Нужен франко-английский словарь? 3 лучших варианта для Вашей книжной полки или телефона

image

Когда вы просматриваете франко-английский словарь, вспоминается один глупый, но богатый старый римлянин.

В одном из своих знаменитых писем Сенека описывает очень эксцентричного и состоятельного римлянина, который готов был пойти на многое, только бы произвести впечатление на своих друзей. А поскольку у него была плохая память, он заставлял своих слуг запоминать целые книги и стоять рядом во время званых обедов.

Когда возникала интересная тема, он просил стол замолчать и приказывал одному из слуг прошептать какую-нибудь остроумную цитату из книги, наиболее близкую к разговору. Затем он повторял эту сентенцию за столом, как будто она была выужена из его собственной памяти… хотя все знали, что это не так.

Нелепая идея, верно?

С одной стороны, почти смешно представить, что кто-то прилагает такие титанические усилия, чтобы казаться немного умнее. С другой стороны, вы можете привести аргумент, что этот хитрый римлянин просто создал древнюю форму “Google”. Подробный, персонализированный справочник, который всегда под рукой.

Но какое это имеет отношение к словарям для тех, кто изучает французский язык?

Прямое.

Вы должны помнить, что словари - или любой источник справочной информации - должны использоваться в качестве вспомогательного средства, а не костыля в вашем изучении французского языка. Последнее, что вы хотите сделать - это выработать привычку постоянно просить своего собеседника подойти и прошептать вам на ухо ответ.

Поэтому мы выбрали самые полезные франко-английские словари, которые не просто помогут вам запомнить и озвучить определения слов. Они помогут вам по-настоящему понять, что означают французские слова и постоянно пополнять свой словарный запас.

Начиная старыми, очень уважаемыми словарями и заканчивая инновационными словарными приложениями - здесь найдется что-то для каждого типа учеников.

Как часто вы должны использовать свой франко-английский словарь?

Одно из главных преимуществ использования франко-английского словаря очевидно - создание словарного запаса. Словари должны быть основным атрибутом вашего рабочего стола, когда вы читаете французские тексты или слушаете французские разговоры в фильмах, телевизоре или подкастах - почти все, что вы можете поставить “на паузу”. Большинство словарей содержат подробные определения, примеры предложений и часто - связанные слова с похожими значениями.

Тем не менее, как мы уже намекали выше, вы должны быть разборчивы в том, какие слова выбираете для поиска.

Многие новички, начинающие учить французский язык (включая меня), попадают в ужасную ситуацию, когда нужно искать каждое незнакомое слово. На это уходит значительная часть вашего учебного времени и есть вероятность, что вы даже не будете помнить все те слова, которые вы отыскали, или, что еще хуже, редко будете встречаться с ними снова. Например, так случилось со мной, когда я узнал слово rébarbatif (“отталкивающий” или “скучный”).

По сей день я больше ни разу не встречал это слово и большинство французов даже не знают о его существовании. Они также находят меня rébarbatif , когда я пробую объяснить его значение.

Итак, что же нужно сделать любителю французского языка, чтобы пополнить свой словарный запас? Все довольно просто! Сначала основательно разберитесь, какие слова важно искать, а какие можно пропустить .

Для этого у меня есть два простых правила: предлоги и повторы .

  • Предлоги надоедают всем, кто изучает французский язык. Они часто имеют разнообразное значение и редко - логические правила использования. Например, de можно перевести как “of,” “by,” “for” или “from.” Возьмите, хотя бы, два следующих предложения: je viens de Californie (I come from California) и (It’s my friend’s car — Literally, “it’s the car of my friend”).

Оба употребляют предлог de совершенно по-разному. Сбивает с толку, верно? К счастью, ваш словарь может помочь в этом!

Большинство словарей содержат несколько определений слова вместе с подробными примерами, что обеспечивает ясный контекст (все словари в этой статье дают вам и то, и другое!) Я всегда рекомендую - всякий раз, когда вы при чтении сталкиваетесь с незнакомым предлогом, посмотрите его.

Самое классное, что вам не придется делать это всю вашу оставшуюся жизнь. После всего лишь нескольких коротких недель постоянного поиска предлогов в вашем словаре, они просто запомнятся! Эти несколько недель могут быть утомительными, но они способны спасти вас от ошибок в будущем!

