Учите испанский с музыкой: 10 песен о любви, которые улучшат твои знания языка

image

Так, Так, так… Посмотрите, кто-то пытается выучить испанский без помощи книг!

Я приветствую тебя, мой друг!

Если ты читаешь это, то, вероятно, ищешь новый, интересный способ выучить испанский язык.

Каждый ученик применяет свои собственные приемы, чтобы облегчить процесс обучения. Изучение языка с помощью музыки, безусловно, является одним из таких трюков. И он очень эффективный!

Изучение испанского языка с музыкой - это такое занятие, которое позволяет тебе увеличить свой словарный запас и улучшить понимание прочитанного, улучшая навыки аудирования и произношения одновременно.

Магия? Не совсем так.

Ты не станешь свободно говорить по-испански, прослушав всего лишь одну песню, но такая практика ведет к достижению совершенства и все, что ты добавишь дополнительно к своим обычным методам изучения языка, только приблизит тебя к главной цели.

Но почему музыка является таким прекрасным инструментом при изучении нового языка и как она может помочь конкретно тебе?

Давай посмотрим.

Почему ты должен изучать испанский язык с музыкой?

Есть десятки очень веских причин выучить испанский язык с помощью музыки.

Каждый ученик чувствует, что музыка может по-разному помочь ему, но есть некоторые причины, которые кажутся общими почти для всех:

Музыка делает учебу увлекательной

Независимо от того, новичок ли ты и учишь первый свой иностранный язык или опытный полиглот, скука, без сомнения, является твоим злейшим врагом, когда дело доходит до учебы. Но если ты в свое обычное обучение включаешь музыку, этот процесс получает интересную грань, которая, несомненно, позволит тебе не только наслаждаться песней, но и быстрее усваивать знания…

Музыка застревает у тебя в голове

Некоторым из нас очень трудно запоминать списки слов и сложные грамматические правила. Говорят, что наш мозг подобен губке, которая впитывает все. Ну… не в моей ситуации! Зато я считаю, что музыка и анализ текстов песен отлично подходят для изучения всего нового в языках, которыми хочу овладеть.

После того, как ты прослушал песню 10 или 12 раз, некоторые ее части просто застревают у тебя в голове, особенно если читаешь текст во время прослушивания.

И если The Trashmen чему-то и научили нас, так это тому, что как только песня застревает у нас в голове, от нее очень и очень трудно избавиться. Ты будешь учить новые слова и выражения, даже не желая этого. Спасибо тебе, музыка!

Музыка постоянно будет с тобой

В наше время практически невозможно найти телефон, который не позволял бы слушать любимую музыку. Просто нажми кнопку play и начинай учиться, независимо от того, находишься ли ты в автобусе по дороге в школу, возвращаешься домой с работы или просто пьешь апельсиновый сок на заднем дворе.

Все мы знаем, что чем чаще используем новый язык, тем быстрее идет процесс обучения, поэтому скачивай песни из этого списка на свой мобильный телефон и готовься учиться где угодно!

Музыка поможет тебе пополнить словарный запас и отработать произношение

Чем больше испанских песен ты слушаешь, тем больше новых слов узнаешь. Конечно, не все услышанное пригодится. Но помни: музыка создана для широких масс, поэтому редкие или непереводимые испанские термины вряд ли будут появляться в ней очень часто.

Кроме увеличения твоего словарного запаса тебя ожидает серьезный прогресс в улучшении произношения уже в кратчайшие сроки. С одной стороны, сегодня все в мире поют по-английски. Это тенденция, которая проявляется все чаще и чаще, потому что певцы хотят охватить как можно большую аудиторию.

Испанский язык, с другой стороны, в основном используется его носителями, поэтому большинство испанских песен, которые ты услышишь, будут исполняться певцами, чей родной язык - испанский. Слушай их внимательно и у тебя круглосуточно будут лучшие учителя!

