Кричащее кино: 5 фильмов для изучения немецкого языка в кратчайшие сроки

image

Немецкие фильмы: полуторачасовое наслаждение, наполненное лексикой, рассказами, персонажами и культурой.

Что тут может не нравиться?

Если вы изучаете немецкий язык на среднем уровне, то, скорее всего, уже начали думать о потреблении аутентичного немецкого медиа-контента.

Возможно, вы уже подумали о прочтении немецкой книги или даже действительно уже начали читать одну из них.

Но, возможно, вы начали свой путь изучения немецкого языка не для того, чтобы просто сидеть, уткнувшись носом в страницы.

Может быть, вы хотите практиковать и совершенствовать свой разговор.

Может быть, вы хотите поработать над своими навыками слушания.

Или, может быть, вы хотите научиться понимать реальный немецкий язык в контексте, культурных причудах и всем таком.

Если это так, читайте дальше, потому что вы не должны только читать немецкие книги во время вашего домашнего обучения.

Вы должны смотреть немецкие фильмы.

Зачем изучать немецкий язык среднего уровня через фильмы?

Промежуточный уровень - это идеальное время, чтобы начать улучшать свои языковые навыки с помощью фильмов.

Когда вы только начинали изучать немецкий, вы, вероятно, практиковали свои навыки понимания с помощью приложений, простых коротких видеороликов или быстрого разговора. Но теперь, когда вы достигли среднего уровня, вы достаточно хороши, чтобы погрузиться в экранную историю, не предназначенную специально для изучения языка. Зацикливаясь на персонажах и ситуациях, вы будете усваивать новую немецкую лексику и грамматические структуры, даже не подозревая об этом.

Обучение с настоящими немецкими фильмами - это более естественно, чем обучение с дублированными фильмами.

Опять же, реальный немецкий язык является ключевым. Как только вы достигнете среднего уровня, важно, чтобы вы начали говорить на том немецком, который звучит естественно, а не только на немецком, который грамматически правильный. Вот почему важно, чтобы вы познакомились с настоящим немецким языком, на котором говорят настоящие немецкие носители — и важно услышать их подлинный диалог.

Когда фильм дублируется с другого языка на немецкий, в переводах часто не подчеркивается немецкая дикция и синтаксис. Просмотр фильма на оригинальном немецком поможет вам начать больше походить на носителя языка.

Немецкие фильмы также научат вас кое-чему о немецкой культуре

Средний уровень также является идеальным временем для начала интеграции уроков немецкой культуры в процесс изучения языка. В конце концов, язык частично основан на культурном контексте, и изучение немецкой истории, общества и культурных нравов только усилит ваше языковое мастерство.

И что может быть лучше, чем узнавать обо всех этих вещах через фильмы?

Короткий список для учеников среднего уровня: 5 фильмов для изучения среднего немецкого языка с дозой культуры

1. “Almanya”

image

Краткое содержание: “Almanya” - это фильм о турецкой семье, которая переезжает в Германию в рамках рабочей программы в 1960-х и 1970-х годах, и о том, как последующие поколения семьи интегрируются в немецкое общество. Наполовину дурацкая семейная комедия, наполовину искренняя слезливая история, этот фильм расскажет вам о турецком иммигрантском опыте в Германии, а также о культурных стереотипах о турках, немцах и немецких турках.

Грамматика среднего уровня и словарный запас, на которые следует обратить внимание: Так как это фильм о Gastarbeiter (гастарбайтерах), приезжающих в Германию, в нем есть много бюрократической лексики, которая важна для всех, кто достиг среднего уровня немецкого языка, и особенно для людей, которые надеются провести время в Германии!

Сцены, на которые следует обратить внимание: Cцена, где Хусейн и Фатма, первоначальные иммигранты из Турции, идут в Ausländer Bürgeramt (офис, где иностранцы ведут бюрократический бизнес), чтобы наконец подать заявление на получение немецкого гражданства, дает представление о том, как обычно идут немецкие бюрократические взаимодействия. Он также учит лексике, относящейся к множеству различных немецких стереотипов.

Этот фильм хорош для… Учеников, которые хотят с юмором и беззаботностью взглянуть на культурное столкновение между турками и немцами за последние четыре десятилетия. Учащиеся, которые хотят обогатить свой словарный запас, изучая слова для различных турецких практик и обычаев, а также слова, связанные с иммиграцией и гражданством.

2. “Glück”

image

Краткое содержание: Фильм о беженке и бездомном панке в Берлине, которые становятся друзьями, этот фильм - проблеск современного Берлина и его контркультур, а также актуальное заявление о кризисе беженцев в Германии. Это также трогательная история о том, как два человека завязывают отношения.

Грамматика среднего уровня и словарный запас, на которые следует обратить внимание: Диалоги в фильме довольно просты, но промежуточные учащиеся могут извлечь довольно много от прослушивания этих сердечных, наполненных пафосом разговоров - и кроме того, простой диалог, в котором обсуждаются важные идеи, может быть отличным способом закрепить грамматические понятия.