  • Повторы - это ключики к важным словам для конкретного французского материала, который вы изучаете. Вам следует найти слово, если оно появляется несколько раз и вы не понимаете, что оно означает.

Сосредоточившись на повторяющихся словах, вы гарантируете, что слова, которые вы ищете, помогут вам понять общий смысл вашего французского текста или аудио. Это “ключевые слова”, которые помогут повысить уровень вашего понимания.

3 лучших франко-английских словаря для изучения, а не просто запоминания

Старая Школа: “Collins Robert French Dictionary”

image

Возьмите ручку, немного бумаги и приготовьтесь к тому удивительно приятному запаху, который источают только книги. Хотя это может показаться старомодным - носить с собой тяжелый, громоздкий словарь - но есть и некоторые огромные преимущества в том, чтобы использовать "старую школу.”

Во-первых, давайте поговорим о самой книге. The Collins Robert - это невероятно полный французско-английский словарь. У него множество контекстуальных деталей для каждого слова и репутация надежного инструмента даже для самых серьезных исследователей французского языка.

Одним из дополнительных бонусов является то, что в Collins Robert есть много предложений/фраз, поэтому вы знаете, что получаете детальное определение слова, а не только одну основную идею (например, как в Google Translate).

Но зачем переходить на аналоговый язык в цифровом мире? Не будет ли это несколько раздражающим и утомительным?

Если коротко, то да - именно поэтому вы должны это сделать. Когда вы вынуждены листать страницы и искать слово (вместо того, чтобы получить его на блюдечке), пополнение словарного запаса становится немного хлопотным делом. Это означает, что ваш мозг будет более мотивирован и сохранит информацию, так что вам не придется вновь искать новое слово. Что, действительно, окупается в долгосрочной перспективе.

Новая Школа: Linguee

image

Оценки словаря Linguee немного более противоречивы и я встречал некоторых людей, которым это не нравится (хотя я еще не слышал убедительной причины, почему). Тем не менее, он мой абсолютный фаворит, когда я работаю в интернете .

Многие цифровые словари предоставляют базовое определение и немного контекста - если Вам ПОВЕЗЕТ. Linguee, со своей стороны, дает основное определение, плюс менее распространенные определения, плюс значительное количество контекста.

После определений у вас есть две колонки: французская и английская. Но это не дословный перевод. Это реальные французские предложения и фразы, найденные из онлайн-источников с надежными английскими переводами. Это означает, что вы можете увидеть любое слово, которое вы ищете в действии. Вы можете прочитать примеры фраз, чтобы убедиться, что получаете точное искомое определение.

Ведь все мы знаем, что язык живет, дышит и развивается. Linguee помогает вам идти в ногу со всеми этими постоянными изменениями.

Наконец, Linguee указывает на различия в лексике, о существовании которых вы, возможно, даже не подозревали. Например, если вы найдете tromper (ввести в заблуждение/обмануть), то также увидите se tromper (ошибиться/сделать ошибку). Эти небольшие, но значительные различия являются ключом к овладению языком на высоком уровне и Linguee в этом замечательно хорош.

Новая школа: приложение Ascendo (iOS, Android)

image

Этот словарь - для всех вас, любители смартфонов. Приложение Ascendo - это отличный инструмент в вашем гаджете. Хотя сейчас существует множество франко-английских словарных приложений, Ascendo - одно из самых новых.

У него несколько довольно полезных функций - переводчик, разговорник, приложение позволяет проводить спряжение глаголов (последняя функция - просто золотая!) По сути, это швейцарский армейский нож франко-английских словарей.

Дополнительное преимущество - вы можете носить его с собой повсюду в своем телефоне. Это означает, что все ваше свободное время может легко стать учебным!

Приложение абсолютно бесплатное, но вы можете оплатить дополнительные услуги, такие как расширенный разговорник. Как и большинство приложений, платная версия гораздо более обстоятельна, но и бесплатная - довольно хороша.

Независимо от того, какова ваша стратегия пополнения словарного запаса, использование словаря для изучения языка - это не просто отличный вариант, это, практически, необходимость. И, честно говоря, с любым из этих трех французско-английских словарей вы будете на кратчайшем пути к созданию своего собственного. Просто убедитесь, что они помогают вашим знаниям, а не вредят им.

Наконец, независимо от того, какой франко-английский словарь вы, в конечном итоге, используете, нужно обязательно попробовать старый школьный метод хотя бы один раз - даже если это немного rébarbatif.

Chat