25 сочных испанских глаголов, связанных с предлогами

image

Кто от вас зависит?

Во что вы верите?

Эх, извините, это слишком тяжело для вас?

Мы можем пойти налегке: что вы сегодня едите?

Каждое из этих предложений имеет глагол с предлогом (это “фразовые глаголы” в английском языке): зависеть от, верить в, чувствовать как.

Как видите, предлоги абсолютно необходимы для обсуждения целого ряда тем на английском языке - от самых серьезных до тривиальных.

И знаете что?

Да, вы угадали: они также очень полезны в испанском языке.

И есть много испанских глаголов, которые принимают предлоги, поэтому мы собрали наиболее распространенные в удобный список для вас. Но прежде чем мы перейдем к самим глаголам, давайте просто убедимся, что у вас есть основы.

Что такое предлог?

Предлоги - это слова, которые обеспечивают контекст предложений для передачи необходимой информации между говорящими. Короче говоря, предлоги - это соединители, описывающие три элемента:

  1. Где проходят мероприятия: en la fiesta ( на вечеринке)
  2. Когда происходят события: tras la fiesta ( после вечеринки)
  3. Общее описание: celebramos la fiesta con amigos (у нас была вечеринка с друзьями)

Английский язык содержит приблизительно 70 общих предлогов, в то время как испанский язык имеет 60. В большинстве случаев предлоги используются совершенно одинаково и легко переносятся между английским и испанским языками, как вы можете видеть в примерах № 2 и № 3 выше.

Однако есть несколько распространенных испанских глаголов, которые принимают предлоги, когда их английские переводы этого не делают. Или иногда английский перевод все еще включает предлог, но отличный от испанского! А в другой раз английская глагольная фраза имеет предлог, а испанский перевод - нет. Так что будьте осторожны!

На самом деле, давайте быстро рассмотрим десять примеров этого последнего сценария.

10 распространенных глаголов в испанском языке без предлогов

Причина, по которой они могут сбивать с толку, заключается в том, что, хотя они не имеют предлога в испанском языке, английский перевод этих глаголов действительно использует предлог.

Одна из распространенных ошибок новых испанских учащихся - использовать “buscar para“ , когда они хотят сказать ”искать", что неверно. В испанском языке buscar означает " искать ", поэтому вы должны следовать глаголу непосредственно с объектом: busco trabajo (я ищу работу).

Вот еще 10 распространенных глаголов, которые не имеют предлога в испанском языке. (Примечание: глаголы № 6-10 не имеют предлога в испанском языке, потому что за ними следует инфинитив, который в английском языке означает “to + verb”.)

  1. mirar (чтобы посмотреть на)
  2. pedir (чтобы попросить)
  3. esperar (чтобы дождаться)
  4. buscar (искать)
  5. impedir (для предотвращения от)
  6. decidir (принять решение)
  7. aconsejar (советовать/давать советы)
  8. soler (быть использованным / склонным к)
  9. olvidar (чтобы забыть об этом)
  10. intentar (чтобы попытаться)

Топ-5 испанских предлогов, которые вы должны знать

В испанском языке есть еще много предлогов, но именно с этими пятью главными соединителями мы сегодня и будем работать. Просмотрите этот короткий список и убедитесь, что вы записали их, поскольку они широко используются в повседневных разговорах на испанском языке.

  1. en (в)
  2. con (с)
  3. a (в)
  4. por (для)
  5. de (из / о)

Поняли? Хорошо. Для каждого из этих предлогов мы рассмотрим пять общих глаголов, которые принимают этот конкретный предлог.

Как выучить испанские глаголы с предлогами

Если вы начинающий или ученик среднего уровня, выберайте новый глагол из нашего списка каждый день и попробуйте использовать его по крайней мере пять раз в своей ежедневной практике общения и письма.

Слушайте и читайте. Вам также нужно усилить эти глаголы с помощью рецептивных действий, таких как прослушивание подкастов, чтобы сделать их “нормальными” и “естественными” для вас.

