Войдите в фантастический мир простых арабских рассказов для детей

image

Дети изучают языки с помощью прекрасного сочетания реальности и фантазии.

С одной стороны, они учатся связывать слова с вещами и идеями с помощью органов зрения, слуха и осязания.

С другой стороны, они изучают язык, читая и слушая истории, сказки и басни - летая над волшебными королевствами, заколдованными мирами и далекими землям, где царит добро.

Этот же процесс может быть полезен и нам, взрослым, при изучении нового иностранного языка, особенно арабского. Мы учимся находить взаимосвязь между фотографией стола, который мы видим на карточке, и самим словом “стол”. При повторением и дети, и взрослые начинают устанавливать эти связи быстрее и естественнее.

После этого мы используем наши языковые навыки, чтобы отправиться в творческие приключения с помощью фильмов, телевизионных шоу и книг. Мы фантазируем, что общаемся с иностранцами за границей, закрываем глаза и упражняемся в свободном разговоре с иностранцами.

В то время как большинство взрослых сразу же осваивают первую часть учебного курса - с учебниками, классами, карточками и тяжелым трудом - они часто пропускают вторую, основанную на воображении и рассказах. Но если вы начнете читать легкие арабские рассказы, вы сможете углубить свои знания арабского языка быстрее, чем когда-либо.

Красота арабских рассказов для детей

Изучение арабского языка с помощью искусства - прекрасный путь к овладению языком, и он не ограничивается чтением нескольких коротких рассказов. Вы можете попробовать писать свои собственные истории, рисовать, фотографировать, делать коллажи или петь песни. Но рассказывание историй и чтение коротких рассказов - это всего лишь простейшие способы взбодрить свой усталый мозг радостью, причудливыми и освежающими знаниями, даже когда вы находитесь только на начальном уровне изучения языка.

Короткие рассказы высоко ценятся в мире литературы для взрослых, но они также играют важную роль в детской литературе. Чаще всего такие тексты включают в себя ключевые уроки и жизненные принципы культуры, которая изучается. Они постоянно воспитывают в ребенке чувство добра и зла. Рассказы побуждают читателя представить себя героем, особенно если события в них изображены реалистично.

Эти истории освобождают детей и взрослых от их собственной ограниченности, позволяя всем нам пожить рядом с вождями, супергероями и принцами.

Кто из нас не пробирался в старую библиотеку дома, чтобы по-взрослому взглянуть на свои любимые детские сказки, просто удостовериться, что их любимые персонажи все еще там и делают свое дело? Взяв в руки детскую книгу на новом языке, вы можете ощутить то же чувство ностальгии и комфорта, что и в случае с собственными детскими сказками. Вы увидите подобный язык, похожих персонажей, одинаковые темы и такие же жизненные уроки морали и добродетели.

Но самое приятное то, что все эти уроки преподаются в рамках нового языка и культуры. Они позволяют вам увидеть, то, что по мнению авторов, важно дать детям в этих странах. Вы познакомитесь с историями, которые родители с любовью рассказывают ребенку по ночам на его родном языке. Итак, возьмите детский сборник арабских рассказов и наблюдайте, как повышается ваш уровень владения языком.

Зачем читать детские сказки для изучения арабского языка?

Да, большой вопрос: почему взрослый человек, изучающий язык, должен брать в руки детскую сказку во время учебы? Все вышесказанное, вероятно, звучало красиво и все такое, но действительно ли эти истории настолько полезны для вас?

Рассказы подростков - это своего рода коммуникация, и здесь они полагаются на силу воображения. Взрослые, так же как и дети, летают, читая или слушая сказку, плененные счастьем и красотой, таинственностью и волшебством, удовольствием и культурой, которые она объединяет. Этот элемент воображения в детских историях обязательно увлечет вас и поможет глубже погрузиться в чтение.

А все потому, что короткие рассказы для детей и подростков - это инструмент для образования, который разнится в зависимости от общества. Вы узнаете о различных идеалах, морали, ценностях, нормах и привычках в разных сообществах - в нашем случае, в арабоязычных странах. Поскольку вы начинаете как ребенок, когда учите новый язык с нуля, эти истории смогут познакомить вас со всеми основными языковыми и культурными уроками, которые арабоязычные семьи стремятся преподать своим детям. Это бесценная информация, которую нужно прочувствовать!

К счастью, эти короткие рассказы часто написаны ясным, простым и легким языком, что делает их доступными для очень маленьких читателей. Детские рассказы часто пишутся максимально простым и правильным языком, что делает их идеальными не только для детей, но и для вас на первых этапах обучения.

5 простых арабских рассказов для юных и молодых сердцем

1. Рассказ “البلبل الحزين” (“Грустный соловей”), автор د.طارق البكري (Тарек аль-Бакри)

В этом коротком рассказе известным ливанским писателем поднимаются вопросы, связанные с жизнью, временем, счастьем и истинной дружбой. Его произведения обычно заряжают детей оптимизмом и счастьем, и он открыто заявляет о своей любви к детям и их невинности через свои произведения - и эта история не исключение.

