"Очень хорошо" по-французски: 24 прилагательных, которые добавят позитива вашему французскому

image

Есть много très bon (очень хорошего) во Франции и ее языке.

Их кухня нет равных, а кафе, художественные музеи и архитектура ежегодно привлекают миллионы посетителей.

Будь то монументальные романы Виктора Гюго или экзистенциалистские трактаты Альбера Камю, они, безусловно, оставили свой след в письменной форме.

Однако Très bien не отражает всего этого.

К счастью, во французском языке, как и в других языках, есть много положительных прилагательных.

Выучив несколько прилагательных к словосочетанию “очень хорошо” вы сможете более точно описать французскую кухню, искусство, литературу и все остальное, что вы найдете особенно fantastique (фантастическим).

3 правила, которые следует помнить при использовании французских прилагательных.

Прежде чем мы перейдем к изучению новых прилагательных, давайте рассмотрим три грамматических правила, которые следует помнить при использовании таких слов в контексте.

Прилагательные - это описательные слова, такие как rouge (красный), difficile (сложный) или délicieux (вкусный). Не так уж и страшно, правда?

Тем не менее, между английскими и французскими прилагательными есть несколько различий.

1. Французские прилагательные должны соответствовать по роду существительного, которое они изменяют.

Вспомните, что все французские существительные имеют мужской или женский род, включая предметы и абстрактные понятия. Точно так же прилагательные имеют мужской и женский род.

Орфография, которую вы найдете в словаре или словарном списке, является мужской формой. Это означает, что если вы употребите это прилагательное с существительным мужского рода, то в окончании не будет никаких изменений.

Чтобы сформировать женский род, просто измените окончание прилагательного мужского рода.

Наиболее частые изменения включают:

Добавление - e

Grand (большой) → grande

Если мужская форма уже оканчивается на - e, никаких изменений не производится.

Formidable (великий) - это мужская и женская форма.

Удвоение согласной, затем добавление - е:

Mignon (милый) → mignonne

Изменение - er на - ère:

Étrangerиностранныйétrangère

Изменение - eux на - euse:

Nerveuxнервныйnerveuse

Замена - eau на - elle:

Beau (красивый, прекрасный) → belle

Изменение - c на - che:

Blanc (белый) → blanche

Это касается практически всех прилагательных в нашем сегодняшнем списке и большинства остальных во французском языке! Мы расскажем вам о любых необычных формах, когда рассмотрим каждое прилагательное ниже.

2. Французские прилагательные должны совпадать по числу с существительным, которое изменяется.

Как существительное, так и прилагательное может быть в единственном или множественном числе. Прилагательные единственного числа сопровождают существительные единственного числа, а прилагательные множественного числа - существительные множественного числа.

Чтобы образовать большинство форм множественного числа, просто добавьте - s к форме прилагательного единственного числа, будь то мужской или женский род.

Excellent (Отличный) → Excellents

Excellente → Excellentes

Однако существительные мужского рода, оканчивающиеся на - al, заменяются на - eaux.

National (Национальный) → Nationaux

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на - eau, меняются на - eaux.

Nouveau (Новый) → Nouveaux

Никаких изменений не происходит для прилагательных, уже оканчивающихся на - s или - x.

Bas (луковый) и doux (мягкий) - формы единственного и множественного числа.

Чтобы увидеть больше примеров, ознакомьтесь с этими бесплатными онлайн-уроками о постоянном образовании прилагательных и согласовании с неправильными прилагательными .

3. Большинство французских прилагательных следуют за существительным.

Это сильно отличает французский от английского языка, где прилагательное всегда ставится перед изменяемым словом.

Например, “a red car” по-французски становится une voiture rouge (машина красная).

Но во всех языках всегда есть исключения. Фактически, некоторые из самых простых и распространенных французских прилагательных предшествуют существительному. Хорошая новость заключается в том, что есть полезная мнемоника, которая охватывает большинство этих прилагательных: BAGS.

Beauty: beau/belle (красивый), joli (симпатичный)

Age: vieux (старый), eune (молодой)

Goodness: bon (хороший), gentil (добрый)

Size: petit (маленький), grand (большой)

Поскольку в этой статье речь идет о словосочетании, означающем “очень хорошо”, вы узнаете несколько слов (в том числе, коротких на один или два слога), которые предшествуют существительному.

Но не переживайте! Мы приведем несколько примеров, чтобы вы могли увидеть прилагательные в разных ситуациях.

Интерактивные субтитры и индивидуализированные карточки помогут вам естественным образом усвоить новую лексику и грамматические понятия, точно так же, как порядок слов в прилагательных.

