5 жутких немецких историй о привидениях, из-за которых вы не сможете заснуть

image

Церковные колокола в деревне только что пробили полночь.

За воротами замка на покрытом мхом камне появляется женщина.

У нее печальный вид, и она носит длинное белое платье, что было модным 200 лет назад.

Она всматривается в туман на склоне горы и вздыхает.

Откуда взялась эта история? Практически из любого замка в Германии.

Дело в том, что Хэллоуин не очень популярен в Германии. Но это не значит, что призраки, упыри, гремлины, городские легенды и страшные сказки здесь редкость. В конце концов, это страна братьев Гримм, подлинных авторов некоторых из самых ужасных и пугающих народных сказок в западной культуре.

Это также страна со средневековыми замками, аббатствами, монастырями или крепостями, они везде, куда не посмотришь - и там, где есть средневековое строение, обычно есть жуткая история о привидениях. Как будто этого было недостаточно, трагедии 20-го века, которые разворачивались в Германии - Вторая Мировая Война и репрессивное восточногерманское правительство - дали начало еще множеству современных историй о привидениях.

Так чего же вы ждете? Возьмите фонарик, соберитесь вокруг костра и приготовьтесь услышать пять немецких историй о привидениях.

Что следует знать о немецких привидениях

Хэллоуин постепенно становится все более популярным в Германии.

Хэллоуин уходит корнями в древних ритуалы с Британских островов, а праздник, который мы празднуем сейчас, родом из Северной Америки. Но, как и многие другие аспекты американской культуры, Хэллоуин медленно, но верно просачивается в Германию. Особенно в таком большом городе, как Берлин вы можете легко найти костюмы для Хэллоуина или угощения.

Но некоторым это не нравится.

Не все немцы довольны американским влиянием. "Der Spiegel“ , один из главных новостных источников Германии, еще в 2013 году сообщил, что некоторым немцам не нравится популяризация Хэллоуина, они говорят о вмешательстве в их культуру, а также раздражающих традициях Хэллоуина, например, "кошелек или жизнь.”

Тем не менее, не нужно глубоко копать, чтобы найти немецкое привидение.

Но пускай Хэллоуин и не является немецким праздником, вам не придется глубоко копать, чтобы найти жуткие немецкие сказки. Истории о привидениях в изобилии в этой стране сказок, замков и темных лесов.

20 немецких слов, которые помогут подготовиться к рассказам о привидениях

Выучите эти 20 жутких слов, и вы научитесь рассказывать истории о привидениях на немецком языке в кратчайшие сроки.

  • Der Geist (призрак)

  • Die Gespenstergeschichte/Geistergeschichte (история о призраке)

  • Das Kostüm (костюм)

  • Das Gespensterhaus/Geisterhaus (дом с привидениями)

  • Der Vampir (вампир)

  • Der Teufel (дьявол)

  • Das Volksmärchen (народная сказка)

  • spuken (пугать)

  • das Zauberwald (лес с привидениями)

  • gruselig/unheimlich (жуткий)

  • die Hexe (ведьма)

  • der Fluch (проклятие)

  • der Friedhof (кладбище)

  • die Untoten (нежить)

  • der Schadenzauber (черная магия)

  • das Geisterschloss (замок с привидениями)

  • Der Ghul (упырь)

  • die Gruselgeschichte (страшная история)

  • das Monster (монстр)

  • übernatürlich (сверхъестественное)

1. Der Freischütz (Стрелок)

О чем эта история?

Стрелок не может поймать дикую свинью или оленя в темных осенних лесах. Однажды к нему подходит таинственный торговец, одетый в плащ и скрывающий его лицо. Торговец предлагает стрелку семь пуль с одним условием. Первые шесть пуль попадут в то, что нужно стрелку, но торговец выберет траекторию седьмой пули. Стрелок соглашается.

Стрелок быстро зарабатывает себе репутацию лучшего охотника в деревне, так как он приносит домой одного дикого кабана за другим. Он знакомится с самой красивой девушкой в городе, и они влюбляются друг в друга.

Но вскоре стрелок расходует все шесть пуль, и когда он выстреливает седьмую, она сбивается с траектории и попадает в грудь его возлюбленной, убивая ее.

Торговец предстает перед обезумевшим стрелком и, оказывается, что он был дьяволом. “Веди благочестивую жизнь, покайся в своем высокомерии, и ты воссоединишься с девушкой после своей смерти”, говорит дьявол стрелку. Стрелок пытается следовать его словам, но его одолевает желание найти другую девушку, и он женится на ней.

Через год после того, как его пуля пробила грудь его первой любви, он едет по лесу и натыкается на поляну, на которой скелеты танцуют вокруг холодного пламени. Один из скелетов, принадлежащий девушке, вальсирует с ним всю ночь, а на следующее утро жители деревни находят стрелка и его лошадь мертвыми на краю леса.

Какой первоисточник?

Народные сказки о Freischütze были популярны в Германии в 1500-х, 1600-х и 1700-х годов. Эта история впервые появилась в ”Das gespensterbuch" (“книга о привидениях”), сборнике немецких историй о привидениях, составленном в 1810-х годах и опубликованном в пяти томах. Впоследствии эта история послужила источником вдохновения для оперы Карла Марии фон Вебера.

Где я могу узнать больше?

