Самое время освоить прошедшее время в испанском языке

image

Испанское прошедшее время

Неужели, прочитав эти три слова, вы впадаете в состояние, близкое к панике?

Возможно, вы слышали, что использование прошедшего времени в испанском языке является одним из самых сложных уроков грамматики.

Что ж, пришло время побороть свой страх. Несмотря на то, что прошедшее время в испанском языке - не самая легкая тема для изучения, вы все равно можете овладеть ими с надлежащим руководством.

В одной из статей ВВС говорится о том, что изучение языка не обязательно должно быть зубрежкой. Вам просто необходимо выделить время для практики.

На самом деле, исследования показали, что посвященное практике время максимизирует запоминание языка. В одной статье, посвященной психологии, утверждается, что существует корреляция между временем практики и сном для изучения языка. Таким образом, интервалы между тренировками с большим количеством перерывов между сном могут сделать их еще более эффективными.

Кроме того, ученые из Массачусетского технологического института доказали, что взрослые изучают языки почти так же хорошо, как и дети, поэтому нет причин откладывать изучение испанских прошедших времен.

Как и в любой грамматической теме, знание правил может быть разницей между быстрым, успешным обучением и потенциальной борьбой.

Итак, давайте проверим правила и оставим ваши опасения по поводу испанских прошедших времен в прошлом!

Прошлые времена описывают, как и когда произошло событие. Они способны передать все это одним словом - спрягаемым глаголом.

Как вы можете себе представить, они чрезвычайно полезны при обсуждении исторических событий или рассказывании истории.

Кажется довольно простым, не так ли?

Существует 5 основных прошедших времен, с которыми необходимо ознакомиться изучающим испанский язык.

Претерит прошедшего времени

Претерит прошедшего времени определяет действия или задачи, которые уже были выполнены.
Это относится к чему-то, что произошло только один раз, то есть к единичному опыту, а не к текущему событию.

Чтобы сформировать Претерит прошедшего времени, просто отбросьте существующее окончание глагола и добавьте правильное соответствующее окончание.
Испанские глаголы имеют три возможных окончания: - ar,- er и -ir.

Спряжение -ar глаголов в Претерите прошедшего времени

Примечание: примеры в этом посте будут предполагать, что вы меняете глагол из настоящего времени в прошедшее. Однако не имеет значения, в каком времени находится глагол, когда вы меняете его на прошлое, так как новые окончания всегда будут одинаковыми.

Чтобы сформировать Претерит прошедшего времени для глаголов -ar, окончания изменяются следующим образом:

-o → -é

-as → -aste

-a → -ó

-amos → -amos

-áis → -asteis

-an → -aron

Давайте рассмотрим пример того, как это выглядит с помощью глагола comprar (покупать).

compro (я покупаю) → compré (я купил)

compras (вы покупаете) → comprast (вы купили)

compra (он/она покупает) → compró (он / она купил)

compramos (мы покупаем) → compramos (мы купили)

compráis (вы покупаете) → comprasteis (вы купили)

compran (они покупают) → compraron (они купили)

Теперь давайте посмотрим, как это выглядит в некоторых примерах предложений.

Yo compro zapatos rojos. (Я покупаю красные туфли.) → Compré zapatos rojos. (Я купил красные туфли.)

Tú compras canela. (вы покупаете корицу.) → Компрасте Канела. (вы купили корицу.)

Compra arroz (он / она покупает рис.) → Compró arroz. (он / она купил рис.)

Compramos dulces. (мы покупаем конфеты.) → Compramos dulces. (мы покупаем конфеты.)

Compráis bebidas. (Вы покупаете напитки.) → Comprasteis bebidas. (Вы купили выпивку.)

Compran plátanos. (Они покупают бананы.) → Compraron plátanos. (Они купили бананы.)

Спряжение глаголов-er и -ir в Претерите прошедшего времени

Глаголы с окончаниями-er и -ir спрягаются таким же образом, чтобы образовать Претерит прошедшего времени. Правильными окончаниями являются следующие:

-о → - и

-es → -iste

-e → -ió

-emos → -imos

-éis → -isteis

-en → -ieron

Вот пример такого изменения с помощью глагола comer (есть):

como (я ем) → comí (я ел)

comes (ты ешь) → comiste (ты ел)

come (он/она ест) → comió (он / она ел)

comemos (мы едим) → comimos (мы ели)

coméis (вы едите) → comisteis (вы ели)

comen (они едят) → comieron (они ели)

Давайте применим это правило к некоторым полным предложениям:

Como frijoles rojos y arroz. (я ем красную фасоль и рис.) → Comí frijoles rojos y arroz. (я ел красную фасоль и рис.)

