Хотите, чтобы немцы думали, что вы местный? Следуйте этому руководству, чтобы улучшить произношение

image

Представьте себе следующий сценарий:

Вы вступаете в разговор с некоторыми носителями немецкого языка.

Ничего особенного, просто пустая болтовня на вечеринке.

Вы говорите полночи, прежде чем решите пойти домой.

Возвращаясь домой, вы чувствуете, что ночью что-то было не так.

Но что именно?

Может быть, вы ошиблись? Была ли какая-то странная атмосфера?

Что-то совсем другое?

Вы не можете точно сказать, что это такое.

Внезапно вас осенило: всю ночь никто не спрашивал, откуда вы.

Это странно. Это всегда происходит, когда вы говорите по-немецки. Почему не сегодня? Что ж, причина проста: никто не понимал, что немецкий - не ваш родной язык. Потому что вы говорили совсем как один из них.

Полное руководство по идеальному немецкому произношению

Освоение немецкого произношения: последний рубеж

В последние годы много говорится о законе Парето, или, как более известно, правиле 80/20. Оно описывает тот факт, что 80 процентов результатов обычно приходят из 20 процентов ввода.

Хотя эти цифры не высечены на камне, концепция, лежащая в основе закона Парето, тверда: непропорциональное количество результатов может быть достигнуто с помощью доли того, что вы вкладываете.

Например, в немецком языке сравнительно мало слов составляют большую часть повседневного разговорного языка. Следовательно, их изучение в первую очередь дает вам доступ к большому проценту того, что говорят немецкие говорящие в данный день.

Однако означает ли это, что вы можете просто выучить пару сотен слов, и это откроет вам весь немецкий язык? Нет, конечно, нет.

Чтобы научиться говорить свободно, вам все равно придется изучать более сложные темы, например, падежи немецких существительных.

Вам также следует попрактиковаться с немецкоязычным партнером.

И научиться писать по-немецки тоже не помешает.

Большинство изучающих немецкий язык, тратят большую часть своего времени на 80% освоения языком: понимание и быть понятым. Тем не менее, есть этап за этим, когда речь идет больше об утончении и полировке, чем о накоплении большего количества знаний.

Большая часть этих последних 20% работает над вашим акцентом. Так что вы не только сможете общаться, но и будете сливаться с толпой.

В следующей статье мы рассмотрим, как приблизиться к этому сценарию. Так что измените свое имя на Ганс, наденьте Lederhosen и приготовьтесь притвориться немцем.

Что формирует немецкий акцент?

Прежде чем мы начнем о том, как измениться, давайте на секунду задумаемся о том, что на самом деле представляет из себя акцент. Я имею в виду, что это не похоже на то, что носители языка имеют другую анатомию, их зубы имеют другую форму или они могут дотянуться языком до тех мест во рту, которые вы не можете.

Эй, я имел ввиду в твоих устах! Если вы об этом думаете, вам действительно стоит взглянуть на наши романтические немецкие фразы.

Произношение

На самом базовом уровне, язык состоит из звуков. Мы пытаемся классифицировать их, давая им имена и помещая их в систему. Гласные, согласные и алфавит - одна из таких систем.

Тем не менее, хотя многие языки используют один и тот же алфавит, произношение букв часто очень отличается. Например, e абсолютно не звучит так же по-английски, как по-немецки. Кроме того, многие буквы часто будут иметь разное звучание по-разному в разных положениях ситуаций.

Следовательно, для того, чтобы овладеть немецким произношением, эти отдельные звуки являются наименьшей единицей, на которой можно сосредоточить наши усилия.

Интонация

Если уменьшить масштаб с микроперспективы, мы получаем интонацию. Каждый язык, включая немецкий, имеет свой ритм и мелодию. Там, где говорящий на одном языке может повысить тон, немцы могут сделать прямо противоположное.

Вы можете быть точны в произношении немецких звуков, но если ваша мелодия полностью отличается, ваш акцент быстро выдаст вас. Поэтому мелодия и интонация - это вторая часть, на которой мы сосредоточимся.

Использование слова

Третий фактор, позволяющий успешно выдавать себя за немца, - это не только то, как вы говорите, но и то, что вы говорите. Использование незнакомых и нестандартных слов - верный признак чужеродности человека.

Однако сленг и другие подобные махинации - это то, чему нужно научиться со временем, и они будут отличаться в зависимости от того, где вы находитесь и с кем разговариваете. Поскольку это несколько выходит за рамки данной статьи, мы сосредоточимся на двух других.

Обучение немецкому акценту своими руками: инструменты, которые вам понадобятся

Как и в других дисциплинах изучения языка, улучшить свое немецкое произношение легче с помощью правильного набора инструментов. Следующее поможет вам говорить по-немецки быстрее и легче.

Примеры языков

Прежде всего, вам нужно что-то практиковать - какой-то динамик, по которому вы можете моделировать себя. Нет смысла просто пытаться что-то улучшить, если вам не с чем себя сравнивать.