Рассказ повествует о горько-сладкой истории Соловья с прекрасным голосом для пения, который теряет надежду и способность наслаждаться своим пребыванием на этой планете. Как ему помочь вернуть вкус к жизни?

2. Рассказ “قصة الشارر حسن” (“Приключения хорошего мальчика Хасана”), автор ححمد محمود نجيب (Ахмед Махмуд Наджиб)

Этот удостоенный наград египетский писатель считается одним из лучших авторов детских книг в арабском мире. Он даже написал книгу о творчестве для детей, объяснив некоторые правила и идеи, связанные с созданием детских произведений на арабском языке и которая разошлась тиражом в 3 миллиона экземпляров.

Я наткнулся на статью, в которой говорилось, что элементы знаменитой серии книг о Гарри Поттере были взяты из рассказа, который я и выбрал для вас: “قصة الشاطر حسن”. Вы заметите, если внимательно прочтете оба произведения, что они имеют очень схожий сюжет - хотя, конечно, детали сильно отличаются.

Хасан, главный герой нашего рассказа, никогда не сдается и высоко ценит честь и рыцарство, и это сильная черта характера мальчика делает чтение действительно занимательным.

3. Рассказ “شجرة الحياة” (“Древо жизни”), автор كامل كيلاني (Камель Килани)

Рассказ “Древо жизни” был написан известным египетским детским автором, после чего его перевели на китайский, русский, испанский, французский и английский языки.

Эта короткая история посвящена самоотверженности и самопожертвованию ради семьи. يوسف (Юсеф), главный герой, отважный мальчик, который отправляется в великое приключение, куда его ведет одна только храбрость, и все это для того, чтобы спасти свою больную мать.

4. Рассказ “أمُّ ياسمينَ” (“Мать Жасмин”), автор يعقوب الشاروني (Якуб Эль-Шаруни)

Вот еще один знаменитый автор, написавший очень интересный и короткий текст, который уходит корнями в культуру его родной страны. В этом кратком рассказе раскрываются многие особенности египетского языка и культуры.

Это прекрасная история трудолюбивой семьи - традиционной рабочей семьи в арабском мире - и ужасного выбора, который многие родители должны сделать между школой и деньгами.

Если вы ищете еще произведения этого автора, то “ججمل الحكايات الشعبية” (“Самые красивые народные сказки”) и “للف حكاية وحكاية” (“Тысяча сказок”) являются наиболее популярными из его произведений, и (впрочем, как и все из его более чем 400 опубликованных книг) просты, понятны и познавательны.

5. Рассказ “القنديل الصيير” (“Маленький Фонарь”), авторسسان كنفاني (Гассан Канафани)

Это история, написанная величайшим литератором Палестины.

За свою короткую жизнь غسان كنفاني (Гассан Канафани) опубликовал множество коротких и увлекательных текстов, которые принесли настоящее удовлетворение исследователям, историкам, культурологам и детям. Помимо того, что он писал об актуальных палестинских проблемах и других вопросах, представляющих интерес для взрослых, этот автор часто обращался и к более молодой аудитории, размышляя, какое будущее ждет палестинских детей.

Во многих его рассказах главными героями и персонажами являются дети. Сборник рассказов “ففالسسان كنفاني” (“Дети Гассана Канафани”) был издан в Бейруте в 1978 году и опубликован на английском языке в 1984 году под названием “ففال فلسيين”(“Дети Палестины”).

Эта история - пособие для будущей королевы, в котором рассказывается о том, что величие правителя заключается в том, чтобы слушать людей и открываться им. Поскольку она скоро станет преемницей своего отца на троне, этой молодой принцессе нелегко понять волю своего отца и его решимость обеспечить ее коронацию.

Итак, теперь вы знаете несколько волшебных - и волшебно простых - коротких историй для детей, которые можете прочитать во время изучения арабского языка.

Они не только веселые, информативные и познавательные, но и в большинстве историй в ссылках, которые я предоставил, указаны الحركات (ударения), чтобы помочь вам правильно произнести все слова.

Всегда полезно читать эти истории вслух и слышать свое произношение.

Один из отличных приемов, позволяющих продолжать учиться - это прекратить читать прямо перед тем, как вы подойдете к концовке рассказа. Это заставит вас удивиться и задуматься над историей, пока на следующий день не придет время снова попрактиковаться в чтении. Такой метод заставит вас с большим желанием придерживаться своего учебного плана.

Продолжайте читать и практиковаться, пока не освоите эти истории, и никогда не прекращайте исследовать арабский литературный мир - там просто слишком много всего интересного!

1 Like
Chat