Comes frijoles rojos y arroz . ( вы едите красную фасоль и рис.) → Comiste frijoles rojos y arroz. (вы ели красную фасоль и рис.)

Come frijoles rojos y arroz. (он/она ест красную фасоль и рис.) → Comió frijoles rojos y arroz. (он/она ел красную фасоль и рис.)

Comemos frijoles rojos y arroz. (мы едим красную фасоль и рис.) → Comimos frijoles rojos y arroz. (мы ели красную фасоль и рис.)

Coméis frijoles rojos y arroz. (Вы едите красную фасоль и рис.) → Comisteis frijoles rojos y arroz. (вы ели красную фасоль и рис.

Comen frijoles rojos y arroz. (они едят красную фасоль и рис.) → Comieron frijoles rojos y arroz. (они ели красную фасоль и рис.)

Вот еще один пример, на этот раз с использованием глагола asistir (присутствовать):

asisto (я присутствую) → asistí (я присутствовал)

asistes (вы присутствовали) → asististe (вы присутствовали)

asiste (он/она посещает) → asistió (он / она посещал)

asistimos (мы присутствуем) → asistimos (мы присутствовали)

asistís (вы присутствовали) → asististeis (вы присутствовали)

asisten (они присутствовали) → asistieron (они присутствовали)

Давайте посмотрим, как это выглядит в некоторых примерах предложений:

Asisto al juego de pelota. (я присутствую на игре в мяч.) → Asistí al juego de pelota. (я присутствовал на игре в мяч.)

Asistes al juego de pelota. (вы посещаете игру с мячом.) → Asististe al juego de pelota. (вы посещали игру с мячом.)

Asiste al juego de pelota. (He/she attends the ball game.) → Asistió al juego de pelota. (Он / она присутствовал на игре в мяч.)

Asistimos al juego de pelota. (мы посещаем игру с мячом.) → Asistimos al juego de pelota. (мы посещали игру с мячом.)

Asistís al juego de pelota. (вы посещаете игру с мячом.) → Asististeis al juego de pelota. (вы посещали игру с мячом.)

Asisten al juego de pelota. (они посещают игру с мячом.) → Asistieron al juego de pelota. (они присутствовали на игре с мячом.)

Несовершенно прошедшее время

Несовершенное прошедшее время может относиться к нескольким ситуациям. Оно может указывать на действие, которое не имеет определенного конца, а так же относиться к чему-то, что было истинным в прошлом, но больше не применимо. Или же ссылаться на привычки / повторяющиеся события.

Чтобы спрягать глаголы, отражающие это время, просто отбросьте стандартные окончания глаголов и замените их следующими окончаниями. Как вы, наверное,уже знаете, это стандартный способ спряжения глаголов независимо от времени!

Спряжение -ar глаголов в несовершенном прошедшем времени

Чтобы образовать несовершенное прошедшее время, окончания изменяются следующим образом:

-o-aba

-as- abas

-a-aba

-amos-ábamos

- áis-abais

- an-aban

Используя глагол amar (любить), мы можем видеть эти изменения при образовании несовершенного времени:

amo (я люблю) → amaba (я любил)

amas (ты любишь) → amabas (ты любил)

ama (он/она любит) → amaba (он / она любил)

amamos (мы любим) → amábamos (мы любили)

amáis (ты любишь) → amabais (ты любил)

aman (они любят) → amaban (они любили)

Давайте посмотрим, как это выглядит в предложении:

Amo a mi gato. (я люблю свою кошку.) → Amaba a mi gato. (я любил свою кошку.)

Amas a mi gato. (ты любишь моего кота.) → Amabas a mi gato. (ты любил моего кота.)

Ama a mi gato. (он/она любит моего кота.) → Amaba a mi gato. (он / она любил моего кота.)

Amamos a mi gato. (мы любим моего кота.) → Amábamos a mi gato. (мы любили моего кота.)

Amáis a mi gato. (Ты любишь моего кота.) → Amabais a mi gato. (ты любил моего кота.)

Aman a mi gato. (они любят моего кота.) → Amaban a mi gato. (они любили моего кота.)