Сцены, на которые следует обратить внимание: Сцена, в которой Ирина говорит Кали, что ее отправляют обратно, - это простой разговор, но он содержит несколько важных словарных слов и конструкций предложений. Например, Sie schicken mich zuruck , что означает “Они посылают меня обратно”, является прекрасным примером винительного падежа , а keine Ahnung , что означает “без понятия”, - очень распространенная немецкая фраза.

Этот фильм хорош для… Учеников, которые любят любовные истории и сильных персонажей. Для учащихся, которые еще не готовы выучить слишком много сложной новой лексики и грамматики.

3 “The Blue Angel”

image

Краткое содержание: Во времена Веймарской республики профессор влюбляется в танцовщицу кабаре. В главной роли знаменитой Марлен Дитрих, этот фильм является интригующим взглядом на Берлин во времена его расцвета в 20-х, в гламурных и декадентских годах до времен Третьего Рейха, когда этот фильм был фактически запрещен в Германии.

Грамматика среднего уровня и словарный запас, на которые следует обратить внимание: Слушайте песню Марлен Дитрих “Влюбляюсь снова” или “Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt” (что на самом деле переводится как “я с головы до ног в режиме любви”). Обратите внимание на немецкие предлоги в названии ( von , что свободно переводится как “от”, а также bis, что свободно переводится как “до” в этом контексте). Прослушивание текстов песен - отличный способ для промежуточных учащихся усвоить разговорные немецкие поговорки и причуды языка.

Сцены, на которые следует обратить внимание: Сцена непосредственно перед тем, как профессор посещает Лолу, чтобы вернуть ей нижнее белье, содержит несколько замечательных употреблений предлогов - слушайте, чтобы научиться использовать durch (“мимо” или “через”) и unter (“под”).

Этот фильм хорош для… Всех, кто любит старые, драматические фильмы, особенно для любителей кино или людей, которые интересуются Веймарской Германией. Учащиеся, которые любят учиться через тексты песен и не против послушать диалоги, произносимые в стиле дикционной школы, стиль старого кино.

4. “Victoria”

image

Краткое содержание: Недавний фильм об испанской девушке, чья ночь в Берлине идет ужасно наперекосяк, “Victoria” дает представление об беззаконии и изоляции, которые иногда приходят вместе с переездом в чужой город, а также взгляд на преступный мир Берлина.

Грамматика среднего уровня и словарный запас, на которые следует обратить внимание: Персонажи в “Victoria” часто говорят во втором лице привычного множественного числа — это ihr и все сопутствующие ему склонения и местоимения. Вы используете ihr, когда говорите с группой людей, с которыми вы знакомы, но даже если это часто используемое местоимение, оно часто упускается из виду изучающими язык. Промежуточный уровень - идеальное время, чтобы исправить это. Персонажи также часто используют сленг (например, Typ, что означает “парень”), который важно выучить, если вы хотите звучать более естественно.

Сцены, на которые следует обратить внимание: Сцена примерно в начале фильма, где Виктория и ее новые друзья рассказывают о своей авантюре в Späti (“магазин товаров первой необходимости”), является отличным примером сленга, витающего вокруг, наряду с Typ и klauen (“украсть”).

Этот фильм хорош для… Любого, кто хочет увидеть душераздирающую историю о современном Берлине. Любого, кто хочет подхватить немного повседневного сленга, который, вероятно, не будет преподаваться в классе Hochdeutsch (“высший немецкий”).

5. “John Rabe”

image

Краткое содержание: Этот фильм рассказывает историю о “добром немце из Нанкина”, нацисте, который спас тысячи жизней китайцев во время японского вторжения в Китай в начале Второй мировой войны. Это вызывающая воспоминания историческая драма об этом культовом герое, который умер в безвестности после войны, но который, тем не менее, является героем для народа Нанкина и по сей день.

Грамматика среднего уровня и словарный запас, на которые следует обратить внимание: “John Rabe” научит вас грамматике, относящейся к войне (например, bomben , что означает “бомбить”) и медицинскому обслуживанию, оба предмета важны для любого ученика, который хочет обсудить политику или обратиться за медицинской помощью в Германии. Персонажи фильма также говорят с более изысканной и старомодной дикцией, чем большинство современных немцев, что может быть интересно для слушателей.

Сцены, на которые следует обратить внимание: С цена, в которой Йон Рабе и его жена обсуждают, кто должен заботиться о народе Нанкина, имеет несколько отличных употреблений глаголов и предлогов (таких как sich kummern um, что означает “заботиться”), две основные темы в промежуточном немецком языке.

Этот фильм хорош для… Любителей истории, особенно тех, кто интересуется Второй мировой войной. Любой, кто хочет приобрести новый набор лексики, относящийся к нишевым темам, упомянутым выше.

С этими пятью разрозненными немецкими фильмами вы обязательно найдете хотя бы один, который вас заинтересует.

Так что начните смотреть сегодня и поднимите свой средний немецкий язык на следующий уровень!

Chat