От понедельника до воскресенья: руководство по итальянским дням недели

image

Да, сегодня именно тот день.

Мы собираемся сделать этот день важным для вас.

Сегодня вы узнаете о днях недели на итальянском языке!

Почему?

Что ж, по многим причинам!

Вы сможете запланировать кофейные свидания с носителями языка!

Так вы сможете узнать, когда к вам придут ваши итальянские друзья (и успеть провести уборку!).

Вы сможете не ходить в музей в тот день недели, когда он действительно закрыт.

Короче говоря, я сделаю все, чтобы вы могли насладиться путешествием. Вы не представляете, как добавление семи слов к вашему словарю обогатит ваше восприятие языка.

В этой статье мы рассмотрим каждый день недели, а также вкратце узнаем некоторые мелочи и познакомимся с итальянской культурой. Мы попадем в двух зайцев одним выстрелом.

Итак, приступим к изучению la settimana (недели)!

Изучите итальянские дни недели и ловите момент!

La Settimana: Итальянская неделя

lunedì - понедельник

lunedì - это начало рабочей недели. И в то время как русскоговорящие празднуют свои пятницы, итальянцы могут приветствовать вас “Buon lunedì” (“Счастливого понедельника!”)

На самом деле они работают подолгу, например, с 8 до 18 часов вечера, прежде чем приступить к длительному обеду. Это называется riposo, который может длиться от 2-4 часов и который легко взрывает умы русскоговорящих рабочих, которые привыкли обедать не более одного часа.

Итальянцы не ждут выходных, чтобы войти в баланс между работой и личной жизнью. Даже если это lunedì, расширенные обеды используются, чтобы приготовить домашнюю еду для семьи и друзей, узнать политические новости, почитать газету, выполнить поручения или просто вздремнуть. Представьте себе, что рабочий день разделен на два отрезка, а riposo - это перерыв между ними.

Большие города, переполненные туристами, возможно, давным-давно забыли об этой традиции, но в небольших городах и районах местные мясные лавки, пекарни, почтовые отделения и даже музеи закрыты в самые жаркие часы дня, чтобы немного расслабиться.

Поэтому, не удивляйтесь, если вы окажетесь перед закрытыми дверями во время riposo, не сопротивляйтесь! Вы в отпуске, так что расслабьтесь сами.

martedì - вторник

Теперь мы переходим ко второму дню рабочей недели - martedì.

Кстати, в ночное время вы можете найти шпаргалку - названия итальянских дней связаны с названиями планет (ну, кроме domenica, которая названа в честь Дня Господа).

Итак, lunedì происходит от лунного дня Луны, martedì от Марса, mercoledì от Меркурия, giovedì от Юпитера, venerdì от Венеры и sabato от Сатурна. Ну разве это не мило!

Итальянский язык имеет пять дней, заканчивающихся на -dì. это связано с тем, что -dì является производным от латинского слова для “дня”, из которого мы получаем фразы, такие как per diem (в день).

Также, если вы не заметили, итальянские дни (и месяцы) не пишутся с заглавной буквы. Потому что они слишком крутые!

mercoledì - среда

Сегодня среда, третий день рабочей недели, и для прекрасного города Сиена, mercoledì - рыночный день.

С раннего утра до раннего вечера вы можете насладиться самыми свежими и вкусными продуктами региона Тоскана: черной капустой, каштанами, вишнями, трюфелями, винами, сырами и вяленым мясом.

Попробуйте сыры Пекорино и вина Кьянти, которые известны во всем мире. Конечно, эти продавцы продают не только еду. Также есть ассортимент предметов домашнего обихода, кухонной утвари и всего, что вам может понадобиться в среду.

Рыночный день mercoledì изначально был не туристической достопримечательностью, а местным событием, возможностью для жителей Сиены сделать покупки на несколько дней вперед. Но путешественники со всего мира, желая насладиться настоящим вкусом достопримечательностей Италии, с тех пор стекаются в La Lizza, чтобы принять участие в этом ритуале.

Если вы закончите делать свои покупки достаточно рано, вознаградите себя заслуженным мороженым, и, чтобы сжечь его калории, возможно, вы сможете подняться на 400 ступеней Torre del Mangia.

giovedì - четверг

Мы подошли к середине недели - giovedì.

Четверг. Иногда вы просто не знаете, как к этому относиться. С одной стороны, ты вроде как рад, что скоро пятница, но ведь ты трудился четыре дня и почти сгорел.

У итальянцев есть выражение: "Sei come il giovedì" (Ты как четверг).