Ты можешь сам выбирать свои "учебники”

Конечно, мы здесь говорим не о настоящих учебниках, а о певцах и песнях. Есть практически бесконечные возможности для того, что ты можешь узнать, если решишь сделать это с помощью музыки. Подбери свои любимые жанры, песни с интересующими темами, певцов, чьи голоса тебе нравятся или просто положись на волю случая в ситуации с испанскими альтернативными группами, если чувствуешь себя достаточно храбрым. Единственным ограничением в этой ситуации будет только твое воображение!

В конце концов, изучение испанского языка должно быть приятным занятием, которое заставляет чувствовать себя счастливым, быть комфортным и вызывать чувство гордости собой! Поэтому выбирай музыку, которая говорит с тобой и используйте тексты песен как свои персональные учебники.

Твои выступления в караоке будут просто потрясающими

Это всего лишь дополнительный бонус, но представьте себе, как удивятся твои друзья, если ты выучишь испанскую песню наизусть и идеально споешь ее во время караоке-вечера!

Кроме того, исполняя песню ты сможешь оттачивать свое произношение. Постарайся максимально точно имитировать вокал и особенности речи певца. Тогда люди, которые не знают тебя, вероятно, подумают, что ты действительно носитель испанского языка!

Как видишь, добавление музыки в процесс изучения языка имеет сразу несколько неоспоримых преимуществ.

Этот пост содержит 10 песен, которые помогут тебе начать и просто заставят наслаждаться изучением испанского языка так, как ты, возможно, никогда раньше не подозревал.

Но ты можешь задаться вопросом, особенно, если это твой первый раз, как извлечь максимальную пользу из своего музыкального опыта обучения. И это неудивительно!

Я составил список из семи основных шагов, которые ты можешь сделать для того, чтобы получить самое ценное для обучения из любой песни в кратчайшие сроки. Четко следуй инструкциям и ты будешь петь “Despacito” на испанском языке в мгновение ока!

Как выучить испанский язык с музыкой

Следующие семь шагов - это всего лишь один из вариантов. Ты можешь обрабатывать новую песню любым другим способом, если конечный результат тебя удовлетворит.

Но лично я использую песни для изучения новых языков именно так. И для меня это работает. Попробуй и убедись сам!

Шаг 1: Выбери песню

Ух ты! Вау, какой новаторский шаг!

Я знаю, я знаю.… Не очень оригинально. Но песни, которые ты выбираешь для изучения, очень важны. Выбирай короткие простые песни в начале своего путешествия и переключайся на более длинные, быстрые и сложные композиции, когда почувствуешь себя достаточно комфортно.

Шаг 2: Прослушай выбранную тобой песню

После того, как ты выбрал свою песню, прослушай ее несколько раз. Сначала ты просто должен познакомиться со словами и попытаться угадать, про что певец может петь (если еще не знаешь).

В течение нескольких последних прослушиваний попробуй записать любые слова, которые тебе знакомы или думаешь, что известны.

Шаг 3: Используй текст песни

Твой следующий шаг - распечатать текст песни. Именно на этой стадии ты сможешь понять, про что поется.

Имея текст песни и перед тем, как делать какие-либо записи в словаре, послушай песню еще пару раз, читая ее текст. Пока не нужно слишком заботиться о смысле слов. Ты только учишся произносить их, практикуя свои навыки слушания и чтения.

Шаг 4: Ищи слова

Теперь настало время внимательно прочитать текст и подчеркнуть любое слово или выражение, которое ты не знаешь.

В зависимости от твоего уровня испанского языка, поиск значения всех подчеркнутых терминов может занять от нескольких минут до часа, но это будет с пользой потраченное время. Ты более внимательно посмотришь вещи, которые были скрыты до того, как ты понял смысл песни. И поскольку к этому моменту ты, скорее всего, уже выучишь на память огромный кусок текста наизусть, процесс запоминания песни полностью будет очень коротким.

Как только ты поймешь смысл песни, ты можешь заглянуть на любой сайт текстов песен, где размещены переводы текстов песен с разных языков. Довольно легко найти перевод с русского, так что прочитайте его, чтобы полностью понять смысл.

После этого ты можешь поискать идиомы и устоявшиеся грамматические конструкции, а также напомнить себе (или выучить заново) грамматику, которую используют в песне. Мои поздравления! Теперь ты полностью освоил песню на испанском языке.

