ma photo (мое фото) на notre photo (наше фото).

Обращение к кому-то эквивалентом “сэр” или “мадам” на французском языке обычно ожидаемо, поэтому, если вы сомневаетесь, ошибитесь на стороне чрезмерной вежливости - человек, делающий вашу фотографию, гораздо более склонен принять вашу просьбу!

Pouvez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît? (Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста?)

Возвращение домой во Франции, когда общественный транспорт перестал работать, может быть настоящим вызовом, и если вы не находитесь прямо рядом со стоянкой такси, может быть очень трудно найти такси. Если вы опаздываете на место встречи, спросите одного из сотрудников "pouvez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît?"

Персонал, скорее всего, будет иметь всю информацию о местном транспорте и такси и, как правило, сможет предоставить вам ее в кратчайшие сроки! Как обычно, поблагодарите человека за помощь и обратитесь к нему самым вежливым образом, на который только способны.

Изучение других видов транспорта также поможет вам, особенно когда вы ищете способ добраться домой.

Le bus - автобус

Le train - поезд

Le bateau - лодка

Le car - машина

La voiture - автомобиль

Pouvez-vous m’aider? (Вы можете мне помочь?)

В маловероятном сценарии, когда вы попадаете в неприятности, находясь во Франции, очень важно вооружиться правильными словами, чтобы выйти из затруднительного положения. Даже знание "pouvez-vous m’aider?" (можете ли вы мне помочь?) невероятно удобно.

Конечно, то, что вам нужна помощь, не означает, что вы в беде, и иногда вам просто нужны указания. Вышеприведенная фраза может быть использована и в этих сценариях, и это отличный способ идентифицировать людей, которые умеют говорить по-французски и знают свой город.

Французские туристические фразы для передвижения по городу

Où est le métro? (Где находится метро?)

Où sont les taxis? (Где такси?)

Où est la sortie? (Где выход?)

C’est près d’ici? (Это близко?)

C’est loin? (Далеко ли?)

Est-ce que ce bus passe par… (Ходит ли здесь этот автобус…)

Emmenez-moi à cette adresse, s’il vous plaît. (Отвезите меня, пожалуйста, по этому адресу.)

Используйте эту вежливую фразу с вашим таксистом, прежде чем передать вам эту смятую записку с французским адресом.

Je vous doit combien? (Сколько я вам должен?)

После того, как ваш chauffeur de taxi (таксист) так любезно отвез вас домой, вам придется заплатить.

Puis-je avoir un plan de la ville, s’il vous plaît? (Можно мне карту города, пожалуйста?)

Используйте эту фразу, когда подъезжаете к office de tourisme (туристический офис). Вы также можете попросить карту общественного транспорта:

Puis-je avoir un plan du métro, s’il vous plaît? (Можно мне карту метро, пожалуйста?)

Je cherche… (я ищу…)

Je cherche - еще одна удобная французская фраза для путешествий, особенно если вы впервые путешествуете по французскому городу.

Je cherche…

… le bus - … автобус

… un taxi - … такси

… les toilettes - … туалеты

… l’hôpital - … больница

Что это было? Уточнение французских фраз

Je ne comprends pas (я не понял)

Необходимость, если вы пытаетесь завести разговор с жителем, "je ne comprends pas" сослужит вам хорошую службу, если вы когда-нибудь застрянете.

Часто французы так рады встретить иностранца, который умеет говорить на их языке, что немного увлекаются и с энтузиазмом пытаются завязать сложный разговор. Хотя такие ситуации невероятны, если вы учитесь, они также могут быть очень пугающими.

Не волнуйтесь, если вы не понимаете. Просто извинитесь, скажите, что вы не понимаете, и если вы хотите продолжить разговор, попробуйте следующую французскую фразу:

Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît? - Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?

Parlez plus lentement, s’il vous plaît (говорите немного медленнее, пожалуйста)

Для тех, кто изучает французский язык, желанная скорость родной речи может показаться недостижимой, и хотя вы можете научиться понимать ее с течением времени, к это придется немного привыкнуть. Если вы разговариваете с местным жителем и хотите, чтобы он говорил немного медленнее, лучше просто спросить его, а не страдать молча.

Говоря "parlez plus lentement, s’il vous plaît", вы даете вашим собеседникам понять, что они идут слишком быстро для вас, но что вы все равно хотели бы продолжить.

Если вы хотите, чтобы они вернулись к тому, о чем они говорили, говоря "pouvez-vous répéter?" еще раз - это отличный способ заставить их заново осветить тему, которая, возможно, прошла мимо вас.

Не беспокойтесь о том, чтобы показаться грубым - французы очень охотно помогают учащимся с их языковыми навыками, и, вероятно, у них не будет проблем с регулировкой их скорости.

Основные французские фразы для шоппинга

Je suis à la recherche d’un… - я ищу… (отличная версия для привлечения бойкой продавщицы, попрактиковаться во французском и найти подарки для родных.)

Non, je regarde pour l’Instant. - Нет, я просто ищу момент.

C’est pour… - это для…

Combien ça coûte? - Сколько это стоит?

Puis-je commander cela sur l’Internet? - Могу я заказать это в интернете?

Je voudrais payer en liquide/espèces. - Я хотел бы заплатить наличными.

