Совершите тур настоящего испанского языка по Латинской Америке: 7 видео, которые стоит послушать

изображение

Что такое «настоящий испанский»?

Это то, что вы найдете в своем учебнике?

Или это то, что вы слышите на улицах, путешествуя по испаноязычным странам?

Большинство людей скажет, что последнее. Учебники могут быть фантастическим инструментом обучения, но это не совсем то, что вам нужно, чтобы влиться в вечеринку с испаноговорящими людьми.

Так что отложите учебник на секунду в сторону и приготовьтесь выучить настоящий испанский, как на нем говорят на улицах семи удивительных стран Латинской Америки.

Хотя поначалу это может показаться пугающим, но одним из самых захватывающих аспектов изучения испанского является то, насколько местный сленг может меняться в разных странах. Слова, которые можно было бы использовать в одном месте, могли иметь совершенно другой смысл в другом.

Другие слова и фразы, такие как Pura Vida в Коста-Рике, придают месту его индивидуальность. (Подробнее об этом ниже).

Итак, пытаетесь ли вы произвести хорошее первое впечатление на местных жителей или рассмешить друга-носителя языка, изучение настоящего испанского языка - всегда отличный способ проявить уважение и знание местной культуры.

Вот несколько отличных ресурсов YouTube, чтобы выучить настоящий испанский из семи разных стран.

Для каждого типа настоящего испанского, который мы рассмотрим ниже, мы дадим вам удобный урок на YouTube, чтобы вы могли его услышать и попрактиковаться.

¡Che! Говорите на настоящем аргентинском испанском

Аргентинцы известны в латинском мире своими отличительными акцентами.

Например, вот аудиозаписи, в которых испаноговорящие люди произносят слово caballo (лошадь). Сравните аргентинское произношение с остальными и вы услышите разницу.

Еще один ключ к звучанию аргентинца - это добавление междометия ¡Che! в конце или в начале предложения, что обычно переводится как «друг» или «подруга».

В видео ниже аргентинец Nair Tolomeo расскажет о некоторых самых полезных высказываний, которые пригодятся, если вы посетите прекрасную Аргентину.

Чтобы лучше познакомиться с аргентинским акцентом и диалектом, посмотрите также криминальную драму 2000 года «Девять королев».

Говорите на настоящем чилийском испанском с силой «Poh»

Хотя Чили часто поражает туристов совершенно разным климатом, протянувшимся на длинной полосе суши, другие испаноговорящие люди также поражаются особой манерой речи чилийцев.

Чилийский сленг определяется тем, что во многих словах часто отбрасываются звуки «s» и «d». Кроме того, ожидайте, что вы все время будете слышать вводное слово «poh».

В этом полезном видео на YouTube уроженец Чили Dino подскажет нам 10 лучших слов, которые нужно знать, когда вы приедете в Чили.

Чили также известна своей невероятной арт-сценой и наследием великих писателей, таких как Isabel Allende и Pablo Neruda. Чтобы лучше понять красоту чилийского языка, просмотрите сборник стихов лауреата Нобелевской премии Pablo Neruda.

Вечеринка как Paisa с колумбийским испанским

Ни для кого не секрет, что колумбийцы любят веселиться, несмотря на все танцы сальсы и алкогольных напитков. То же чувство беззаботности просматривается и в языке .

Одним из наиболее характерных колумбийских акцентов является акцент paisa из провинции Антиокия, столицей которой является Медельин. Колумбийцам с акцентом paisas нравится говорить, что они поют, когда говорят, имея в виду их склонность к выделению гласных в конце предложений для выделения.

А если вы хотите петь как настоящая paisa, лучший ресурс - это популярная среди местных жителей песня под названием «El paisa es el rey » («Пайса - король»), которая познакомит вас с некоторыми ключевыми колумбийскими терминами, такими как parcero (чувак) и guayabo (похмелье).

Хотя перевод «сосать курицу» может ничего не значить для большинства латиноамериканцев, он имеет забавное и невинное значение для местных колумбийцев, которые вы увидите в видео ниже.

Живите Pura Vida с костариканским испанским

Непринужденная культура Коста-Рики напрямую просматривается в самой определяющей фразе страны «Pura Vida», что буквально означает «чистая жизнь». Обобщенная фраза - это ответ этой центральноамериканской страны на «хакуна матата», которая стала означать все, от «привет» до «до свидания». Она также используется, чтобы сказать «спасибо» или обозначить, что кто-то или что-то круто.