К счастью, материала для прослушивания можно найти в изобилии:

  • Подкасты
  • Радиостанции
  • Фильмы
  • Аудио драмы
  • Аудиокниги
  • Телешоу

Из вышеперечисленного, подкасты, аудио драмы и аудиокниги, вероятно, лучший выбор. Причина в том, что они позволяют вам повторять фразы и части снова и снова, так что вы действительно можете проникнуть в суть того, что говорит говорящий. Хотя другие носители также работают, вы должны сначала убедиться, что вы можете зафиксировать, что там происходит. Вот где пригодится следующий инструмент.

Аудиомагнитофон

Самое главное, чтобы улучшить свой акцент, - это то, что вы действительно слышите, как говорите. Только когда вы сможете понять разницу между тем, что говорит носитель языка, и тем, что исходит из ваших уст, вы сможете предпринять шаги для улучшения. Поэтому вам обязательно нужно какое-то записывающее устройство в вашем арсенале. Это может быть:

  • Аудиомагнитофон вашего мобильного телефона
  • Записывающее программное обеспечение для вашего компьютера (например, Audacity)
  • Специализированное устройство для записи звука

Какой из них вы выберете, зависит только от вас.Просто убедитесь, что у вас есть способ передать свой красивый голос.

IPA

Если вы не знали, IPA расшифровывается как Международный фонетический алфавит. Это согласованная система фонетической нотации, которая используется во всем мире. IPA стремится обеспечить способ представления звуков, независимых от языка. Это делается с помощью букв и диакритических знаков.

Например,“i” в “machine” будет представлен через [i], а “a”- через “fan” выходит как [æ]. Те же звуки и транскрипции существуют и в немецком языке, например для Biene (пчела) и gähnen (зевать), соответственно. Знание того, как читать IPA, очень поможет вам понять, как произносятся слова, когда они транскрибируются с помощью этой системы.

5 шагов, чтобы получить правильное немецкое произношение

Но достаточно подготовки, давайте перейдем к делу. Работа над немецким произношением состоит из пяти шагов. Это не означает, что вы делаете это один раз, и все готово (к сожалению), но это больше похоже на процесс, который, если вы повторяете его неоднократно, быстро облегчит изменения.

1. Слушайте и подражайте

В качестве первого шага вы должны будете взять свой учебный материал (то есть записанные образцы языка) и прослушать его несколько раз. Пока вы это делаете, постарайтесь произнести его. Подражайте говорящему как можно ближе.

Вы можете (и должны) начать с малого. Выбирайте одно предложение за раз. Поиграйте в нее несколько раз и попробуйте сами. Запись и чтение, вероятно, тоже помогают. Действительно приложите усилия, чтобы определить разницу между записью и тем, что вы слышите в своей голове (нет, не те, которые озвучены, а другие). Старайтесь как можно больше исправляться.

2. Запишите свой собственный голос

Когда вы чувствуете, что у вас есть хорошее понимание вещей, пришло время сделать прямое сравнение. Запишите свой голос, произнося по памяти или зачитывая предложение, которое вы практиковали. После этого вы можете слушать его в прямом сравнении с оригиналом. Это легко позволяет вам понять, где ваши звуки полностью отличаются от того, что говорит запись.

3. Изолируйте проблемные звуки

По всей вероятности, вы быстро заметите, какие детали больше всего не получаются. Для носителей английского языка они, скорее всего, будут включать немецкие r, умляуты, дифтонги и другие досадные символы. Если возможно, узнайте мнение носителя языка. Они могут даже лучше сказать, где ваша речь немного не такова.

4. Исследования и практика звучат сами по себе

После того как вы определили области для улучшения, продолжайте практиковать свои проблемные звуки безжалостно и изолированно (изолируйте звуки, а не себя). Опять же, если вы можете получить помощь носителя языка, тем лучше. Кто-то, чьим родным языком является немецкий, легче сможет сказать вам, когда вы его действительно знаете, и подскажет, как приблизиться к оригиналу.

Кроме того, существует немецкий онлайн-словарь, который включает в себя транскрипции IPA для многих слов.

5. Повторная запись и точная настройка

Как только вы достаточно потренируетесь, вернитесь к началу и перепишите исходный текст, который вы использовали. Если вы сохранили запись своей первой попытки, вы можете использовать ее для сравнения. Однако ваша главная цель должна состоять в том, чтобы продолжать имитировать запись, с которой вы начали. Если вы все сделали правильно, то заметны явные улучшения. Пройдя через весь процесс несколько раз, вы можете затем точно настроить и работать над последними небольшими перегибами.

Все дело в мелодии: тренировка немецкой интонации

После работы над самыми маленькими частями разговорного языка, вы можете перейти к другим ключевым областям обучения акценту. Метод изучения тот же, вы просто переключите свое внимание на более широкие части немецкого языка.

Одна из таких областей - интонация. Правильно подобрать ритм и мелодию языка гораздо проще, если у вас есть музыкальный слух. Однако даже немузыкальные люди могут улучшить свою манеру говорить, обращая внимание на то, что составляет немецкую интонацию.