Шаг 5: Подпевай

Теперь, когда ты знаешь все о песне, можешь вернуться к прослушиванию, подпевая и прокручивая ее столько раз, сколько захочешь. Кроме того, что ты будешь практиковать свое произношение снова и снова, ты еще будешь осознавать, что понимаешь песню на совершенно новом уровне.

Шаг 6: Запоминай

Если ты повторишь пятый этап достаточно раз, шестой займет у всего несколько минут. Теперь твоя цель - запомнить как можно больше слов, пока, в идеале, не сможешь пропеть всю песню наизусть.

На данный момент у тебе будут все знания, необходимые для того, чтобы понять текст, грамматику и произносить слова так, как это сделал бы носитель языка. Единственное, что останется - это полностью насладиться песней!

Шаг 7: Стань Beyoncé (или [вставьте здесь имя вашей любимой певицы])

Этот последний этап не является обязательным, но я действительно рекомендую тебе пройти его. Хвастайся как можно большим количеством песен, которые ты только что выучил. Расскажи об этом своим друзьям, цитируй их и безжалостно пой на любой вечеринке, на которую идешь… извлеки из этого максимум пользы и используй то, что ты запомнил, как можно чаще!

Эти семь шагов довольно легко проделать и они превратят каждую песню в твой собственный маленький урок языка, проведенный под запоминающуюся мелодию.

Но хватит теории. Давайте немного потренируемся!

Ниже ты найдешь 10 удивительных песен, спетых на испанском языке. Я попытался внести в этот список немного разнообразия, но помни, что это всего лишь примеры. Когда ты покончишь с моими песнями, будь готов сделать еще один шаг вперед и составить список со своими собственными хитами!

Каждая песня содержит краткое описание, которое поможет обратить внимание на основные грамматические или словарные темы, полезные для изучения. Большинство тем также связаны между собой, так что их можна проследить и повторно просмотреть/изучить. Не стесняйся искать дополнительные ресурсы, если они тебе нужны, и попробуй найти грамматические темы, которые я, возможно, пропустил или не упомянул!

Встряхнитесь, ребята!

Учите испанский с музыкой: 10 песен о любви, которые улучшат твои знания языка

Трек 1: “Hijo de la luna” (Сын Луны) by Mecano

Существует множество различных теорий о смысле этой грустной, но прекрасной песни. А в тексте ощущается сильное влияние цыганских верований и фольклора, в то время как музыка - это испанское фламенко с оттенком пессимизма, что полностью соответствует главной теме песни.

О любви, страсти, неверности и смерти рассказывается в форме истории. Уже во второй строке написано «cuenta una leyenda» («легенда говорит») и претерит используется на протяжении большей части песни.

Кроме выбора этой песни для того, чтобы попрактиковаться в прошедшем времени, ты также можешь использовать ее для знакомства или повторения испанского сослагательного наклонения, хотя оно появляется только в начале (no entienda — не понимает) и ближе к концу песни (esté — он есть).

Получить текст песни:

Испанский текст песни.

Трек 2: "Sin ti no soy nada” (Без тебя я ничто) by Amaral

Мы остаемся в Испании, чтобы послушать один из самых известных хитов Amaral, “Sin ti no soy nada”, еще одну грустную песню, которая рассказывает историю мужчины, потерявшего свою женщину и утративший вкус к жизни.

Эта песня идеально подходит для изучения испанских глаголов ser и estar (оба означают быть) вместе с правилами их употреблением и различиями использования. Когда ты прочтешь текст, ты увидишь, что глагол ser разбросан по всей песне.

Название включает в себя наречие no, которое используется несколько раз на протяжении всей песни. Возьми это за отправную точку для изучения удивительной вселенной испанского наречия отрицания.

Наконец, обрати особое внимание на фразу “qué no daría yo” (я бы отдал все, лит. “чего бы я только не отдал”). Эта испанская фраза употребляется очень часто, поэтому обязательно добавь ее в свой список “выражений, которые используют носители языка”. и пока ты этим занимаешься, узнай больше о глагольной форме daría и ее времени, испанском условном.

