10 запоминающихся корейских драматических цитат для жизни, любви и обучения

image

Вы хотите разговаривать, как ваши любимые корейские актеры и актрисы?

Вы можете!

В этом посте мы рассмотрим несколько строк из основных корейских драм, представленных такими исполнителями, как Hyun Bin, Gong Yoo, Son Ye Jin и Song Hye-kyo.

Корейские драмы - это богатый источник уроков по лексике, грамматике и культуре.

Давайте оживим ваш корейский, взяв строки из сказочных драм.

Как драматические цитаты помогают в изучении корейского языка

Подумайте о драматических цитатах, как о ваших телевизионных ужинах или готовых блюдах. Они уже были предварительно приготовлены, расфасованы и равномерно распределены по порциям. У вас есть основное блюдо, овощи, а затем десерт. По сути, все сделано за вас, и все, что вам нужно сделать, это нагреть их, а затем плюхнуться на диван.

Начните с любимой драмы. За последние 15 лет на сцене Kdrama произошел взрыв, и они стали более доступными для остального мира. Может быть, у вас в голове уже есть Kdrama, которую вы обожаете, или, может быть, вы все еще открываете для себя этот удивительный мир.

Kdramas богаты драматургией и комедией, и они даже могут предложить проницательные комментарии о современной жизни и обществе в Корее. Таким образом, они могут быть гораздо больше, чем развлечение: Kdramas становятся плодотворными уроками не только корейского языка, но и корейской культуры. Имея так много Kdramas на выбор, вы обязательно найдете тот, который улучшит вашу компетентность в корейском языке - и порадует вас на этом пути.

Итак, как именно драматические цитаты похожи на телевизионные ужины? Что ж, ваши любимые актеры и актрисы не придумывают отличных реплик на месте. У них есть писатели, которые придумывают идеальную последовательность слов и предложений, из которых складывается великая драма.

Используя драматические цитаты, вы используете язык, который уже проверен опытными писателями. Цитаты составлены так, чтобы быть грамматически правильными, интересными для разговора и наполненными смыслом. Другими словами, цитаты - это выразительный язык. Знание многих из них и знание того, где их искать, поднимают ваш корейский на ступеньку выше.

Все, что вам нужно сделать, это разогреть их, эээ, запомнить.

Их очень легко запомнить, потому что они поставляются со сценой заранее. К ним идет история, фильм или целый сериал, так что, когда вы слышите: “Я король мира! Юхууу!” или “Я всего лишь девочка, стоящая перед мальчиком…”, вы понимаете, что происходит.

Цитаты из корейской драмы выигрывают за счет контекста. Это лучше, чем запоминать список случайных фраз, лишенных эмоций или предыстории.

Тем не менее, здесь мы рассмотрим 10 цитат. Надеюсь, они посоветуют вам поискать более красивые строки в корейских драмах, которые в настоящее время вызывают ваше воображение.

10 запоминающихся корейских драматических цитат для жизни, любви и обучения

1 “Ты удивительна, но слишком опасна.”

멋있지만 너무 위험하고.

(Muh-shi-jji-man nuh-mu wi-huh-ma-go.)

Эта цитата взята из хита 2016 года “Потомки Солнца”, который произвело на свет пару Song-Song (Song Joong-ki и Song Hye-kyo). В нем рассказывается о бурных отношениях между идеалистическим капитаном южнокорейской армии и упорным хирургом. Их история разворачивается в выдуманной стране Урук, где наши главные герои отправляются с миротворческой миссией.

Цитата из одной из ключевых сцен, где доктор Kang Mo-yeon (Song Hye-kyo) решает вывести их зарождающийся роман на новый уровень или нет. У них явно есть чувства друг к другу, но хороший врач, вспомнив об их ситуации, решает не делать следующий шаг. Он слишком опасен для нее на многих уровнях.

2. “Это произойдет в одно мгновение, мой друг.”

한순간일 테니까… 친구.

(Han-sun-gan-il te-ni-kka… chin-gu.)

Для тех, кто интересуется Kdrama с темами, связанными с психическим здоровьем, “Все в порядке, это любовь” - отвечает всем требованиям.Jang Jae-yeolт- автор бестселлеров, страдающий обсессивно-компульсивным расстройством. Ji Hae-soo - психиатр, который имеет несколько искаженных и очень негативных взглядов на любовь.

В сцене, где произносится эта цитата, Jae-yeol играет эксперта по отношениям, объясняя Hae-soo, что не имеет значения, что она не была в отношениях долгое время или что она никогда не была влюблена. Потому что влюбленность случится в одно мгновение, и она поймет это, когда это произойдет.