Спряжение глаголов-er и -ir в несовершенном прошедшем времени

Чтобы образовать несовершенное прошедшее время для глаголов-er и -ir , измените окончания следующим образом:

-o-ía

-es-ías

-e-ía

-emos-íamos

-éis-íais

-en-ían

Давайте посмотрим, как это работает с глаголом comer (есть).

como (я ем) → comía (я ел)

comes (ты ешь) → comías (ты ел)

come (он / она ест) → comía (он / она ел)

comemos (мы едим) → comíamos (мы ели)

coméis (вы едите) → comíais (вы ели)

comen (они едят) → comían (они ели)

Теперь давайте посмотрим , как comer (есть) используется в нескольких предложениях:

Como plátanos. (Я ем бананы.) → Comía plátanos. (Я ел бананы.)

Comes plátanos. (Вы едите бананы.) → Comías plátanos. (Вы ели бананы.)

Come plátanos. (Он / она ест бананы.) → Comía plátanos. (Он / она ел бананы.)

Comemos plátanos. (Мы едим бананы.) → Comíamos plátanos. (Мы ели бананы.)

Coméis plátanos. (Вы едите бананы.) → Comíais plátanos. (Вы ели бананы.)

Comen plátanos. (Они едят бананы.) → Comían plátanos. (Они ели бананы.)

Давайте посмотрим, как выглядит правильно спрягаемый глагол-ir. Для этого примера мы будем использовать глагол abrir (открывать).

abro (I open) → abría (I open)

abres (вы открываете) → abrías (вы открываете)

abre (он / она открывается) → abría (он / она открывается)

abrimos (мы открываемся) → abríamos (мы открываемся)

abrís (вы открываете) → abríais (вы открываете)

abren (они открываются) → abrían (они открываются)

Теперь давайте рассмотрим эту конструкцию в некоторых предложениях:

Abro la puerta. (I open the door.) → Abría la puerta. (Я открыл дверь.)

Abres la puerta. (You open the door.) → Abría la puerta. (Вы открыли дверь.)

Abre la puerta. (He/she opens the door.) → Abría la puerta. (Он / она открыл дверь.)

Abrimos la puerta. (We open the door.) → Abría la puerta. (Мы открыли дверь.)

Abrís la puerta. (You open the door.) → Abríais la puerta. (Вы открыли дверь.)

Abren la puerta. (They open the door.) → Abrían la puerta. (Они открыли дверь.)

Спряжение 3 распространенных неправильных глаголов в несовершенном прошедшем времени

Определенно стоит отметить, что есть три неправильных глагола, которые часто используются в этом времени. Это ir (идти), ver (видеть) и ser (быть).

Они спрягаются следующим образом:

Ir (идти)

iba (я собирался)

ibas (вы собирались)

iba (он / она собирался)

íbamos (мы собирались)

ibais (ты собирался)

iban (они собирались)

Ver (чтобы увидеть)

veía (я видел)

veías (вы видели)

veía (он / она видел)

veíamos (мы видели)

veíais (вы видели)

veían (они видели)

Ser (быть)

era (я был)

eras (Вы были)

era (он / она был)

éramos (мы были)

erais (вы были)

eran (они были)

Прошлое Продолженное

Прошлое Продолженное время используется для передачи информации о чем-то, что произошло в более раннее время. Обсуждаемая акция закончилась.

Другими словами, это время обращается к идее, что кто-то или что-то делает что-то, но больше не участвует в деятельности.

Это сложное время, а значит, что вам нужно два глагола, чтобы сформировать его. Основной глагол сочетается со вспомогательным глаголом, который в данном конкретном случае является estar (to be).

Правило образования прошедшего времени очень прямолинейно: estar (to be) в несовершенном прошедшем времени плюс причастие настоящего времени главного глагола.

Причастие настоящего времени, также называемое герундием, является формой глагола, который заканчивается на -ndo в испанском языке.

Чтобы образовать причастие настоящего времени, удалите окончание -ar,- er или-ir глагола и вставьте -ando для глаголов ar или -iendo для глаголов er и -ir .

Это может показаться сложным, но я уверяю вас, это очень просто, как только вы действительно видите правило в действии. Давайте рассмотрим один пример.