Est-ce que vous acceptez les cartes étrangères? (Принимаете ли вы иностранные карты?)

Имейте в виду, что оплата товаров за границей может работать не так, как дома. Если вы находитесь в небольшом городке во Франции, всегда стоит проверить у владельцев отелей или магазинов, принимают ли они иностранные способы оплаты. Вопрос "est-ce que vous acceptez les cartes étrangères?" будет гарантировать, что вы не окажетесь в каких-либо сложных платежных ситуациях в будущем.

Если вы едете из США, спросите "acceptez-vous les cartes sans puce?" Многие североамериканские карты не имеют защиты от чипов и пинов, а некоторые магазины во Франции не имеют считывателей магнитных полос.

Как правило, большинство туристических направлений будут оборудованы для работы с иностранными кредитными картами, но если вы не уверены, всегда стоит перепроверить!

À quelle heure est-ce que cela ferme? (Во сколько он закрывается?)

По всей Франции, особенно в летние месяцы, стоит проверить время закрытия. Чтобы спросить, когда закрывается магазин или достопримечательность, спросите "à quelle heure est-ce que cela ferme?" к одному из наших сотрудников. Помните, что французское время обозначается по 24-часовому циклу, поэтому, если кто-то отвечает dix-sept heures (буквально “17 часов”), они имеют в виду 5 часов вечера.

С другой стороны, чтобы узнать, когда откроется заведение, спросите "à quelle heure est-ce que cela ouvre?" (во сколько он открывается?). Обе эти фразы очень важны во время путешествия, поэтому убедитесь, что вы выучили их заранее!

Фразы для ужина вне дома на французском языке

Une table pour (x), s’il vous plaît - столик для (x), пожалуйста.

Le menu, s’il vous plaît - меню, пожалуйста.

La carte des vins, s’il vous plaît - винное меню, пожалуйста.

Est-ce que le service est compris? - А чаевые включены?

C’est trop bon! - Это так хорошо!

J’ai bien mangé - я хорошо поел/сыт

Je suis repu(e) - этот действительно впечатлит людей. Это настоящий français soutenu (формальный французский), и вы редко услышите, чтобы молодой француз сказал что-то подобное.

On prends l’apéro ensemble? (Давайте вместе выпьем apéritif?)

Аpéritif - это напиток, который пьют перед едой, как правило, что-то алкогольное, например виски, водка или pastis.

Je voudrais… (я бы хотел…)

Je voudrais, скорее всего, будет фразой, которую вам нужно будет использовать очень часто - при заказе еды, посещении новых мест или просто попытке купить что-то в магазине.

В то время как большинство разговорников будут содержать названия большинства продуктов и предметов, которые вам нужно будет заказать, стоит запомнить несколько, чтобы вы не застряли в непростой ситуации! Итак, вот некоторые из них, которые вы, возможно, захотите запомнить.

Je voudrais…

… un café - … кофе

…une bière - …пиво

… une baguette - … багет

… de l’Eau - … немного воды

… l’addition - … счет

À vôtre santé! (За ваше здоровье!)

Скажи это прямо перед тем, как чокнешься со своими новыми французскими приятелями. При этом обязательно устанавливайте зрительный контакт.

Вы также можете сказать "santé!" (здоровье!) tout court (полная остановка). la vôtre!" (за твое!) это хороший вариант, когда вы находитесь с несколькими людьми или имеете tête-à-tête (беседу один на один) с выдающимся джентльменом.

Вы наверняка немного сомневаетесь je ne sais quoi (я не знаю, что именно), а также чувствуете легкость с местоимениями. "À la tienne!" (за твое!) работает для случайных сценариев один на один. "Tchin tchin!" (дзынь-дзынь!) имеет преимущество быть довольно милым и звукоподражательным.

Веселиться в клубе

Ты обошел музеи, галереи, рестораны, кафе… пора веселиться!

Ça te dit d’aller boire un verre ce soir? - Хочешь пойти выпить сегодня вечером?

J’ai envie de faire la fête! - Я хочу повеселиться!

On s’installe là-bas? - Давай сядем вон там?

Je voudrais une pinte de blonde/un verre de vin. - Я бы хотел пинту светлого эля/бокал вина.

On va prendre la bouteille. - Мы возьмем бутылку.

On prend des shooters! - Мы будем несколько шотов!

Est-ce qu’il y a un after? - А что, будет афтерпати?

Je suis crevé(e), j’y vais. - Я устал, я ухожу.

Rentrez-bien! - Возвращайся домой в целости и сохранности! (Хорошая фраза, чтобы держать в кармане, когда вы оставляете своих друзей в клубе.)

Je me suis vraiment bien amusé (e). - Я действительно хорошо провел время. (Ваши новые французские приятели взяли вас на волнующую экскурсию по coins et recoins - улицам очаровательного района? Тогда дайте им знать, что вам было весело!)

Путешествие во Францию - это захватывающий и открывающий глаза опыт.

Для того, чтобы получить максимальную отдачу от поездки, отличная идея для туристов и путешественников будет узнать некоторые основные французские фразы и слова заранее.

Эти французские фразы для путешествий будут сопровождать вас на протяжении всей поездки!

Chat