Отличный способ практиковать это - выбрать предложный глагол из списка ниже и внимательно слушать / наблюдать за ним. Возьмите с собой блокнот, чтобы записать фразу или предложение, в котором вы услышали предложный глагол.

Другой вариант - выбрать один испанский предлог для прослушивания или поиска и сделать паузу / остановку для анализа в каждом случае. Спросите себя: это предлог сам по себе или он связан с глаголом?

Испанские песни. Любите музыку? Попробуйте подпевать этим трем песням, в которых есть предложные глаголы.

  • "Confío en ti” - (Я доверяю тебе.)

  • “Contar Contigo” - (В зависимости от вас)

  • “Stand by Me” - (Чтобы напомнить мне о ваших волосах)

Вы также можете посмотреть некоторые из ваших любимых песен на испанском языке, чтобы увидеть, можете ли вы выбрать какие-либо предложные глаголы из их текстов.

Испанские выражения. Есть много заданных испанских выражений, которые также используют предложные глаголы; попробуйте использовать три из них ниже:

  • no dude en ponerse en contacto conmigo (не стесняйтесь обращаться ко мне)
  • no te preocupes por mí (не беспокойтесь обо мне)
  • disculpa por el retraso (прошу прощения за опоздание)

Вы можете найти другие выражения, которые используют глаголы из приведенного ниже списка.

Поиск в Google. Еще один отличный метод - поиск в Google коротких текстов, сообщений в блогах или онлайн-статей, в которых используются предложные глаголы, потому что их тонны! Просто введите свой предложный глагол в строку поиска (в кавычках), добавьте тему, и вы получите много письменных ресурсов. Проверьте эти три, чтобы начать работу:

  • 11 modos de ayudar a los demás (11 способов помочь другим)
  • Cómo acercarse a la persona que te gusta (как подойти к человеку, который вам нравится)
  • Qué significa soñar con caballos (значение сновидения о лошадях)

Итак, теперь, когда вы хорошо подготовлены, вот 25 распространенных испанских глаголов с предлогами!

25 распространенных испанских глаголов с предлогами

Глаголы с en

За предложными глаголами в группе en (в) могут следовать объекты и/или инфинитивы. Для наших целей имейте в виду, что инфинитив - это просто глагол, который не был спряжен (например,comer, cantar), а объект - это существительное.

1. confiar en (доверять/полагаться на)

Структура: confiar en + [инфинитив] / [объект]

Когда за ним следует инфинитив, confiar en означает "быть уверенным в себе“, а с объектом - “доверять/полагаться”.

Confío en hacer un buen trabajo. (Я уверен, что сделаю хорошую работу.)
инфинитив: to do

Confío en el sistema educativo. (Я верю в систему образования.)
Объект: система образования

2. dudar en (колебаться)

Структура: dudar en + [инфинитив]

Dudo en decir te lo que pienso. (Я не решаюсь сказать вам, что я думаю.)
Инфинитив: to say (рассказать)

3. hacer bien en (быть правым/делать что-то)

Структура: hacer bien en + [инфинитив] / [объект]

Когда он связан с инфинитивом, hacer bien en переводится как “вы поступаете правильно.” Когда за ним следует объект, это означает: “вы делаете добро в/для.”

Haces bien en contar me la verdad. (Вы поступаете правильно, говоря мне правду.)
Инфинитив: to tell (рассказывать)

Haces bien en el mundo. (Вы делаете что-то хорошее в/для мира.)
Объект: мир

4. insistir en (настаивать на)

Структура: insistir en + [инфинитив] / [объект]

С инфинитивом insistir en означает "настаивать“ (легко запомнить), но с объектом значение меняется на “делать акцент”.

Insistimos en ir a la fiesta. (Мы настаиваем на том, чтобы пойти на вечеринку.)
Инфинитив: to go (идти)

Debo insistir en mis creencias. (Я должен сделать акцент на своих убеждениях.)
Объект: убеждения

5. quedar en (согласиться на)

Структура: quedar en + [инфинитив] / [объект]

Quedar en является особенным, потому что его значение значительно меняется при использовании с инфинитивом “согласиться” или объектом “упасть”/”остаться” (образно-эмоциональное состояние), как вы увидите ниже.

