Сослагательное и изъявительное наклонение в испанском

image

Загадайте желание!

Теперь сделайте это на испанском. Не знаете, как это сделать? Когда-то я был таким же.

Позвольте мне рассказать вам небольшую историю.

Когда я учился в средней школе, я был довольно уверен в своей способности спрягать испанские глаголы.

Я мог спрягать глаголы в настоящем времени! В прошедшем! Даже в будущем времени!

Потом, когда я перешел на второй курс, что-то произошло.

Мой учитель рассказал нам о сослагательном наклонении, целой куче испанских времен, о существовании которых я даже не подозревал.

Конечно, эта куча глаголов появилась со своими собственными спряжениями и правилами для изучения. Кроме того, мой учитель испанского языка сказал нам, что сослагательное наклонение действительно важно: это сердце и душа испанского языка, поскольку оно используется для выражения желаний, потребностей и мнений.

С помощью этого испанского наклонения и загадывают желания.

Сослагательное наклонение может быть сложной темой для носителей русского языка, так как у нас нет специальных спряжений для него, и мы не замечаем, когда его используем. Поначалу будет трудно понять, когда следует использовать сослагательное наклонение.

Эта статья даст вам семь конкретных советов по тому, когда использовать сослагательное или изъявительное наклонение в испанском языке.

Если ваше желание состояло в том, чтобы понять испанское сослагательное наклонение, оно вот-вот сбудется!

Что такое изъявительное настроение?

Даже если вы никогда не слышали термин “изъявительное наклонение”, вы, вероятно, уже используете его постоянно.

В испанском языке изъявительное наклонение используется для фактов и объективной реальности. Большинство времен, которые вы изучаете в начальном или среднем классе испанского языка - настоящее, прошедшее, будущее и так далее — являются изъявительными.

Вот некоторые предложения с глаголами в изъявительном наклонении:

Yo tengo un perro. (У меня есть собака.)

Ella quiere ir a la playa. (Она хочет пойти на пляж.)

Mañana mi hermano y yo jugaremos al futbol. (Завтра мы с братом будем играть в футбол.)

Все эти предложения описывают объективную реальность, поэтому мы используем изъявительное наклонение.

Что такое сослагательное наклонение?

В свою очередь, сослагательное наклонение используется для выражения неуверенности, желаний, рекомендаций, мнений и других типов самовыражения.

Если вы никогда раньше не сталкивались с испанским сослагательным наклонением, понимание того, как определить его в русском языке, может помочь вам понять, когда использовать его в испанском языке.

Посмотрите на глаголы в следующих изъявительных и сослагательных предложениях:

Изъявительное наклонение: "Она учится перед экзаменом."

Сослагательное наклонение: “Учитель говорит, что ей стоило бы поучиться перед экзаменом.”

Это один из примеров русского сослагательного наклонения. Вы в основном увидите его с частицей “бы”, как в приведенном выше предложении.

Вот еще один пример для прошедшего времени:

Изъявительное наклонение: “Я был очень молод в 1998 году.”

Сослагательное наклонение: “Если бы я снова стал молодым, я бы все делал по-другому.”

Видите, как “я был” меняется на “я бы”? Это русское прошедшее сослагательное наклонение.

Посмотрим, как оно работает в испанском языке:

Изъявительное: Ella sempre anda en bicicleta. (Oна всегда катается на велосипеде.)

Сослагательное наклонение: Ella quiere que su hermano ande en bicicleta. (Она хочет, чтобы ее брат катался на велосипеде.)

В испанском языке есть настоящее сослагательное наклонение и прошлое сослагательное наклонение, оба из которых имеют свои собственные правила спряжения.

Мы не будем рассматривать правила спряжения в этой статье, так как мы сосредоточимся на разнице между сослагательным и изъявительным наклонениями.

Конечно, достаточно легко сказать, что изъявительное наклонение рассказывает объективно, а сослагательное - субъективно. Однако, как вы уже заметили, эти правила могут быть немного размытыми и запутанными.

Но не волнуйтесь — следующие семь советов помогут вам узнать все тонкости использования изъявительного и сослагательного наклонения.

Семь советов

1. Используйте изъявительное наклонение для описания действий людей и сослагательное наклонение для описания мыслей людей

На любом уроке испанского языка для начинающих вы научитесь описывать свои собственные действия и действия других людей, используя изъявительное наклонение.