“Очень хорошо” по-французски: 24 прилагательных, которые добавят позитива вашему французскому.

Слова для описания общей ценности.

Когда вы думаете об этом, “очень хорошо” может означать множество вещей, включая мораль (хороший человек), красоту (вы хорошо выглядите) и качество (хорошая книга).

Выучив несколько точных прилагательных, вы сможете более эффективно общаться и перестать повторять вновь и вновь одни и те же два или три прилагательных.

Мы начнем с рассмотрения некоторых общих прилагательных, описывающих качество или ценность объекта, деятельности, идеи или человека.

Trés bon (Очень хорошо)

Это очень распространенное прилагательное и, вероятно, одно из первых, которое вы выучили на французском. Вам обязательно стоит оставить его в своем репертуаре, но мы научим вас многим синонимам, чтобы разнообразить словарный запас.

Обратите внимание: чтобы сделать bon женским, нужно удвоить последнюю согласную, затем добавить - ebonne.

Très (очень) и vraiment (действительно) могут использоваться со многими прилагательными, чтобы усилить их значение, например:

Il est vraiment génial! (Он действительно великолепный!)

Вы, наверное, также встречали похожее словосочетание très bien (очень хорошо).
Однако будьте осторожны, потому что bien - это наречие, а не прилагательное. Для тех из вас, кто не разбирается в грамматике, следует помнить, что прилагательное изменяет человека, место или вещь, а наречие - глагол, прилагательное или другое наречие.

Другими словами, très bon характеризует качество чего-либо, а très bien описывает, как что-то делается.

Сравните:

J’adore ce livre! Il est très bon. (Обожаю эту книгу! Она очень хорошая.)

J’adore ce livre! Il est très bien écrit. (Обожаю эту книгу! Она очень хорошо написана.)

Très bien может также использоваться само по себе как синоним слова d’accord (хорошо), например:

Je vais rentrer un peu tard ce soir, je dois faire les courses. (Я вернусь сегодня немного позже. Мне нужно пройти по магазинам.)

Très bien (Очень хорошо)

Formidable (Великий, прекрасный)

Посмотрите на это слово в действии с песней «Formidable» бельгийского музыканта Stromae. Как и в большинстве случаев в современной музыке - это тема отношений, которые казались formidable, но просто не сложились. Включены английские субтитры!

Merveilleux (Замечательно)

Как вы заметили, некоторые из этих слов имеют очень похожие значения. Не слишком сильно беспокойтесь и не пытайтесь найти тонкие различия. Они вообще взаимозаменяемы!

Génial (Отлично, потрясающе)

Il est génial! (Здорово!)

Inouï (Неслыханное, беспрецедентное)

Мы фокусируемся на положительных прилагательных, но имейте в виду, что они могут иметь как положительный, так и отрицательный оттенок.

La bombe atomique a été une arme inouïe. (Атомная бомба была беспрецедентным оружием.)

Примеры использования прилагательных ценности и качества.

Ça va? (Как поживаете?)

Ça va très bien! (Все в порядке.)

Comment ça? (Как это?)

J’ai reçu une note géniale sur l’examen de la semaine dernière. (На прошлой неделе я получил отличную оценку.)

Formidable! Quel cours? (Замечательно! Какой урок?)

Anglais ! C’est inouï. D’habitude c’est le cours le plus difficile pour moi. (Английский язык! Это беспрецедентно. Обычно это самый сложный урок для меня.)

Общие слова на французском и английском языках.

Если вы какое-то время играли в игру для изучения французского, вы наверняка встречали слова, которые означают одно и то же во французском и английском языках с одинаковым или почти идентичным написанием, например, une pizza (пицца). Они называются родственными.

Однако будьте осторожны: внешний вид обманчив. Во французском также есть слова, которые звучат как определенное английское слово, но на самом деле означают совсем другое. Их называют faux amis (ложные друзья).

Вот несколько распространенных французских синонимов словосочетания “очень хорошо”, которые почти полностью совпадают с их английскими аналогами. Используйте их так, как если бы вы говорили на английском языке.

Excellent (Excellent) - отлично

Le film est excellent. (Фильм отличный)

Extraordinaire (Extraordinary) - экстраординарный

La mise-en-scéne est extraordinaire. (Постановка экстраординарная.)

Fantastique (Fantastic) - фантастика

La musique est fantastique. (Музыка фантастическая.)

Magnifique (Magnificent) - великолепный

L’histoire est magnifique. (История великолепна.)

Слова для описания черт характера.

До сих пор мы изучали слова с широким употреблением. Magnifique может описать вашу сестру, видеоигру, букет цветов или что-нибудь еще, что особенно нравится.