Quedamos en ver nos este viernes. (Мы договорились встретиться с каждым в эту пятницу.)
Инфинитив: to see (видеть)

La casa quedó en ruinas. (Дом остался в руинах.)
Объект: руины

Вы заметите, что предложные глаголы, за которыми следуют инфинитивы, эквивалентны нашим глаголам “-ing” в английском языке. Поэтому будьте осторожны, чтобы не сделать ошибку, сказав “confío en viéndonos este viernes”, скорее, вы использовали бы инфинитив ver после предлога, как в предыдущем примере.

Глаголы с con

6. contar con (полагаться на)

Структура: contar con + [объект]

Cuento con ello. (я рассчитываю на это.)
Объект: это

7. soñar con (мечтать о том, чтобы)

Структура: soñar con + [инфинитив] / [объект]

Как с инфинитивами, так и с объектами soñar con переводится как “мечтать о” или “видеть сон о чем-то”, хотя он также может быть переведен как “надеяться на” с инфинитивом, как вы можете видеть в первом примере ниже.

Sueño con cambiar el mundo. (Я мечтаю / надеюсь изменить мир.)
Инфинитив: измениться

Soñamos con hadas. (Нам снятся феи.)
Объект: феи

8. tener que ver con (касаться/иметь дело с)

Структура: tener que ver con + [объект]

Tiene que ver con la discusión. (Это имеет отношение к аргументу.)
Объект: аргумент

9. comenzar con (для начала/с)

Структура: comenzar con + [объект]

С объектом comenzar con означает инициировать действие или начать с.

Comienzo con una pregunta. (Я начинаю с вопроса.)
Объект: вопрос

10. amenazar con (угрожать)

Структура: amenazar con + [инфинитив] / [объект]

С обоими инфинитивами или объектами amenazar con придерживается одного и того же определения - угрожать кому-то чем-то, как в приведенных ниже примерах.

Amenazo con culparte. (Я угрожаю обвинить тебя.)
Инфинитив: to threaten (угрожать)

Amenazan con tácticas ofensivas. (Они угрожают наступательной тактикой.)
Объект: наступательная тактика

Глаголы с a

Предложные глаголы в группе a (к) являются особыми, потому что в испанском языке, в отличие от английского, у нас есть грамматическое правило, называемое личным a. Личное а помещается перед объектом, когда объектом является человек. Это может сбить с толку, потому что это правило не существует в английском языке, поэтому внимательно посмотрите на следующие примеры:

11. acercarse a (подойти)

Структура: acercarse a + [объект]

Se acerca a mí. (он / она подходит ко мне.)
Объект: мне; требуется личное а

12. ayudar a (чтобы помочь)

Структура: ayudar a + [объект]

Ayudamos a la gente. (Мы помогаем людям.)
Объект: люди; требуется личная а

13. resistirse a (сопротивляться)

Структура: resistirse a + [инфинитив] / [объект]

Resistir a с инфинитивом прямо переводится как "сопротивляться “. однако с объектом это также может означать “не иметь возможности отнять руки от чего-либо”.”

Me resisto a creer en las mentiras de la sociedad. (Я сопротивляюсь, веря в общественные мифы / ложь.)
Инфинитив: верить (believing)

El no se puede resistir a ella. (Он не может оторвать от нее рук. / Он не может устоять перед ее очарованием.)
Объект: она

14. llamar a (позвонить)

Структура: llamar a + [объект]

María llama a John. (Мария зовет Джона.)
Объект: Джон; требуется личный а

15. cuidar a (заботиться о себе)

Структура: cuidar a + [объект]

Cuido a mis primos. (Я забочусь о своих двоюродных братьях.)
Объект: мои двоюродные братья; требует личного а

Глаголы с por

16. esforzarse por (бороться / делать все возможное)

Структура: esforzarse por + [инфинитив]

Me esfuerzo por ser una persona mejor. (Я делаю все возможное, чтобы быть лучшим человеком.)
Инфинитив: быть

17. comenzar por (для начала)

Структура: comenzar por + [инфинитив] / [объект]

Comenzar por похож на #9 выше, где мы инициируем действие.

