Как улучшить свой китайский, просто посмотрев эти 5 фильмов

image

Есть планы на вечер?

Жаль, что вы не можете просто посмотреть фильм вместо того, чтобы учить китайский, правда?

Вы можете делать и то, и то!

Китайские фильмы могут помочь вам улучшить свой китайский язык.

Пусть Энди Лау и другие кинозвезды будут вашими учителями китайского, пока вы смотрите китайские фильмы онлайн. Мы покажем вам, как это сделать!

Зачем учить китайский язык по фильмам

  • Услышать реальные китайские диалоги и выражения, а не ”хрестоматийные" разговоры. Фильмы помогут вам учиться вне класса.

  • Выучите сленг. Вы быстрее усвоите сленг и идиомы, посмотрев фильмы, потому что там они используют фразы в реальном контексте.

  • Получите представление о китайской культуре и обществе. Это очень важно для того, чтобы свободно говорить на китайском языке, поскольку язык связан с культурой и обществом.

  • Они очень веселые. Изучение языка с помощью просмотра китайских фильмов онлайн - это весело и приятно, что делает язык легко запоминающимся.

Как улучшить китайскую речь с помощью фильмов

Возможность услышать китайскую речь в контексте культуры и сюжета поможет вам понять, как китайские слова и грамматические правила используются в контексте. Вот несколько способов использования фильмов для улучшения вашей речи:

  • Анализируйте диалоги. Когда вы слышите диалоги в фильмах, обратите внимание на ситуации, в которых происходят разговоры. Подумайте, как эти диалоги можно использовать. Являются ли эти диалоги формальными или неформальными? Подходят ли они для работы или социальных ситуаций?

  • Повторяйте за говорящим. Выбирайте фразы, которые можно использовать в повседневной жизни. Когда вы услышите хорошую или полезную фразу, запишите ее или запомните. Поставьте фильм на паузу и произнесите эту фразу вслух. Если с вами в комнате кто-то есть, потренируйтесь с ним сразу использовать эту фразу. Повторение новой фразы помогает нашему мозгу сохранить ее в долговременной памяти.

  • Ищите вводные фразы в разговорном китайском языке. Например: 我觉得 ( wǒ jué de — я думаю), 其实 (qí shí — на самом деле) или 为什么 (wèi shén me — почему?). Запишите их, и пока вы смотрите фильм, отмечайте каждый раз, когда вы слышите их. В конце концов, вы будете знать, какие фразы наиболее часто используются, и вы сможете сосредоточить свое обучение на них.

  • Следите за выражением эмоций. В фильмах часто говорят о разочаровании, отвращении, сожалении или страсти. Поиграйте в игру: до просмотра подумайте над фразами, которые, как вам кажется, вы услышите в фильме, такие как 你干嘛 (nǐ gàn ma — какого черта?/что ты делаешь?!), 烦死人了 (fán sǐ rén le — ты сводишь меня с ума), или 我爱你 (wǒ ài nǐ — я люблю тебя). Запишите их на карточке, как будто играете в лото. Когда смотрите фильм, отмечайте, когда услышите любую из фраз. Посчитайте, сколько вышло!

Где смотреть китайские фильмы онлайн

Netflix предлагает большой выбор фильмов на иностранных языках, включая китайские фильмы с английскими или русскими субтитрами.

Есть также три популярных китайских сайта с фильмами: Youku, Tudou и Sohu. Эти сайты предлагают огромное разнообразие фильмов и телепередач с китайскими субтитрами. Фильмы на этих сайтах можно искать по регионам (Гонконг, Китай, Тайвань и т.д.) или по жанрам.

Когда вы перейдете на вышеупомянутые китайские сайты, на главной странице вы увидите самые последние вышедшие фильмы или телешоу.

Когда вы нажимаете на название или постер фильма, вы сначала попадаете на страницу введения, на которой вы увидите краткий пересказ и рейтинг фильма. Вам нужно нажать на кнопку” play now", чтобы начать просмотр.

失孤" (shī gū) Потеря и любовь

смотреть китайские фильмы онлайн

Сюжет: Лей - бедный фермер, чей маленький сын был похищен торговцами людьми. Лэй отправляется в 14-летнее путешествие в поисках своего сына, путешествуя по сельской местности Китая на старом мотоцикле. По пути Лей встречает молодого человека, который разделил судьбу сына Лея - он тоже был похищен в детстве.

Зачем смотреть этот фильм: Этот фильм рассказывает о важной социальной проблеме в Китае: торговле людьми. Он рассматривает этот вопрос с точки зрения бедного фермера, который во многих отношениях является портретом китайского человека. В фильме вы увидите сцены в сельской местности Китая. Вы получите представление о сельской жизни, которая является реальностью половины населения Китая.

Учим китайский по этому фильму: Вот некоторые полезные фразы, которые вы услышите в фильме.

为什么偏偏是我儿子丢呢?
(wèi shén me piān piān shì wǒ ér zi diū nē?)
(Почему я должен быть тем, у кого украли сына?)

为什么偏偏 (wèi shén me piān piān) означает "почему все должно быть именно так?” Это полезная фраза, чтобы научиться выражать разочарование, когда вы хотите, чтобы все было по-другому.

听说你儿子是抱回来的, 能让我见见吗?
(tīng shuō nǐ ér zi shì bào huí lái de, néng ràng wǒ jiàn jiàn ma?)
(Я слышал, что вы усыновили ребенка. Могу я его увидеть?)