Ticos, как называют себя костариканцы, любят говорить, что независимо от того, как вы себя чувствуете в определенный день, говорить, что Pura Vida - отличный способ сообщить всем, что у вас нет забот.

Еще одно слово, которое вы обязательно услышите, путешествуя по Коста-Рике, - это mae , которое произносится точно так же, как английское «my». Это используется особенно молодыми людьми в том же духе, что и che в Аргентине, что примерно означает «парень» (хотя это может использоваться и для женщин). Тем не менее, mae также часто используется как междометие между предложениями и мыслями.

Как показано в этой замечательной статье главного англоязычного новостного сайта Коста-Рики, The Tico Times , местный сленг также часто смешивается с выражением привязанности.

Еще один замечательный ресурс можно найти в этом видео на YouTube, в котором рассматриваются наиболее часто используемые сленговые термины в Коста-Рике.

Рок с настоящим сальвадорским сленгом

Первый ключ к овладению местным сленгом в Сальвадоре - не забывать называть местных жителей Salvadorans (сальвадорцами) и не добавлять артикль El Salvadorans. Чтобы получить бонусные баллы, вы можете называть их Guanacos , что является общепринятым термином, используемым для обозначения местных жителей.

Даже если вы не едете в Сальвадор и живете в США, в стране очень много сальвадорских мигрантов, на которых вы можете произвести впечатление, отточив свой сальвадорский сленг.

Как и в других странах Центральной Америки, vos - предпочтительный способ обозначения неформального «вы». Хотя также используется, vos - это распространенный способ разговора среди детей и молодых людей, позволяющий избежать дискомфорта, который некоторые люди испытывают при обращении к менее формальному .

Популярная рок-песня 90-х «El Corrido de los REDD» («Баллада о REDD») - отличное первое знакомство с сальвадорским сленгом. Среди других фраз, ¡Qué chivo! (Как здорово!) Выделено в тексте на экране, но обратите особое внимание на то, как глаголы спрягаются с vos и чем это отличается от спряжения глаголов с .

¡Qué onda, güey! Говорите на настоящем мексиканском испанском

Мексиканский испанский язык - это еще один ключевой фактор, разделяющий Мексику и Центральную Америку, благодаря культуре, известной своей восхитительной кухней и гостеприимными людьми.

В то время как во многих других испаноязычных странах fresa была бы клубникой, в Мексике и некоторых других странах Латинской Америки это нечто более оскорбительное - это означает сноба.

В следующем видео с OtraVezLunesShow на YouTube научитесь говорить как мексиканец, используя некоторые ключевые местные фразы и формулировки.

Благодаря размеру страны и ее огромному культурному влиянию на культуры других стран существует масса отличных способов открыть для себя настоящий мексиканский испанский язык. Некоторые из лучших примеров представлены на большом экране с такими фильмами, как “El Norte” («Север»), «Amores Perros» («Любовь - дрянь») и «Y Tu Mamá También» («И твоя мать тоже»), которые одинаково подчеркивают мексиканские пейзажи и персонажей с уникальной идиомой страны.

Говорите как Boricua с пуэрториканским сленгом

Культура Пуэрто-Рико чрезвычайно сильна и присутствует в США с целыми районами в таких городах как Нью-Йорк и Майами, с восхитительными пуэрториканскими ресторанами и великолепными barrios (ночными клубами). Планируете ли вы поездку на великолепный остров Пуэрто-Рико или хотите понять, что говорят ваши пуэрториканские друзья, научитесь говорить как Boricua (коренной пуэрториканец).

Как и в большинстве островных стран, в Пуэрто-Рико есть своя собственная культура, которую трудно освоить, но это влиятельное пересечение с США явно ощущается и через язык. В манере речи Boricua есть тонна «испанского ангийского» влияния, которое заимствовано у его англоговорящих соседей.

Уроженец Пуэрто-Рико Мэтью Леон расскажет о некоторых важных вещах, которые помогут справиться с пуэрториканским сленгом в духе Boricua .

Конечно, всегда есть чему поучиться, но это должно стать отличным началом для тех, кто заинтересован в изучении настоящего испанского языка по всей Латинской Америке.

Chat