Точно так же, как giovedì находится в середине недели, это выражение используется для обозначения кого-то, кто всегда находится в центре какой-то драматической ситуации. У этого человека всегда что-то происходит!

Это выражение также можно использовать для тех, кто всегда появляется там, где ему не рады, например, прерывая разговоры или срывая лекции. Это не очень хорошие поступки, чтобы сравнивать их с четвергом в Италии!

venerdì - пятница

Слава Богу, сегодня пятница! Если только это не venerdì … 17-го числа.

В других странах сердца людей замирают, когда наступает пятница, 13-е число. На самом деле, есть целая серия фильмов ужасов, основанная на этой дате. В Италии, однако, не 13-е число вызывает озноб у людей. Тринадцать - это счастье!

В Италии именно пятница 17-го числа буквально заставляет людей закрывать свои магазины или пропускать работу. Число 17, записанное римскими цифрами, как XVII.

Для большинства людей это ничего не значит. Но для итальянцев это анаграмма для “VIXI”. Опять же, “VIXI” не означает ничего зловещего для других, но для итальянцев это означает “Я жил", что означает… сейчас ты мертв.

Это суеверие настолько широко распространено, что вы с трудом сможете попасть на 17-й этаж итальянского отеля или найти место на 17-м ряду в театре.

sabato - суббота

Это было sabato … в марте. Шел 1475 год, и Ренессанс был уже не за горами, когда родился один из величайших художников, когда-либо живших на земле.

Его имя звучало Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni. Вот почему мы зовем его просто Микеланджело.

Он был одаренным скульптором, художником, архитектором и создал некоторые из самых знаменитых произведений искусства - потолок Сикстинской капеллы, творение Адама, Мадонну Брюгге и многие другие.

Он родился в sabato.

domenica - воскресенье

Итальянцы любят легкие воскресенья. В конце концов, это же выходные дни или fine settimana

Особенно в небольших городах и поселках по всей стране, domenica может быть легко потрачена на безделье. Люди просыпаются поздно, оставаясь в постели до позднего завтрака. Более религиозные люди, а их с каждым годом становится все меньше, посещают мессу.

domenica также является днем недели, посвященным друзьям и семье. Как известно, семья у итальянцев большая. Вам не нужно смотреть “Крестного отца”, чтобы знать это!

Обеды - это длительное событие, иногда до позднего вечера. Еда, вино и разговоры текут, как будто родственники сталкиваются друг с другом в прекрасном, межпоколенном подшучивании.

Если есть время, можно совершить вечернюю прогулку известную как passeggiata по главным улицам города, заглянуть в магазины и встретить знакомых по пути.

Это подготавливает трудолюбивых итальянцев к предстоящей напряженной неделе.

Итальянские дни недели в разговоре

Вы только что узнали о “i giorni della settimana” (Дни недели). Как бы вы могли использовать их в разговоре?

Давайте выясним.

Che giorno è oggi? (Какой сегодня день?)

Oggi è ______. (Сегодня ______.)

Например, если сегодня вторник, то скажите: “Oggi é martedì” (Сегодня вторник).

Имейте в виду, что определенные артикли, такие как “la”, “il” и “lo” , обычно не используются до начала недели.

Вы просто говорите:

Ci vediamo lunedì. (Увидимся в понедельник.)

Devo essere a Roma venerdì. (Я должен быть в Риме в пятницу.)

Быстрый способ сказать "увидимся на _____ ” - это поставить “а” перед днем недели:

a lunedì (Увидимся в понедельник.)

a martedì (Увидимся во вторник.)

a mercoledì (Увидимся в среду.)

Однако определенные артикли используются, когда вы подразумеваете, что что-то происходит “каждый раз.”

Например, если вы не работаете по субботам, вы можете сказать:

Non lavoro il sabato . (Я не работаю по субботам.)

Другой способ передать это - добавить ogni (каждый) перед днем, как в:

Viene qui ogni sabato . (Он приходит сюда каждую субботу.)

Конечно, вам не нужно все время указывать дни. Вы можете использовать ieri (вчера), oggi (сегодня) и domani (завтра).

L’ho vista ieri. (Я видел ее вчера.)

Comincia oggi l’addestramento. (Тренировка начинается сегодня.)

Venga domani. (Приходите завтра.)

Итак, теперь вы знаете дни итальянской недели.

Считайте дни и почаще используйте их, чтобы постоянно изучать этот прекрасный язык. Помните, что вам еще так много предстоит узнать!

Удачи вам!

Chat