23 самых распространенных испанских предлога, которые вы должны знать

image

Впереди, вперед, вверху, внизу, рядом, вокруг, рядом с…

Что общего у вышеприведенных слов?

Возможно, некоторые из вас не уверены, возможно, многие из вас знали ответ сразу.

Все они, по сути, являются предлогами.

И все же, даже если бы вы сразу поняли, что это такое, знаете ли вы точно , что такое предлог?

Много раз нас учили, что предлог - это термин, который описывает место существительного. Хотя это верно в случае таких предлогов, как “под”, “над”, “рядом”, предлоги также описывают отношения между существительным или местоимением и другими словами в предложении.

Например, в предложении “она голосовала против новой политики” предлог “против” показывает связь между местоимением “она” и “новая политика”.

Они также могут быть добавлены к определенным глаголам, чтобы сформировать фразовые глаголы.

Вы можете быть мастером английских предлогов, но теперь вы обнаруживаете, что боретесь с испанскими предлогами, так как языки настолько разные.

Вас смущает сравнение por и para ? Вы определенно не одиноки. И не волнуйтесь, мы здесь, чтобы помочь! Независимо от того, учитесь ли вы в одиночку или с друзьями по учебе, приведенные ниже советы и информация принесут пользу вашему обучению.

1. а

Значение: в

Чаще всего испанский предлог а переводится на английский как “to”. Например:

Voy a la casa de mi amiga. (Я иду в дом моего друга.)

Он также может соединять сопряженный ir с инфинитивом. Например:

Ellos van a nadar. (Они собираются плавать.)

2. ante

Значение: перед

Самый простой способ запомнить значение этого слова-вспомнить английскую приставку “ante” (как и в слове “antecedent”), которая означает то же самое, что и в испанском языке. Например:

El Gato estaba ante la casa. (Кот был перед домом.)

3. alrededor de

Значение: Вокруг

Это просто означает “вокруг”. Например:

Hay flores alrededor de la iglesia. (Вокруг церкви растут цветы.)

Его также можно использовать для обозначения “вокруг” в контексте увеличения. Например:

En la escuela, hay alrededor de 1500 estudiantes. (В школе обучается около 1500 человек.)

4. bajo

Значение: под

El perro está bajo la mesa . (Собака находится под столом.)

Он также может быть использован в смысле правления в политическом смысле.

Bajo Kim Jong-un, Corea del Norte ha tenido muchos problemas. (При Ким Чен Ыне у Северной Кореи было много проблем.)

5. con

Значение: с, несмотря на

Для примера con, означающего “с”, проверьте следующую строку:

Voy a la fiesta con mis amigos. (Я иду на вечеринку с друзьями.)

Для примера Кона, означающего “несмотря ни на что”, попробуйте:

Con todo lo que ha pasado en mi vida, me mantengo optimista. (Несмотря на все, что произошло в моей жизни, я остаюсь оптимистом.)

6. contra

Значение: против (в различных контекстах)

Это может означать “против” в смысле быть противопоставленным чему-то, например:

Ellos están contra las nuevas leyes. (Они против новых законов.)

И это также может относиться к тому, чтобы быть физически против чего-то:

La mesa está contra la pared. (Стол стоит у стены.)

7. de

Значение: От, из, с

Пример "от " - это когда de используется для указания происхождения.

Mi abuela es de Canadá. (Моя бабушка из Канады.)

Это относится не только к происхождению людей, но и вещей.

Mi camisa es de los Estados Unidos. (Моя рубашка из Соединенных Штатов.)

de может означать “из”. Например:

El plato está hecho de plástico. (Пластина сделана из пластика.)

А de может означать “от”.

Ella estaba gritando de tristeza. (Она кричала от печали.)

Существуют также способы использования de, которые не могут быть непосредственно переведены на английский язык. Например , в песне Шакиры “Hips Don’t Lie” есть строка “baila la calle de noche” , что означает “Танцуй на улицах ночью”.

8. desde

Значение: От, с тех пор, как

В случае “от” desde можно было бы использовать следующим образом:

Llamaré a mi madre desd e tu casa. (Я позвоню маме из твоего дома.)

В случае “поскольку”, которое является наиболее распространенным использованием desde в испанском языке, следующее предложение является примером:

No la he visto desde ayer. (Я не видел ее со вчерашнего дня.)

9. debajo de

Значение: под

El gato estaba sentando debajo de la silla. (Кот сидел под стулом.)