Ella lee el diário cada día (Oна читает газету каждый день.)

Ustedes toman el autobús. (Вы, ребята, садитесь в автобус.)

Tú siempre dices la verdad. (Ты всегда говоришь правду.)

Ellas van al doctor. (Они идут к врачу.)

Однако, комментируя эти действия - выражая симпатии, антипатии, предпочтения и другие виды мнений - вам придется использовать сослагательное наклонение.

A mí me gusta que ella lea el diário cada día. (Mне нравится, что она читает газету каждый день.)

La profesora sugiere que ustedes tomen el autobús. (Профессор предлагает вам сесть в автобус.)

Yo respeto que tú siempre digas la verdad. (Я уважаю то, что ты всегда говоришь правду.)

Es importante que ellas vayan al doctor. (Очень важно, чтобы они пошли к врачу.)

2. Используйте изъявительное наклонение для убеждений и сослагательное наклонение для сомнений

Вот тут-то все и начинает усложняться. Может показаться, что убеждения больше похожи на мнение, чем на объективные факты, но в испанском языке вы должны использовать изъявительное наклонение, чтобы рассказать о своих убеждениях.

Yo creo que ella volverá a casa esta noche. (Я думаю, что она вернется домой сегодня вечером.)

С другой стороны, если вы хотите выразить сомнение или неуверенность, используйте сослагательное наклонение.

Yo no creo que ella vuelva a casa esta noche. (Я не думаю, что она вернется домой сегодня вечером.)

Здесь важна не истинность убеждения, а восприятие человеком ситуации. Если это утвердительное убеждение, используйте изъявительное наклонение; если это сомнение, используйте сослагательное наклонение.

Хочешь потренироваться? Послушайте песню “Lo dudo” аргентинской певицы Карины Ла Принсеситы.

Заметьте, что в тексте она использует сослагательное наклонение в фразе dudo que (я сомневаюсь), но изъявительное в sé que (я знаю).

3. Используйте изъявительное наклонение, чтобы закончить предложение “я хотел бы”, и сослагательное наклонение, чтобы закончить предложение “я хочу”

Условное наклонение (испанский эквивалент фразы “я хотел бы…”) относится к изъявительному наклонению. Поэтому, говоря о том, что вы или другие сделали бы в данной ситуации, используйте условное, а не сослагательное наклонение.

Yo haría lo mismo en su situación. (Я бы сделал то же самое в ее ситуации.)

Очень часто вы увидите условный глагол, сопровождаемый сослагательным наклонением, когда пытаетесь выразить мысли в формате “если… то”:

Si ella tuviera que mudarse, se iría a Londres. (Если ей пришлось переезжать, она поехала бы в Лондон.)

Здесь глагол tuviera (пришлось) является прошедшим сослагательным наклонением, а se iría (поехала бы) - условным.

С другой стороны, говоря о желаниях, используйте сослагательное наклонение. Можно сказать, что вам нужно использовать сослагательное наклонение, когда вы видите слово que (это). Например:

Yo quiero que tú me hables. (Я хочу, чтобы ты поговорил со мной.)

Él espera que nosotros vengamos a su fiesta de cumpleaños. (Он надеется, что мы придем на его день рождения.)

4. Используйте изъявительное наклонение, чтобы говорить о своих действиях, и сослагательное наклонение, чтобы говорить о действиях других (обычно)

Это небольшая оговорка к предыдущему правилу о желаниях и предпочтениях. Когда кто-то комментирует свои собственные действия, нет необходимости в сослагательном наклонении. Вместо этого просто используйте инфинитивную форму.

Yo quiero viajar a Irlanda. (Я хочу поехать в Ирландию.)

В этом случае вы выражаете желание сделать что-то самостоятельно (поехать в Ирландию), поэтому используете изъявительное наклонение.

С другой стороны, если бы вы выражали чужое желание, вы бы использовали сослагательное наклонение. Поэтому, чтобы сказать “я хочу, чтобы моя сестра поехала в Ирландию”, вы используете сослагательное наклонение: Yo quiero que mi hermana viaje a Irlanda.

Вот еще один пример:

Mis padres prefieren cenar temprano. (Мои родители предпочитают обедать пораньше.)

Поскольку ваши родители говорят о своих предпочтениях своими словами, используйте инфинитив.

