Откройте пошире! Испанский для стоматологов и гигиенистов

image

Вы можете подумать, что разговор между стоматологом и пациентом не требует длинного диалога. Я имею в виду, что вы работаете с зубами и во рту своих пациентов!

Сколько необходимо беседовать на испанском для рутинной проверки?

Ну, что ж, это не болтовня, а набор уникальных терминов и фраз, которые вы обычно не используете в повседневной обстановке.

Вот почему так часто иностранный язык изучают с определенной целью.

Еще когда я работала в школе испанского языка, мы предлагали целые курсы, посвященные исключительно испанскому языку для врачей и испанскому языку для стоматологов, потому что эти профессии требуют специфического испанского.

Вот обзор всего, что может понадобиться стоматологу - от базового словаря до команд.

Лучшие испанские ресурсы для стоматологов-профессионалов

Хоть я собираюсь поделиться с вами списком основных слов и фраз, очень полезно иметь под рукой несколько замечательных ресурсов, чтобы заполнять пробелы и помочь себе попрактиковаться, подготовиться к первым испаноязычным пациентам.

  • Aetna предлагает быстрое и простое руководство для обсуждения стоматологических планов с пациентом.
  • Oral B и Crest создали карманный справочник, чтобы помочь стоматологам общаться с испаноязычными пациентами. Он включает в себя обширный набор слов, ортодонтические фразы и слова, которые пациенты могут сказать вам во время визита.
  • Delta Dental предоставляет собой простой, но полезный англо-испанский ресурс с руководством по произношению.

Основная лексика, связанная с ротовой полостью

Жесты и игра в шарады, безусловно, могут вам помочь, но знание следующих слов, поможет вам куда больше!

la boca — рот

los dientes — зубы

los dientes frontales — передние зубы

las muelas — задние зубы

la lengua — язык

los labios — губы

las encías — десны

las amígdalas — небные миндалины

el paladar — спинка языка

los correctores — брекеты

una corona — коронка

un empaste — пломба

la endodoncia — эндодонтия

la caries — кариозная полость

el consultorio dental — стоматологический кабинет

la sala de espera — приемная

la silla dental — стоматологическое кресло

el higienista / la higienista — гигиенист, ассистент зубного врача

el dentista / la dentista — стоматолог

Вы, возможно, думаете, разве мужчина-стоматолог не должен быть el dentisto?

В этом случае слово для стоматолога просто dentista, и мы называем стоматолога-мужчину el dentista, а стоматолога-женщину la dentista. Все очень просто!

Испанский словарь стоматологических инструментов и оборудования

Как же вы без своих инструментов?

la escupidera — плевательница

el succionador — слюноотсос

el espejo — зеркало

el espejo intraoral — стоматологическое зеркало

los apliques dentales — наконечник бормашины

las sondas — зонды

los raspadores — скелер

la jeringa — шприц

la gasa — марля

los guantes — перчатки

los rayos X — рентгенограмма

Что сказать пациенту во время осмотра

Рутинный осмотр и чистка должны быть легким делом, но есть несколько фраз, которые вы можете освоить, чтобы лучше общаться с вашими испаноязычными пациентами.

Если вы новичок в испанском языке, вы можете погрузиться немного глубже и узнать больше о том, как правильно отдавать команды на испанском.

Le voy a limpiar sus dientes. - Я собираюсь почистить вам зубы.

Ahora , voy a pulir los dientes. - А теперь я почищу вам зубы.

Cierre la boca un poco. - Прикройте немного рот.

Muerda despacio. - Медленно кусайте.

Muerda otra vez. - Укусите еще раз.

Escupa, por favor. - Выплюньте, пожалуйста.

Coloque su lengua contra el paladar. - Прикоснитесь языком к небу.

Как реагировать на экстренного пациента

Как вы знаете, неотложная помощь - это часть работы. Вот несколько полезных фраз, которые помогут вам сориентироваться при экстренном визите.

¿A qué vino hoy? - Что привело вас сегодня сюда?

¿Le duele? - Вам больно?

Déjeme echar un vistazo a ver cuál es el problema. - Позвольте мне взглянуть и посмотреть, в чем проблема.

No se preocupe, le voy a ayudar - Не волнуйтесь, я вам помогу.

¿Le duele cuando muerde? - Вам больно, когда кусаете?

¿Alguna vez ha tenido una reacción alérgica a la anestesia? - У вас когда-нибудь была аллергическая реакция на анестезию?

¿ En caso de emergencia, a quien contactamos? - В случае чрезвычайной ситуации, с кем мы должны связаться?

Фразы для использования с новым пациентом

Важно получить некоторую общую информацию от ваших новых пациентов относительно здоровья их полости рта и других проблем. Вот как вы можете начать знакомство со своими испаноязычными пациентами:

Hola, soy el / la doctoro / doctora ________, y hoy le atenderé. - Здравствуйте, меня зовут доктор _______, и я позабочусь о вас сегодня.

- Tiene alguna duda específica ? - Есть ли у вас какая-то конкретная проблема?

¿Qué tan seguido se cepilla los dientes? - Как часто вы чистите зубы?

¿Le sangran las encías? - У вас кровоточат десны?

¿Usa hilo dental ? - Вы пользуетесь зубной нитью?

¿Es alérgico / alérgica a algún medicamento ? - У вас есть аллергия на какие-нибудь лекарства?

¿Tiene sensibilidad cuando come cosas frías / calientes? - Есть ли у вас чувствительность к холодному/горячему?

Tenemos que sacarle unos rayos X. - Нам нужно сделать рентген.

La máquina rotará a su alrededor. - Машина будет вращаться вокруг вас.

Фразы для общения с молодым пациентом

Поскольку эти пациенты моложе вас, мы рекомендуем использовать более неформальное вместо формального usted для обращения к ним. Хотя, для разницы между и usted нужен отдельный урок!

Tienes dientes maravillosos. — У тебя замечательные зубы.

Cierra los ojos y mueve los dedos de los pies. — Закрой глаза и пошевели пальцами ног.

Lo estás haciendo bien hasta ahora. — Пока у тебя все отлично получается.

DiAHH — Скажи “AАА”

¿Te duele esto? — Здесь болит?

Haz así. — Сделай так.

Relájate. — Расслабься.

Как завершить прием и закончить встречу

Пусть ваши пациенты знают, чего ожидать после приема.

Le puede doler por un tiempo. - Может быть, какое-то время будет болеть.

No coma ni beba por 30 minutos. - Не ешьте и не пейте в течение 30 минут.

Llámeme si no mejora. - Позвоните мне, если не станет лучше.

¿Tiene seguro dental? - У вас есть стоматологическая страховка?

Tendrá que hacer otra cita para regresar. - Вам нужно будет прийти на еще один прием.

Asegúrese de cepillarse los dientes dos veces al día. - Обязательно чистите зубы два раза в день.

Gracias por venir. ¡Hasta la próxima! - Спасибо, что пришли. До встречи!

Со всеми этими испанскими ресурсами для стоматологов, необходимым словарным запасом и полезными фразами, вы заставите своих пациентов улыбаться не только по одной причине!

Chat