10. en

Значение: в, поблизости

Пример значения en “в” выглядит следующим образом:

Las cerezas están en la nevera. (Вишни в холодильнике.)

Другой пример en как “в” относится к тому, как люди делают вещи.

Mi padre habla en voz alta. (Папа говорит вслух.)

Пример значения en “в” выглядит следующим образом:

El chico cayó en la piscina . (Мальчик упал в бассейн.)

Пример значения en “в” выглядит следующим образом:

Voy a la biblioteca en coche. (Я еду в библиотеку на машине.)

11. entre

Значение: между, среди

La puerta está entre las ventanas. (Дверь находится между окнами.)

Yo encontré a mi hermana entre la multitud. (Я нашел свою сестру в толпе.)

12. encima de

Значение: на вершине

Tu sombrero está encima de la cama. (Ваша шляпа лежит на кровати.)

13. frente a

Значение: перед тем.

Hay un McDonald’s frente a mi escuela. (Перед моей школой есть “Макдональдс”.)

14. fuera de

Значение: вне пределов

E l perro esperó fuera del hospital. (Собака ждала снаружи больницы.)

Это предложение также служит напоминанием о том , что, когда de предшествует el , они объединяются в слово del.

15. hacia

Значение: навстречу, около (в отношении времени)

Ellos corrieron hacia la salida del edificio. (Они побежали к выходу из здания.)

Voy a llegar hacia las dos de la tarde. (Я собираюсь приехать около двух часов дня.)

16. hasta

Значение: до тех пор, до тех пор, пока

Здесь hasta означает “пока”:

Ellos se van a quedar con nosotros hasta mañana. (Они останутся с нами до завтрашнего дня.)

Здесь hasta означает “до”:

Este ascensor tiene capacidad para hasta 10 personas. (Этот лифт рассчитан на 10 человек.)

Здесь hasta означает вниз:

La temperatura baj ó hasta los 10 grados. (Температура упала до 10 градусов.)

17. por

Значение: Потому что, из-за, через, за, для.

Да, por используется для обозначения многих разных вещей! Ниже приведены некоторые примеры наиболее распространенных применений por.

Для

Estaré en la casa de mis abuelos por el día de Acción de Gracias. (Я буду в доме моих бабушки и дедушки на День Благодарения.)

Поблизости

Para ir al gimnasio, tienes que pasar por la farmacia. (Чтобы пойти в спортзал, нужно пройти мимо аптеки.)

Потому что

No fui a trabajar por la gripe. (Я не ходил на работу из-за гриппа.)

Прямой

Ellos pasaron por el pasillo. (Они прошли по коридору.)

В

Son quince dólares por libra. (Они стоят 15 долларов за фунт.)

18. detrás de

Значение: Позади

Ella caminó detrás de su tía. (она шла позади своей тети.)

19. según

Значение: Согласно, в зависимости от

Según el tiempo, podemos ir a la playa. (В зависимости от времени, мы можем пойти на пляж.)

В следующем предложении según означает “согласно”:

Según su madre, la tienda cierra a las siete. (По словам ее матери, магазин закрывается в 7: 00.)

20. sin

Значение: Без

Ahora, Elena puede hacer su tarea sin la ayuda de sus padres. (Теперь Елена может делать домашнее задание без помощи родителей.)

21. sobre

Значение: на, над

На
Por favor, no pongas tu ropa sucia sobre la mesa. (Пожалуйста, не кладите грязную одежду на стол.)

О
Busco un libro sobre animales salvajes. (Я ищу книгу о диких животных.)

Над
El avión voló sobre el océano. (Самолет летел над океаном.)

22. tras

Значение: После того, как

Mes tras mes, ella se siente cada vez más tranquila. (Месяц за месяцем она чувствует себя все спокойнее.)

23. para

Значение: для того, чтобы

Para ir a mi casa, ti enes que manejar un coche. (Чтобы попасть ко мне домой, вы должны сесть за руль автомобиля.)

Примечание: как вы наверняка заметили, мы перечислили некоторые элементы, которые состоят из двух слов: detrás de, alrededor de , frente a и т. д. Это не строго предлоги, а locuciones preposicionales (предложные словосочетания), группы из более чем одного слова, которые вместе выполняют функцию предлога.

Одно можно сказать наверняка - если вы потратите время на изучение предлогов и того, как они используются, вы скоро станете полным профессионалом в предлогах.

Этот список - только начало.

Продолжайте идти!

1 Like
Chat