Учите немецкое ударение

Большая часть правильного произношения слов - это словесное ударение. В немецком языке, как правило, первый слог слова подчеркивается, например, в Katze (кошка), Tatsache (факт) или Mutter (мать). Однако это не всегда так (ура, еще больше исключений!).

Очень важно правильно понять эту часть, так как ударение в словах может даже изменить значение слова. Например, сравните modern (современный, текущий) и modern (гнить) или übersetzen (переводить) и übersetzen (переходить). Так что будьте внимательны к этому.

Теперь, конечно, эту часть лучше всего изучать, подражая носителям языка, и это будет происходить естественно с течением времени. Однако до тех пор вот несколько указателей, чтобы лучше разобраться в происходящем:

  • Хотя ударение на первом слоге - это хорошее эмпирическое правило, на самом деле оно зависит от корня слова. Это означает, что если у вас есть глагол lehren (учить), который подчеркивается в части leh, это будет перенесено на другие слова с тем же корнем, как Lehrer (учитель) или lehrreich (поучительный, буквально “богатый учением”). Однако belehren (читать лекцию) акцентируется на втором слоге, потому что именно там находится корень слова. Вы понимаете?

  • Кроме того, существительные, построенные с суффиксами, производными от латинского языка, такие как Idealismus (идеализм) и signifikant (значительный), имеют свой акцент на этих суффиксах. Другие сигнальные слова включают -anz, –enz, –ion, -ist, -ment и -tät. То же самое относится и к глаголам, оканчивающимся на ie ren.

  • Слова, начинающиеся с be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent- или emp- получают ударение на втором слоге , в то время как слова с ab-, auf-, ein- или vor- имеют ударение на первом. Несколько префиксов ( über-, unter-, um-, durch-) могут быть обоими, в зависимости от значения слова.

  • Многие заимствованные слова, которые попали в немецкий язык из других языков, сохраняют свои оригинальные акценты. Навес для автомобиля по-немецки не будет произноситься как GArage, а останется Garage, как английский “Гараж”.

  • Если существительное состоит более чем из трех слогов, оно будет иметь одно основное ударение на первом слове и вторичное ударение на третьем, например Großbaustelle (Большая строительная площадка).

К счастью, словесное ударение также включено в транскрипции IPA и обозначается с помощью [ ‘ ] (для первичного) и [ ˌ ] (для вторичного стресса). Вышеперечисленные словари смогут вам помочь.

Не волнуйтесь, это выглядит сложнее, чем есть на самом деле. Вы быстро добьетесь этого, немного попрактиковавшись.

Обратите внимание на мелодию предложения

Когда вы изучаете другой язык, вы быстро замечаете, что его носители имеют очень специфический способ говорить.

Подумайте об этом. Если вы слушаете любой язык, даже если вы его не понимаете, вы часто можете имитировать то, как говорят его носители. Это как напевать мелодию песни,к которой вы не знаете текст. Правильный выбор этого ритма и мелодии - это большой шаг на пути к более естественному акценту.

Что касается немецкого языка, то он имеет три различных мелодии: падение, подъем и парение. Они используются в разных местах.

  • Падение: обозначает конец предложения в высказываниях или вопросе, содержащих вопросительное слово. Пример: Wer bist Du? (Кто вы?) - Ich bin Hans. (Я - Ганс.)

  • Подъем: типичный для вопросов “да” - “нет” или тех, которые не содержат вопросительного слова, например “кто”, “где” или “что”. Например: Sprechen Sie Englisch? (Вы говорите по-английски?). Можно также использовать с вопросами вопросительного слова, Если вы хотите звучать очень дружелюбно.

  • Парение/монотонность: продолжение текущего тона. Используется для перерывов в середине предложения, например между главным и придаточным предложением. Например : Compare Ich wünsche mir ein Pferd (Я хочу лошадь) с Ich wünsche mir ein Pferd, weil ich tierlieb bin (Я хочу лошадь, потому что люблю животных). В первом случае мелодия предложения падает на Pferd, в то время как во втором предложении тон выше и продолжается на weil.

Хотя это звучит немного теоретически и сухо, его цель - просто привлечь ваше внимание к различным элементам произношения, а не заставить вас выучить его наизусть. Имея в виду вышеизложенное, вы можете продолжить свою практику записи себя, подражая носителям языка. Это даст гораздо лучшие результаты, чем размышления над языковыми диаграммами.

Перевод немецкого произношения на новый уровень

Как только вы достигли точки, когда вы можете легко выразить большинство вещей на немецком языке, и ищете новую задачу, поработать над своим акцентом и произношением - отличная идея. Анализируя то, что именно делает и нарушает произношение, и стратегически работая над разными частями, вы можете значительно улучшить свой разговорный немецкий.

Самая важная часть - определить, какие области могут быть улучшены, и целенаправленно работать над ними. Для этого необходимо создать систему обратной связи, которая позволит вам постепенно улучшать то, как вы говорите. После этого вы сможете сойти за настоящего немца - это лишь вопрос времени.

Chat