Теперь давайте рассмотрим более конкретный нюанс слова “хорошо,” например, морального блага.

Эти слова относятся к положительным аспектам личности, таким как щедрость или способность к сочувствию. Следовательно, вы будете использовать их, чтобы говорить только о людях и, возможно, животных, но не объектах.

Имейте в виду, что здесь мы рассматриваем только положительные прилагательные.

Gentil (ребенок)

Последний согласный удваивается, образуя женскую форму gentille.

Ses parents sont gentils. (Ее родители милые.)

Attentionné (заботливый)

Elle est si attentionnée qu’elle est bénévole dans une maison de retraite. (Она так заботлива, что работает волонтером в доме престарелых.)

Compatissant (сострадательный)

Elle est compatissante. Par exemple, elle est toujours prête à écouter si j’ai besoin de parler. (Она сострадательна. Например, она всегда готова выслушать, если мне нужно поговорить.)

Juste (справедливый, праведный)

Это французское слово обозначает нравственное совершенство.

Vertueux (Добродетельный)

Tout le monde dit que c’est une jeune femme vertueuse. (Все говорят, что она добродетельная молодая женщина.)

Green Mouse - это сайт, который предлагает уроки и рассказы для детей, изучающих французский или испанский язык. Но независимо от того, девять вам или 99 лет, вы сможете посмотреть сюжетный видеоролик с прилагательными, связанными с характерными чертами характера.

Слова для описания красоты.

«Хорошо» может также относиться к приятному внешнему виду. Мы видим этот оттенок значения в английской фразе “you look good” (ты хорошо выглядишь).

Однако, если вы хотите быть более точным, вы можете попробовать что-то еще.

Beau (Милый, красивый)

Когда beau стоит непосредственно перед гласной или an - h (эта буква никогда не произносится по-французски), написание меняется на bel таким образом, двух разных гласных звуков, расположенных рядом друг с другом, нет.

Un bel homme (красивый мужчина)

Женская форма слова beau, belle, имеет совсем другое написание, но это то же самое прилагательное.

Il a une belle famille. (У него красивая семья.)

Joli (Симпатичная)

Sa femme est jolie. (Его жена симпатичная.)

Attrayant (привлекательный)

Les filles à l’école trouvent l’autre fils attrayant. (Девочки в школе находят другого сына привлекательным.)

Mignon (Милый)

Son fils de cinq ans est si mignon. (Его пятилетний сын такой милый.)

Ravissant (Восхитительный, очаровательный)

L’aînée est ravissante et drôle. (Старшая дочка очаровательна и забавна.)

Séduisant (соблазнительный, обворожительный)

Это слово родственно английскому слову “seductive”, но не всегда имеет сексуальный подтекст. Это может относиться к очарованию или привлекательности в более общем смысле. При использовании с объектами séduisant имеет оттенок соблазна или обольщения.

Une femme séduisante (Соблазнительная женщина.)

Une offre séduisante (Заманчивое предложение.)

Неформальные синонимы словосочетания “очень хорошо”.

Когда вы разговариваете с носителями французского языка, особенно с подростками, вы, можете услышать неформальные слова и фразы, которых нет в большинстве учебников.

Существует огромная разница между la langue de Molière (язык Мольера, известного французского писателя) и la langue verte (сленг). Вот несколько случайных слов, связанных с “очень хорошо”.

Chouette (Круто)

Une chouette - это разновидность совы, но прилагательное chouette означает «крутой». В конце концов, совы - это круто!

Que penses-tu du musée? (Что вы думаете о музее?)

C’est chouette! (Это круто!)

Épatant (Великолепно)

Les tableaux sont épatants. (Картины великолепны.)

Sympa (Мило)

Как и слово “хороший”, sympa - это широкий, обобщающий термин, который может описывать людей или предметы.

Этот разговорный язык является сокращенной формой sympathique, поэтому при использовании неформальной формы не происходит никаких изменений числа или пола.

Le guide est sympa. (Милое руководство)

Super (Супер)

Это прилагательное является неизменным вне зависимости от пола или числа.

Mon tableau préféré est celui de Chagall. Les couleurs sont super! (Моя любимая картина - это картина Шагала. Цвета супер!)

Chic (Красивый, стильный)

Форма множественного числа для обоих полов - chics. Не существует единственной женской формы.

Sans doute, il était chic d’y aller. (Вне сомнений, было приятно туда пойти.)

Вот так!

Вы на правильном пути к тому, чтобы точно и эффективно использовать множество вариантов французского “очень хорошо”.

Надеюсь, теперь вы сможете использовать некоторые из них для описания этой статьи!

Chat