3. “Есть индийская пословица, которая гласит: Иногда неправильный поезд доставляет вас на нужную станцию”.

image

인도 속담에 그런 말이 있대요. 잘못 탄 기차가 때론 목적지에 데려다 준다고.

(In-do sog-da-me geu-leon ma-li i-ddae-yo. Jal-mot tan gi-cha-ga ttae-lon mog-jeog-ji-eh de-lyuh-da jun-da-go.)

“Аварийная посадка на вас” - это оригинальный блокбастер Netflix, который поднял и без того успешную карьеру Son Ye-jin и Hyun Bin’s на головокружительную высоту. Она наследница парапланеристов-чеболей, которая после ужасного торнадо просыпается не по ту сторону 38-й параллели.

Приземляясь в Северной Корее, она оказывается на попечении капитана Ри, которому поручено возглавить отряд солдат на границе.

Два отведения, пути которых никогда не должны были пересекаться, в конечном итоге оказываются в одном месте: в любви. Таким образом, у вас есть ссылка на неправильный поезд, который доставит вас на нужную станцию.

4 “Не ищи смерти. Смерть найдет вас.”

죽음을 찾지 말라 죽음이 당신을 찾을 것이니.

(Ju-geu-meul chat-jji mal-la ju-geu-mi dang-si-neul cha-jeul guh-shi-ni.)

“Гоблин”, название этой серии, также носит название “Страж: Одинокий и Великий Бог”.

Здесь мы играем с силами и существами за пределами нашего понимания. Вокруг вас будут бродить (красивые) бессмертные персонажи, живущие веками, наблюдая за приходом и уходом поколений людей. Несмотря на предпосылку, Kdrama все же удается привнести в зрителей романтику и юмор.

Если мы собираемся относиться к этому философски, эта цитата побуждает нас жить своей жизнью в меру своих возможностей - ценить время здесь, на Земле. Потому что, как налоговый инспектор вас поймет, смерть тоже.

5. “Плохие воспоминания дольше остаются в моем сердце.”

안 좋은 추억이 가슴에 더 오래 남는데요.

(An joh-eun chu-uh-gi ga-seu-me duh o-lae nam-neun-de-yo.)

“Это нормально - не быть в порядке” - продолжение 2020 года, которое снова касается психического здоровья. Она успешный автор детских книг с антисоциальным расстройством личности, а он работает в психиатрическом отделении.

Драма - это не обычное дело, когда парень встречается с девушкой. Сцены непредсказуемы и перенесут вас на эмоциональные американские горки, поэтому «клише» не будет словом для описания сюжета.

В этой серии рассказывается о силе исцеления и о том, как у каждого из нас были прошлые боли и боли, за которые мы цепляемся. Мы переживаем их каждый день, и они часто влияют на то, как мы относимся к другим. Немного доброты, немного понимания и хорошего юмора могут иметь большое значение.

6. “Бывают моменты, когда вы вдруг что-то осознаете.”

갑자기 어떤 것을 깨닫게 되는 순간이 있다.

(Gab-ja-gi uh-tteon guh-seul kkae-dad-ge doe-neun sun-ga-ni it-dda.)

Иоганн Брамс был немецким композитором классической музыки, дирижером и пианистом в 1800-х годах. Брамс часто завершает то, что считается тремя “Б” классической музыки (с Бетховеном и Бахом).

“Вам нравится Брамс?” - это Kdrama о студентах престижной музыкальной школы в Корее. Нам рассказывают о взлетах и ​​падениях в жизни студентов-музыкантов, которые путешествуют по водам семьи, любви и карьеры.

Эта цитата из песни Ah, которая действительно кое-что поняла, когда она бросила уроки бизнеса и вместо этого поступила в музыкальную школу, несмотря на горе ее семьи.

7. “Почему ты так на меня смотришь?.. А как мне еще на тебя смотреть?”

눈을 왜 그렇게 뜨지?

(Nu-neul wae geu-luh-ke tteu-ji?)

달리 어떻게 뜨지?

(Dal-li uh-dduh-ke tteu-ji?)

“Король: Вечный монарх” - еще один хит Netflix 2020 года, в котором неподражаемый Lee Minho предстает в роли современного короля Королевства Кории.