听说 (tīng shuō) означает: “я слышал, что…” Эта фраза полезна, если хотите повторить информацию, которую вы услышали от кого-то другого.

能让我 (néng ràng wǒ) означает "могу я…?” Это вежливый способ попросить у кого-то разрешения.

一万年以后(yī wàn nián yǐ hòu) 10 000 лет спустя

смотреть китайские фильмы онлайн

Сюжет: Спустя десять тысяч лет после того, как мир был разрушен в результате глобальной катастрофы, зародилась новая жизнь. Новые виды животных и людей бродят по земле, создается совершенно новая цивилизация.

Зачем смотреть этот фильм: Это китайская анимационное фэнтези. Фильм смешивает воедино китайские легенды о зле человека, богах и эпических битвах. Словно научно-фантастическая мифология.

Учим китайский по этому фильму: Вот несколько забавных фраз, которые вы услышите в фильме.

上古众神曾经创造过文明的巅峰时代。
(shàng gǔ zhòng shén céng jīng chuàng zào guò wén míng de diān fēng shí dài)
(Боги древних времен когда-то создали великолепные цивилизации.)

В этой фразе есть несколько прилагательных, которые стоит выучить. 上古 (shàng gǔ) означает “древний”, 文明 (wén míng) - “цивилизованный”, а 巅峰 ( diān fēng) - “вершина” или “предел".

真相要站得高才能看得清楚。
(zhēn xiàng yào zhàn de gāo cái néng kàn de qīng chǔ)
(Истина становится ясной только тогда, когда вы смотрите на нее с высоты.)

Эта фраза звучит так круто и обязательно произведет впечатление на ваших друзей!

重返20岁" ( chóng fǎn 20 suì — Going Back to 20 Years Old) Вернуться в 20

смотреть китайские фильмы онлайн

Сюжет: Однажды капризная и страшная старая леди посещает портретную мастерскую, думая, что оставит последнее впечатление о себе миру. Выйдя на улицу, она обнаруживает, что волшебным образом превратилась в 20-летнюю себя, и ей дается шанс вновь прожить свою молодость.

Зачем смотреть этот фильм: Это романтическая комедия, одновременно веселая и познавательная. Она показывает азиатское общество и моду в 60-е и 70-е годы.

Учим китайский по этому фильму: Вот несколько замечательных фраз, которые можно выучить из этого фильма.

大半夜的不睡觉, 你叫什么呀?
(dà bàn yè de bù shuì jiào nǐ jiào shén mē ya?)
(Сейчас середина ночи, почему вы так шумите?)

Эта фраза отлично подходит, чтобы пожаловаться на шумных соседей, которые не дают вам спать по ночам.

其实我注意你很久了.
(qí shí wǒ zhù yì nǐ hěn jiǔ le)
(Вообще-то я давно тебя заметил.)

Это то, что можно сказать человеку, на которого смотришь и которым восхищаешься.

我的意思是我们能不能在一起?
( wǒ de yì sī shì wǒ men néng bù néng zài yī qǐ?
(Я имею в виду, могли бы мы быть вместе?)

Вы можете продолжить прошлую фразу этим вопросом, чтобы пригласить кого-то на свидание.

话梅糖(huà méi táng — Plum Candy) Горькая радость

смотреть китайские фильмы онлайн

Сюжет: Это сверхъестественная история любви между молодым гробовщиком и девушкой из бара. Общество игнорирует обоих персонажей, и они понимают, что их тянет друг к другу.

Зачем смотреть этот фильм: Романтика, но с темными нотками реализма. Этот фильм поднимает тему одиночество и изоляции в современных китайских городах.

Учим китайский по этому фильму: Вот некоторые фразы, которые вы можете услышать в этом фильме.

我现在的工作很枯燥,没什么乐趣。
(wǒ xiàn zài de gōng zuò hěn kū zào méi shén me lè qù)
(Моя нынешняя работа бессмысленна; мне очень скучно.)

Это один из способов выразить свои чувства, если хотите пожаловаться на то, как скучна ваша работа.

你干什么了?
(nǐ gàn shén me le)
(Что ты наделал?)

Это идеальная фраза для того, чтобы выразить свое недовольство чужими действиями.

滚!
(gǔn)
(Убирайся!)

Эта фраза предназначена для тех случаев, когда вы сердитесь и хотите сказать кому-то, чтобы он ушел.

异能女友" (yì néng nǚ yǒu) Супер девушка

смотреть китайские фильмы онлайн

Сюжет: В далеком будущем компания производит роботов-подружек. А Лин, сотрудник этой компании, получает устаревшую модель одного из этих роботов. Вскоре ситуация выходит из-под контроля.

Зачем смотреть этот фильм: Это футуристическая комедия, которая показывает Китай через 50 лет, что очень весело. Вы от души посмеетесь и немного подтянете китайский.

Учим китайский по этому фильму: Вот несколько замечательных фраз, которые можно услышать в этом фильме.

再给你一次机会。
(zài gěi nǐ yī cì jī huì)
(Я дам тебе еще один шанс.)

Вы можете сказать это, когда кто-то подвел вас, но вы хотите дать ему еще один шанс.

怎么样,喜欢吗?
(zěn me yàng xǐ huān ma)
(Как насчет этого, тебе нравится?)

Это отличный способ спросить чье-то мнение, особенно если вы думаете, что им, вероятно, понравится вопрос.

Вот и все! Это пять отличных вариантов, чтобы начать изучать китайский язык, просто смотря фильмы.

Теперь пришло время взять попкорн и устроить сеанс китайского кино!

Chat