10 немецких ласковых прозвищ, которые очаруют кого угодно

image

О немецком языке есть устоявший стереотип: а именно то, что он грубый.

Это язык приказов. Язык точности. Язык философии.

Но может ли немецкий быть языком любви? Нет? Мы ведь говорим не о французском или итальянском.

Хотите верьте, хотите нет, но на самом деле существует множество милых способов сказать своей второй половинке, что вы любите ее auf Deutsch. Читайте дальше, чтобы узнать все о способах проявить любовь на немецком.

Ключевые вещи, которые нужно знать о немецких ласковых прозвищах

1. Многие прозвища происходят от названий животных

По-русски мы говорим “дорогой”, “любимый”, “малыш”. Немецкие прозвища, однако, происходят в основном из животного мира. Если вы когда-нибудь называли свою подругу “медвежонок” или “волшебная мышка”, этот язык для вас.

2. Многие из них подходят для детей или ваших близких

Некоторые из немецких прозвищ подходят как для детей, так и для вашего партнера. Другие лучше подходят для одного или другого. Обязательно обратите внимание на разницу, чтобы не ошибиться, называя своего нового немецкого партнера тем же ласковым прозвищем которое использовала его мать, когда ему было пять лет.

3. Когда речь заходит о “я люблю тебя” в немецком, есть несколько принципиальных различий

В русском языке вы либо говорите кому-то, что он вам нравится, либо любите его. В немецком языке есть разница между “нравится” и “люблю”. Ich habe dich lieb (я люблю тебя) - это менее интенсивная версия Ich liebe dich (я люблю тебя). Убедитесь, что вы говорите то, что имеете в виду - вы же не хотите отпугнуть своего нового поклонника!

4. Уменьшительно-ласкательные формы

Уменьшительные формы в немецком языке в основном являются милой версией слова; как вы поняли, многие ласковые прозвища полагаются на уменьшительные формы обычных немецких слов.

Вы формируете уменьшительно-ласкательную форму, добавляя -chen или -lein к концу слова. Так, например, Bär (медведь) становится Bärchen (маленький милый медвежонок). Вы также можете сделать немецкое слово милым, добавив -i в конце. Например, Maus (мышь) станет Mausi. Помните, что уменьшительные существительные всегда среднего рода, поэтому используются с местоимением das.

10 немецких ласковых прозвищ

Выучите эти термины, и вас в мгновение ока полюбят все от Мюнхена до Кельна.

1. Schatz (der)

Буквальное значение?

Драгоценность, самоцвет или сокровище.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Schatz - самое распространенное немецкое ласковое прозвище,согласно опросам. Пары по всей стране называют так друг друга или одной из его многочисленных милых форм, таких как Schätzchen (маленькое сокровище) или Schatzi (маленькое сокровище).

Его также очень часто используют с детьми. Сходите на любую детскую площадку в Берлине, и вы услышите слово Schatz от мам и пап.

2. Maus (die)

Буквальное значение?

Мышь.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Хотите верьте, хотите нет, но вы можете использовать этот ласковый термин для вашей второй половинки, хотя он также довольно распространен с маленькими детьми. Однако, если вы используете его с ребенком, вы можете использовать его уменьшительную форму, Mäuschen или Mausi (оба означают “маленькая мышь”).

Оно более популярно у женщин и входит в первую пятерку популярных немецких ласковых прозвищ.

3. Hase (der)

Буквальное значение?

Кролик.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Ходят слухи, что это прозвище чаще используется для женщин, чем для мужчин, так что будьте осторожны, если используете ее с бойфрендом или мужем. Как и Maus (мышь), Hase можно использовать в уменьшительной форме, например, Häschen или Hasi.

4. Bärchen

Буквальное значение?

Медвежонок.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Для кого угодно! Парень, подруга, муж, жена, ребенок - хотя оно наиболее часто используется у мужчин и женщин в однополых отношениях. Просто старайтесь не использовать полную форму (Bär), так как медведи не вписываются в милую парадигму других немецких прозвищ.

Это популярный вариант - как и Maus, он входит в первую пятерку.

5. Liebling (der)

Буквальное значение?

Это слово примерно переводится как “дорогой”, хотя его можно использовать и в значении “любимый”, как в фильме “mein Lieblingsfilm” (мой любимый фильм).

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Как и “дорогой”, вы можете использовать его для кого угодно. Оно не входит в первую пятерку по популярности, но вы найдете его в первой десятке.

6. Engel (der)

Буквальное значение?

Ангел.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Engel чаще используется для женщин, чем для мужчин, хотя оно также популярно у мужчин в однополых отношениях.

7. Schnucki (das)

Буквальное значение?

У него нет прямого перевода на русский язык. Это просто мило звучащее слово, придуманное, чтобы выразить любовь.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Вы можете использовать Schnucki для кого угодно. Оно также входит в первую десятку распространенных ласковых прозвищ.

8. Perle (die)

Буквальное значение?

Жемчужина.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Хоть это и необычное прозвище, оно не очень распространено и популярно. Чаще всего его можно услышать в Рурской области, в промышленных районах Западной Германии.

9. Süße (die)/Süßer (der)

Буквальное значение?

Сладкий.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Süße входит в первую десятку, так что это довольно популярное прозвище в Германии, подходящее практически для любого человека. Помните, что поскольку süße - прилагательное в немецком языке, оно изменяет окончания* .

10. Zaubermaus

Буквальное значение?

Волшебная мышь.

Для кого оно подходит и насколько популярно?

Надо признать, что Zaubermaus Германии не слишком распространенно. Но, эй, надеюсь, оно даст вам представление о широте и креативности (не говоря уже о странности) немецких ласковых прозвищ, основанных на животных.

В конце концов, если мы говорим о необычных прозвищах, кроме Zaubermaus еще есть die Schnecke (улитка), die Biene (пчела) и der Mausebär (мышиный медведь).

Очевидно, что, несмотря на репутацию немецкого языка как грубого и жестокого, тут нет недостатка в способах показать свою привязанность к детям, мужу, жене, подруге, парню или даже близкому другу.

Одно немецкое исследование показало, что многие пары в Германии придумывают свои собственные ласковые прозвища, в том числе менее ласковые, например, Schlumpf (“зависть”).

Так чего же вы ждете?

Потренируйтесь и запомните эти десять ласковых прозвищ, придумайте свои немецкие романтические фразы и выучите романтическую песню на немецком языке.

Вы в ближайшее время обзаведетесь новым Freund (парнем) или Freundin (девушкой).

Chat