С другой стороны:

Mis padres prefieren que tú cenes temprano. (Мои родители предпочитают, чтобы ты обедал пораньше.)

В этом предложении ваши родители выражают предпочтение относительно чужих действий, поэтому вы должны использовать сослагательное наклонение.

Как правило, не используйте сослагательное наклонение, чтобы говорить о своих собственных действиях. Однако вы можете услышать исключения из этого правила в разговорном испанском языке. Например:

No creo que (yo) vaya al concierto. (Я не думаю, что пойду на концерт.)

Было бы так же правильно использовать изъявительную конструкцию и сказать:

No creo ir al concierto. (Я не думаю, что пойду на концерт.)

Вам также нужно использовать сослагательное наклонение, чтобы говорить о своих собственных гипотетических действиях, как мы увидим ниже.

5. Используйте изъявительное наклонение, чтобы говорить о реальных ситуациях, и сослагательное наклонение, чтобы говорить о воображаемых ситуациях

Поскольку сослагательное наклонение связано с сомнениями и неопределенностями, вы можете подумать, что оно идеально сочетается со словом si (if).

К сожалению, все не так просто.

Если глагол, который вы используете после si, говорит о каком-то будущем событии, используйте изъявительное наклонение.

Si llueve, no iremos a la playa. (Если пойдет дождь, мы не пойдем на пляж.)

Si ganamos el partido, celebraremos durante toda la noche. (Если мы выиграем игру, то будем праздновать всю ночь напролет.)

С другой стороны:

Si lloviera, no iríamos a la playa. (Если бы шел дождь, мы бы не пошли на пляж.)

Можете ли вы найти небольшое различие между этими двумя предложениями? В первом используется llueve, выражающий возможность того, что будет дождь, и объясняющий, что произойдет в этом случае. Во втором предложении дождь - это гипотетическая возможностью, выраженная сослагательным наклонением lloviera.

Чтобы сделать еще один шаг вперед, вы можете использовать предпрошедшее сослагательное наклонение для описания полностью воображаемой, невозможной ситуации, которая могла бы произойти, но не произошла.

Si hubiera llovido, no habríamos ido a la playa. (Если бы шел дождь, мы бы не пошли на пляж.)

6. Используйте изъявительное наклонение для прямых просьб и сослагательное наклонение для вежливых просьб

Вы, вероятно, научились просить что-либо на испанском, используя императивную форму глагола. Императивная форма является изъявительной.

Существуют как формальные, так и неформальные спряжения в императивной форме. Например:

Неформальное: Pásame el sal. (Передай мне соль.)

Формальное: Páseme el sal. (Передай мне соль.)

Оба этих предложения означают одно и то же, оба используют императивное время. Но у второго есть дополнительный слой формальности и вежливости, потому что он использует форму usted.

Однако, если вы хотите быть еще более формальным и вежливым, вы можете использовать сослагательное наклонение. Оно используется, чтобы выразить уважение. Это можно сделать несколькими способами.

Вы можете использовать слово quisiera (я бы хотел).

Quisiera que me pase el sal. (Я бы хотел, чтобы вы передали мне соль.)

Или вы можете использовать фразу si pudieras… (Не могли бы вы…)

¿Si pudieras , me pasarías el sal? (Не могли бы вы передать мне соль?)

7. Запоминайте слова и фразы, которые часто сочетаются с сослагательным наклонением

Бывает трудно уследить за количеством правил о том, когда следует использовать сослагательное наклонение, а когда - изъявительное. Один из способов запомнить - это научиться распознавать определенные “триггерные фразы”, которые обычно ассоциируются с тем или иным наклонением.

Возможно, вы уже заметили некоторые из этих триггеров в этой статье. Вот общие фразы, которые указывают на изъявительное наклонение:

creer (верить)

decir (сказать)

es cierto que (несомненно, что)

es claro que (очевидно, что)

И также триггерные фразы, сигнализирующие о сослагательном наклонении:

desear (желать)

querer (хотеть)

dudar (сомневаться)

sugerir (предложить)

me gusta que (мне нравится, что)

es importante que (важно, чтобы)

Как вы можете видеть, различие между сослагательным и изъявительным наклонениями гораздо сложнее, чем просто “реальность” и “мнения”. Но с помощью этих семи советов вы сможете научиться различать их.

Chat