Comenzamos por rellenar el formulario. (Мы начинаем с заполнения листа / формы.)
Инфинитив: to fil (заполнить)

Comienzo por la primera pregunta. (Позвольте мне начать с первого вопроса.)
Объект: вопрос

18. estar por (быть в пользу)

Структура: estar por + [инфинитив] / [объект]

С inifinitive, estar por означает "рассматривать, делать что-то”, в то время как с объектом, он выражает предпочтение или позицию по субъекту или причине.

Estamos por hacer una reserva en ese restaurante. (Мы рассматриваем возможность сделать заказ в этом ресторане.)
инфинитив: to make (сделать)

Estoy por el derecho al voto. (я за право голоса.)
Объект: право голоса

19. disculparse por (извиниться за)

Структура: disculparse por + [инфинитив] / [объект]

Как с инфинитивами, так и с объектами disculparse por означает извиняться или извиняться за себя.

Se disculpa por llegar tarde. (Извиняется за опоздание.)
Инфинитив: to arrive (прибывать)

Me disculpo por mi comportamiento. (Я извиняюсь/извиняюсь (за) свое поведение.)
Объект: поведение

20. optar por (выбрать для)

Структура: optar por + [инфинитив] / [объект]

Глагол optar por означает “выбирать” в обоих случаях, что делает его легко запоминающимся!

Opto por ir al cine. (Я предпочитаю ходить в кино.)
Инфинитив: to go (идти)

Optamos por otra forma de pago. (Мы выбираем другой способ оплаты.)
Объект: способ оплаты

Глаголы с de

21. acordarse de (не забыть)

Структура: acordarse de + [инфинитив] / [объект]

Acordarse de часто используется с инфинитивом haber (иметь) для того, чтобы вспомнить прошлые события, но вы также можете использовать его с объектами. Оба приведенных ниже примера имеют примерно одинаковый перевод, но сказаны двумя разными способами.

Me acuerdo de haber te visto una vez. (Я помню, что видел вас однажды раньше.)
Инфинитив: to have (иметь)

Me acuerdo de ti. (Я помню тебя.)
Объект: вы

22. preocuparse de (чтобы беспокоиться о)

Структура: preocuparse de + [инфинитив] / [объект]

Этот предложный глагол всегда подразумевает беспокойство как с инфинитивами, так и с объектами.

No me preocupo de llegar con retraso. (Я не беспокоюсь о том, что опоздаю.)
Инфинитив: to arrive (прибывать)

Tú puedes viajar sin preocuparte de nada. (Вы можете путешествовать и беспокоиться о чем-то.)
Объект: вещь

23. dejar de (остановиться)

Структура: dejar de + [инфинитив]

Deja de gritar me (Перестань кричать на меня)
Инфинитив: to yell (кричать)

24. tratar de (to try / to attempt)

Структура: tratar de + [инфинитив]

Trato de ser feliz (Я стараюсь быть счастливым)
Инфинитив: быть

25. alegrarse de (быть счастливым)

Структура: alegrarse de + [инфинитив] / [объект]

В сочетании с инфинитивами alegrarse означает “быть счастливым”. С объектом это означает “ценить что-то”.

Me alegro de recibir la buena noticia. (Я счастлив, что получил хорошие новости.)
Инфинитив: to get (получать)

Te alegrarás de la nueva ley. (Вы оцените новый закон.)
Объект: закон

И теперь у вас есть что-то новое, чему вы можете радоваться: вы на шаг приблизились к беглости, выучив эти глаголы! Продолжайте практиковаться, и не забудьте сделать это весело!

Chat