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Трек 3: “Despacito” (Медленно) by Luis Fonsi and Daddy Yankee

“Despacito”, должно быть, одна из самых известных во всем мире песен последних десятилетий. Ее чувственный ритм прекрасно сообщает о горячей крови латиноамериканцев и их любви к танцам, в то время как в тексте песни мужчина выражает жаркую страсть к своей женщине.

Много можно узнать об испанском языке, если внимательно посмотреть на текст этой песни. Лучший пример - использование диминутивов и аугментативов. Само название “Despacito” (лит. “Немного медленно”), является наречием в его уменьшительной форме. Сможешь ли ты найти другие примеры уменьшительных форм слова в этой песне?

Еще одна интересная вещь - это использование прямых и косвенных местоимений. В тексте есть много примеров, некоторые из них касаются герундия (mirándote — смотрю на тебя), некоторые — императива (muéstrame — покажи мне), а некоторые - стоят перед глаголами (te diga- расскажу тебе).

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Трек 4: "Devuélveme la vida” (Верни мне мою жизнь) by Antonio Orozco and Malú

Это еще одна грустная, но красивая песня, которая идеально подходит для начинающих из-за ее легкого текста и медленного темпа.

Песня рассказывает, как кто-то просит прощения. Один человек ушел и забрал с собой сердце возлюбленного, оставив его безжизненным. Единственный способ вернуться к жизни - это снова быть вместе, но мы никогда не узнаем, произойдет ли это.

Эта песня идеально подходит для изучения будущего времени, пример использования которого можно найти во втором стихе.

Еще одна интересная тема, которую вы можете изучить с помощью этой песни, - это использование акцентных знаков в испанском языке. В тексте много слов с tilde (ударением). Сможешь ли ты объяснить, почему они употребляются?

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Трек 5: "Amiga mía” (Мой друг) by Alejandro Sanz

Алехандро Санс - один из самых известных на мировому уровне испанских певцов за всю историю.

В этой песне певец говорит своей подруге, что она важна для них, поэтому они чувствуют необходимость предупредить: она заслуживает лучшего мужчины, чем тот, в которого влюблена. Как на меня, то исполнитель песни сам влюблен в эту женщину, но не знает, как сказать ей об этом… Хотя, безусловно, понять текст можно и по-другому.

Алехандро известен виртуозностью в использовании языка, своими метафорами и игрой слов, поэтому эта песня рекомендуется, скорее, для средних и продвинутых учеников.

Однако, если ты чувствуешь в себе храбрость, то можешь использовать песню для того, чтобы узнать об испанских притяжательных прилагательных и местоимениях и как их употреблять.

Ты также можешь узнать о различных значениях que (тот) и других относительных местоимений, а также qué (что), cuál (который) и других вопросительных местоимений.

Получить текст песни:

Испанская лирика

Трек 6: ”El patio" (Задний двор) by Pablo López

Признаюсь, я добавил эту песню сюда, потому что это моя любимая испанская песня. Голос Пабло Лопеса великолепен в каждой песне, которую он поет, но эта занимает особое место в моем сердце. В ней Пабло говорит своей девушке, что он больше не хочет играть и она должна уйти.

Эта песня - аллегория от начала до конца. Певец чувствует, что его партнерша обращается с ним как с маленьким ребенком и с него довольно, поэтому он использует игровую площадку и детский словарь, чтобы заставить ее уйти и признается, что больше не любит ее. Вот лишь некоторые из связанных с ребенком фраз, которые ты найдешь в этой песне:

tú no eres mi amiga - ты мне не друг

el patio - задний двор

yo sigo jugando - я продолжаю играть

sempre me castigan - я всегда бываю наказан

Эта песня идеально подходит для повторения испанского сослагательного наклонения (особенно, присутствующего в припеве) и испанского отрицания (ya no queda nada - там ничего не осталось).

Вы также можете использовать эту песню для того, чтобы узнать об испанских глагольных перифразах, отличным примером которых является уже упомянутый yo sigo jugando .