Estar (to be) в несовершенном прошедшем времени выглядит следующим образом:

estaba (я был)

estabas (ты был)

estaba (он / она был)

estábamos (мы были)

estabais (вы были)

estaban (они были)

Некоторые общие глаголы -ar с окончаниями -ando включают в себя:

bailar (танцевать) → bailando (танцевать)

estudiar (учиться) → estudiando (учиться)

trabajar (работать) → trabajando (работать)

Несколько полезных глаголов -er включают в себя:

comer (есть) → comiendo (есть)

aprender (учиться) → aprendiendo (учиться)

hacer (делать) → haciendo (делать)

Некоторые -ir глаголы выглядят так:

abrir (открыть) → abriendo (открыть)

vivir (жить) → viviendo (жить)

escribir (писать) → escribiendo (писать)

А теперь давайте соберем все вместе. Помните, что правило состоит в том, чтобы сочетать несовершенное прошедшее время estar (to be) и причастие настоящего времени главного глагола.

Estaba comiendo. (я ел.)

Estabas bailando (вы танцевали.)

Estaba estudiando. (он / она учился.)

Estábamos trabajando. (мы работали.)

Estabais comiendo . (Ты же ел.)

Estaban viviendo . (Они были живы.)

Настоящее совершенное

Настоящее совершенное время также называется el pretérito perfecto (совершенный претерит).

Как и прошедшее прогрессивное время, настоящее совершенное также является составным временем.

Настоящее совершенное время используется для нескольких ситуаций. Оно часто используется для действий, которые все еще происходят, может описывать действия, которые произошли в последнее время. И, наконец, используется при обсуждении действия или деятельности, которые произошли определенное количество раз - что-то, что имело место в течение заданного промежутка времени.

Чтобы сформировать это время, используйте глагол haber (иметь) в настоящем времени плюс основной глагол в форме причастия прошедшего времени.

Давайте посмотрим, как это работает.

Во-первых, мы спрягаем haber (иметь) в настоящем времени:

he (у меня есть)

has (у вас есть)

ha (Он / она имеет)

hemos (у нас есть)

han (у тебя есть)

han (у них есть)

Затем мы формируем причастие прошедшего времени главного глагола, удаляя его окончание (- ar,- er или -ir) и добавляя либо -ado , либо -ido. - AR глаголы предполагают -ado как их новое окончание, в то время как оба -er и -ir глаголы принимают -ido как их окончание.

Некоторые примеры включают в себя:

jugar (играть) → jugado (играть)

beber (пить) → bebido (пьяный)

vivir (жить) → vivido (жить)

Соедините кусочки и у нас получится:

He jugado. (я уже играл.)

Ha bebido . (Он / она выпил.)

Han vivido. (они жили.)

Прошедшее совершенное время

Прошедшее совершенное время описывает то, что кто-то сделал до другого события, которое произошло в прошлом. Звучит странно, но это не так.

Другими словами, оно выражает, что кто-то уже сделал одну вещь, прежде чем произошло что-то еще.

Например, что-то произошло до того, как кто-то прибыл на мероприятие. Или, может быть, кто-то выпил чашку кофе перед прогулкой. И событие, и прогулка происходили в прошлом.

Это время иногда называют плюперфектом.

Прошедшее совершенное время образуется с помощью несовершенного спряжения глагола haber (иметь), за которым следует причастие прошедшего времени основного глагола.

Во-первых, мы берем несовершенную форму haber (иметь):

había (у меня была)

habías (у тебя был)

había (он / она имел)

habíamos (у нас был)

habíais (у вас было)

habían (они были)

Затем мы добавляем причастие прошедшего времени главного глагола. Помните, что причастие прошедшего времени образуется путем удаления окончания глагола (- ar,- er или -ir) и добавления либо -ado , либо -ido. - AR глаголы предполагают -ado в качестве своего нового окончания, а оба -er и -ir глаголы принимают -ido в качестве своего окончания.

Теперь давайте объединим все элементы, чтобы увидеть всю картину в целом:

Ya había bailado antes de la cena. (я уже танцевала перед обедом.)

Ella había comido antes de subir al tren. (она поела перед тем, как сесть в поезд.)

Овладение испанскими прошедшими временами очень просто: выучите термины, запомните правила и практикуйтесь.

Лучший способ выбрать, какое прошедшее время вам нужно, - это рассмотреть, когда произошло действие глагола и частота этого действия. Было ли это однократно или случалось несколько раз.

Прежде чем вы это узнаете, любой страх, который вы испытывали по поводу испанских прошлых времен, будет там, где ему и место - в прошлом!

Получайте удовольствие и удачи!

Привет! ✋
Если есть вопросы, пишите нам ❤️
Chat