Драма рассказывает о путешествиях - не перелетах на дальние расстояния, а путешествиях по параллельным вселенным. Король Lee Gon со своим конем Maximus пересекает таинственный лес и вступает в Республику Корея. Вышеупомянутая цитата взята из разговора между Lee Gon и инспектором Jeong Tae-Eul. Это одна из тех милых сцен, где разочарованный и недоверчивый полицейский слушает красивого, но, вероятно, сумасшедшего парня, который заявляет о своей власти над местом, называемым Королевство Кории.

8 “Я оставил свое сердце.”

image

내 마음을 놓고 갔어.

(Nae ma-eu-meul no-ko ga-ssuh.)

“Влюбленные в Париже” (2004) - корейская классика. Это была одна из тех ранних драм, которые проложили путь “корейской волне”.

Это сложный любовный треугольник между дядей, его племянником и милой, симпатичной леди, к которой они оба питают глубокую привязанность. Так кого же она выбрала? Один взгляд на плакаты, созданные для этой драмы, откроет ответ для вас.

Но “проигравший” не просто уходит, оставив за собой хорошую линию. Когда он возвращается к ней домой вскоре после отъезда, она спрашивает его, что он оставил. “Я оставил свое сердце”, - говорит он.

9. “Желаю вам удачи. ак или иначе, мы все живем в первый раз.”

건투를 빕니다. 이번 생은, 어차피 모두 처음이니까.

(Geon-tu-leul bim-ni-da. I-beon saeng-eun, uh-cha-pi mo-du chuh-eu-mi-ni-kka.)

“Потому что это моя первая жизнь” - это искренняя Kdrama, которая привносит определенный вид реальности в концепцию любви и брака. Сериал затрагивает очень много вопросов о человеческом состоянии и дает контрастные перспективы от разных персонажей.

Nam Se-hee - 38-летний компьютерный дизайнер, который ищет арендатора, чтобы сводить концы с концами. Yoon Ji-ho - 30-летний помощник сценариста, который внезапно становится бездомным. Он думает, что его арендатор - парень. Она думает, что ее домовладелец - девушка. В конечном итоге они становятся соседями по дому.

В этой истории рассказывается о борьбе с деньгами, браком, карьерой и семьей и проходит тонкая грань между надеждой и цинизмом. Это медленное изучение жизни.

10. “Танцуй так, как будто никто не смотрит. Люби так, как будто тебе никогда не было больно. Пой так, будто тебя никто не слушает. Работай так, как будто тебе не нужны деньги. Живи каждый день так, как будто это твой последний день.”

춤추라, 아무도 바라보고 있지 않은 것처럼.

(Chum-chu-la, a-mu-do ba-la-bo-go it-jji a-neun guh-chuh-leom.)

사랑하라, 한 번도 상처받지 않은 것처럼.

(Sa-lang-ha-la, han beon-do sang-chuh-bad-jji a-neun guh-chuh-leom.)

노래하라, 아무도 듣고 있지 않은 것처럼.

(No-lae-ha-la, a-mu-do deud-ggo it-jji a-neun guh-chuh-leom.)

일하라, 돈이 필요하지 않은 것처럼.

(Il-ha-la, do-ni pi-lyo-ha-ji a-neun guh-chuh-leom.)

살라, 오늘이 마지막 날인 것처럼.

(Sal-la, o-neu-li ma-ji-mag na-lin guh-chuh-leom.)

“Меня зовут Kim Sam Soon,” также известный как “Мой прекрасный Sam Soon”, - еще одна из тех старых, но хороших K-dramas, которые пользовались стабильной аудиторией. Это был один из самых популярных сериалов во время его выпуска (2005).

Главную героиню, женщину лет 30, увлекающуюся выпечкой, сравнивают с главной героиней “Дневника Бриджит Джонс”. Sam Soon, несмотря на ее предполагаемую среднюю внешность, всегда находит объект привязанности лихих джентльменов. И, как и ее британская сверстница Бриджит Джонс, ее неуверенность часто берет верх.

Эта цитата, произнесенная в последнем эпизоде, является частью стихотворения, приписываемого Alfred D. Souza, и представляет собой подходящее резюме всей серии. Главная героиня, Sam Soon, несмотря на ее предполагаемую среднюю внешность, всегда находит о, имеет полное право больше не любить. В отношениях ее обжигали чаще, чем на кухне.

Но, как говорится, “надежда вечна”.
Итак, вот они: 10 цитат из 10 превосходных корейских драм. Существует так много других красивых цитат, спрятанных в этих драмах, и вы можете узнать больше, когда будете смотреть эпизоды и составлять свой собственный список!

1 Like
Chat