Вы можете прочитать оригинал Gespensterbuch здесь, но будьте осторожны, он написан на Fraktur, или древнегерманском. Лучше прочитать пересказ оперы здесь или просто вспомнить эту сказку в следующий раз, когда вы будете путешествовать по Германии и окажетесь в старом, жутком лесу.

2. Rattenfänger von Hameln (Крысолов из Гамельна)

О чем эта история?

Жители Гамельна, что в Нижней Саксонии, умирают от чумы, охватившей всю Европу. Отчаявшись, они нанимают дудочника, чтобы вывести городских крыс музыкой, в надежде, что это спасет город от болезни.

Дудочник действительно спасает город от чумы, но неблагодарные горожане отказываются платить ему. В отместку дудочник выманивает всех детей города. Он играет, пока они заходят в море и не тонут.

Какой первоисточник?

Сказки о Крысолове можно найти во многих средневековых источниках, так как сказки отражаются средневековые страхи перед эмиграцией и болезнями. Братья Гримм, знаменитые немецкие фольклористы, записали эту сказку в одном из своих сборников в начале XIX века, и знаменитый Гете тоже написал поэму на основе этой сказки.

Где я могу узнать больше?

Ну, вы можете посетить Хамельн, чтобы изучить историю и проникнуться атмосферой. Вы можете прочитать историю здесь, или если хотите попрактиковать свои навыки аудирования, вы можете прослушать ее здесь.

3. Анна Сюдов, die Weiße Frau (белая женщина)

О чем эта история?

Анна Сюдов была любовницей короля Бранденбурга Иоахима II в 16 веке. Они счастливо жили вместе в Грюневальде под Берлином. На смертном одре Иоахим попросил своего сына позаботиться об Анне, и сын пообещал, что он это сделает.

Но после смерти Иоахима сын бросил Анну в Берлинскую Цитадель Шпандау, где она и умерла. Говорят, что Анна бродит по залам цитадели, не в силах покинуть ее.

Какой первоисточник?

Такого рода истории о привидениях Weiße Frau (Белая Дама) популярны в европейских замках, крепостях и монастырях. Они почти всегда связаны с обиженной женщиной, которая бродит по сельской местности и не может уйти. Действительно, образ Анны Сюдов как неугомонной любовницы, которая не может упокоиться после нанесенной ей обиды, является обычным образом в европейском фольклоре. Достаточно взглянуть на Анну Болейн, обиженную любовницу Генриха VIII, которая, как говорят, обитает в лондонском Тауэре, где ее заточили.

Где я могу узнать больше?

Конечно же, посетите Цитадель Шпандау! Но еще вы можете прочитать об Анне и ее истории здесь.

4. Maria Renata Singer von Mossau

О чем эта история?

Мария Рената Зингер фон Моссау была монахиней с ужасной тайной. Она поступила в баварский монастырь в середине XVIII века, но у других монахинь вскоре начались конвульсии, и они клялись, что ими управляет Дьявол.

Когда чиновники обыскали монастырь, они нашли странные одежды и яды в комнате фон Моссау, и она призналась, что в детстве поклялась верности Сатане. Фон Моссау была обезглавлена и сожжена, обвиненная в ереси и колдовстве.

Какой первоисточник?

Фон Моссау была едва ли единственной женщиной, которую обвиняли в колдовстве в Европе позднего средневековья. Подобные обвинения были обычным делом в обществе, охваченном тревогой из-за болезней, религиозных войн и больших перемен. Однако фон Моссау была одной из последних женщин, казненных по подобному обвинению в Германии.

Где я могу узнать больше?

Вы можете прочитать все о фон Моссау здесь. Или вспомните о ней, когда побываете в Баварской глуши или окажетесь в Неаполе; говорили, что она предпочитает неаполитанские методы отравления.

5. Die Gänsemagd (Гусиная Девочка)

О чем эта история?

Королева посылает свою дочь и служанку дочери в далекое Королевство, чтобы дочь могла выйти замуж за принца. По дороге горничная заставляет принцессу поменяться с ней местами и уезжает на драгоценном говорящем коне принцессы, Фаладе. Когда они прибывают в замок, фальшивая принцесса приказывает убить Фалада, а настоящая принцесса теперь вынуждена работать гусиной девочкой.

Она умоляет мясника, убившего Фалада, повесить его череп над городскими воротами, чтобы она все еще могла говорить с ним, и она накладывает проклятие на мальчика, который смеется над ней, когда она пасет гусей. Король слышит об этой странной девочке и просит ее рассказать о себе. Когда он узнает правду, он одевает гусиную девочку в королевское одеяние и наказывает фальшивую принцессу, катая ее по городу в шипастой бочке, пока она не умирает.

Какой первоисточник?

Гусиная девочка происходит берет начало - как вы уже догадались - из сказочных коллекций сказок братьев Гримм. Хоть для главного героя и наступает счастливый конец, для антагониста (фальшивой принцессы) конец ужасен. Эту историю, в различных формах, адаптировали для кино и телевидения множество раз за за последние сто лет.

Где я могу узнать больше?

Читайте все о девушке-Гусыне по-немецки здесь.

Как вы видите, немцам даже не нужен Хэллоуин - у них хватает жутких историй на целый год.

Поэтому, даже если вы живете в умеренном климате, плотно закройте окна, представьте, что приближается зима, представьте, что вы прячетесь в коттедже высоко в Альпах или в замке глубоко в Шварцвальде, и погрузитесь в жуткие немецкие сказки и истории о привидениях.

Chat