Получить текст песни:

Испанская лирика

Трек 7: ” Si no te hubiera conocido " (Если бы я тебя не знал) by Christina Aguilera and Luis Fonsi

Это мощная баллада, где две голубки признаются в любви друг к другу (ты, возможно, уже догадался о моей любви к Фонси).

Эта песню одна из тех, которую я использую вместе со своими испанскими студентами при изучении условных выражений. Кто же не хочет выучить третий условный с Фонси и Агилерой?

Но это еще не все! Эта песня также идеально подходит для повторения всех испанских прошлых времен. Она рассказывает историю двух людей с момента их встречи, поэтому текст полон отсылок к прошлому.

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Трек 8: “El perdedor” (Неудачник) by Maluma

Вот еще одна песня о потерянной любви , в которой Малума поет своей бывшей, что он скучает по ней и хочет, чтобы она вернулась.

Есть много интересных вещей, которые можно узнать из этой песни. Начни с pa’ (сокращенная форма para - за) и воспользуйся возможностью изучить испанский сленг и разницу между por и para.

Продолжай с vos (ты), который используется в южноамериканском испанском языке. Узнай, как и когда его использовать, и чем он отличается от .

Наконец, используй эти строки, чтобы узнать об испанском несовершенном времени:

“Cuando tomábamos lo hacíamos , nos filmábamos y veíamos
Éramos dos locos sin saber pa’ dónde íbamos.”

(Когда мы пили, мы разбивались, мы снимали это и смотрели
Мы были двумя сумасшедшими, не знающими, куда мы идем.)

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Трек 9: ”La incondicional" (Безусловный) by Luis Miguel

Классика среди классиков, “La incondicional " - одна из самых сильных песен Луиса Мигеля.

В ней рассказывается о мужчине, вступившем в интимные отношения с женщиной, но неспособном испытывать любовь. Он говорит, что между ними нет никаких чувств, но они продолжают встречаться снова и снова… Предупреждаю о спойлере: Луис Мигель утверждает, что это и есть любовь…

В тексте есть много примеров определенных и неопределенных артиклей. Используй эту песню, чтобы узнать о них больше.

Еще одна тема, которую ты можешь открыть или повторить с помощью этой песни - значение por qué (почему) и то, как оно отличается от своих братьев и сестер porque (потому что), porqué (причина) и por que (для чего).

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Трек 10: "Un millón de cicatrices” (Миллион шрамов) by El canto del loco

El canto del loco можно перевести как “Песня или пение сумасшедшего”. Они действительно были немного сумасшедшими, когда начали петь, но позже доказали, что талантливы и заслужили высокое место в мире испаноязычной музыки.

Песня “Un milón de cicatrices” рассказывает историю парня, который боится любви и из-за этого причиняет себе психологическую боль. Он нанес миллион шрамов своей душе и эти травмы продолжает оставаться глубокими… Вероятно, в прошлом ему было так больно, что теперь он не может влюбиться.

Однако во втором куплете парень осознает, что его сердце медленно возвращается к жизни, и он счастлив, ведь снова способен чувствовать любовь, пусть даже слегка.

Эта песня - отличный способ узнать немного больше об испанских предлогах, которые разбросаны по всему тексту песни.

И хорошая возможность, чтобы повторить использование глагола gustar (любить) и похожих, научившись употреблять их как профессионал.

Наконец, обрати внимание на слова tan (очень) и más (больше) в тексте песни, а также на примеры использования испанских сравнений.

Получить текст песни:

Испанский текст песни

Если ты обработал все эти 10 песен, то вполне можешь гордиться собой.

Ведь удалось изучить и повторить так много из испанской грамматики всего за 10 песен. Представь себе, что ты можешь сделать, если будеш продолжать изучать испанский язык с музыкой!

Теперь, когда ты знаешь, как это делается, составь список испанских исполнителей, которые тебе нравятся и повторяй шаги обучения по песням. И ты увидишь, как твой испанский улучшится в мгновение ока.

Продолжайте танцевать, друзья мои, и, как всегда, счастливого обучения.

Chat