Краткое руководство по изучению испанского языка с помощью комиксов

image

Инструменты, инструменты, инструменты.

Чем больше инструментов вы попробуете для изучения испанского языка, тем больше вероятность, что вы столкнетесь с теми, кто поможет вам быстрее преодолеть ваш путь.

И именно эти инструменты помогут вам достичь желаемого уровня владения испанским языком.

Музыка и фильмы подобны молоткам и отверткам; это основной инструмент, к которому вы будете возвращаться снова и снова. Музыка и фильмы чрезвычайно мощны для увеличения вашего словарного запаса, улучшения произношения, обеспечения удовольствия и удержания вашего внимания.

Комиксы (tiras cómicas) помогут вам обновить свой набор инструментов.

Как выучить испанский язык с помощью комиксов

Во-первых, найти комикс, который выглядит интересно.

Затем найдите фразу в комиксе, которую вы можете вытащить и применить к работе, просто добавив к ней одно или два разных слова. Изучение другого языка становится более увлекательным, если у вас есть слова в вашем распоряжении, когда вы этого хотите. Каждый раз, когда вы играете с фразой, вы увеличиваете вероятность того, что она придет вам в голову и успешно выйдет из вашего рта, когда вы находитесь в соответствующих обстоятельствах, а не через несколько минут.

Это отличный способ выяснить, какие виды видео на испанском языке помогают вам лучше всего учиться.

Выберите любое видео, которое поразит вашу фантазию! Вы увидите, сколько испанских словарных слов вы можете выучить из него, и вы даже можете посмотреть стенограмму диалога и попрактиковаться в словарном запасе перед просмотром видео.

После того как вы выбрали свои видео, вы можете улучшить свое понимание с помощью интерактивных субтитров. Наведите курсор на любое слово или фразу, чтобы увидеть перевод, а также полезное изображение.

Вы даже можете использовать удивительные активные инструменты обучения, такие как списки словаря и мультимедийные карточки, чтобы изучать и усиливать недавно выученный язык из ваших видео.

Как только вы почувствуете, что готовы, ознакомьтесь с этими семью комиксами ниже с некоторыми фразами, которые привлекли мое внимание, и посмотрите, есть ли конкретный термин или фраза, которые могут вам пригодиться.

1. Гарфилд на испанском языке Джима Дэвиса

Crema batida ? (взбитые сливки?)

Justo cuando ya no puede mejorar (как раз тогда, когда лучше уже не будет)

¡Rayos! (Крысы!)

Lo hace (так оно и есть)

Скажи это вместе со мной: “ ¡Rayos! ” Каждый может использовать еще одно короткое слово разочарования.

2. Гарфилд на испанском языке Джима Дэвиса

Estoy aburrido, Garfield (мне скучно, Гарфилд)

Hagamos algo (давайте что-нибудь сделаем)

¿Quieres ir al aeropuerto y fingir que vamos a algún lado? (Ты хочешь поехать в аэропорт и сделать вид, что мы куда-то едем?)

¿Cómo a un lugar con vida? (Как место с жизнью?)

Hagamos algo " предлагает отличную возможность для занятий по дням недели:

Hagamos algo el lunes. (Давайте сделаем что-нибудь в понедельник.)
Hagamos algo el martes. (Давайте сделаем что-нибудь во вторник.)
Hagamos algo el miercoles. (Давайте сделаем что-нибудь в среду.)
Hagamos algo el jueves. (Давайте сделаем что-нибудь в четверг.)
Hagamos algo el viernes. (Давайте сделаем что-нибудь в пятницу.)
Hagamos algo el sábado. (давайте сделаем что-нибудь в субботу.)
Hagamos algo el domingo. (Давайте сделаем что-нибудь в воскресенье.)

3. Волшебник на испанском языке Паркер и Харт

Тома, prueba mi cereal nuevo (вот, попробуйте мои новые хлопья)

Está lleno de arco iris y unicornios (он полон радуг и единорогов)

Efectos secundarios de una cantidad de azúcar (побочные эффекты большого количества сахара)

Вы когда-нибудь пытались заставить друга высказать свое мнение о бутылке сомнительного питьевого йогурта, которую вы нашли в задней части своего холодильника? В следующий раз используйте испанский и посмотрите, придает ли он вам больше доверия.

Тома, prueba este yogur dudoso. (вот, попробуйте этот ирисный йогурт.)

Toma, prueba mi bebida. (вот, попробуй мой напиток.)

Toma, prueba esta galleta. (вот, попробуй это печенье.)

4. Зигги на испанском языке Тома Уилсона и Тома II

image

¿Qué máquina de oficina sé manejar? (На какой офисной машине вы умеете работать?)

¡Soy muy bueno con esas máquinas de hacer café que usan los chirimbolitos esos! (Я очень хорошо справляюсь с этими кофеварками, которые используют эти маленькие штучки!)

А что у тебя хорошо получается? Скажи это по-испански!

Soy muy bueno con niños. (Я очень хорошо отношусь к детям.)

Soy muy bueno con computadoras. (Я очень хорошо разбираюсь в компьютерах. – Latin America)
Soy muy bueno con ordenadores. (Я очень хорошо разбираюсь в компьютерах. - Испания)

Soy especialmente bueno con chirimbolitos. (Я особенно хорошо разбираюсь в этих штуковинах.)

5. Кальвин и Гоббс на испанском языке Билла Уоттерсона

No hay forma de que me paguen suficiente para este tipo de molestia (они ни за что не заплатят мне достаточно за этот тип хлопот)

¡¿Cómo pueden ir tan rápido las piernitas de un niño?! (Как могут маленькие ножки ребенка двигаться так быстро?)

¡Seguro en su fortaleza, el Hombre Estupendo planea su estrategia! (В безопасности в своем Форте, огромный человек планирует свою стратегию!)

¡La niñera no está a la altura del intelecto estupendo del Hombre Estupendo! (Няня не может сравниться с огромным интеллектом огромного человека!)

¡Calvin, vas a estar en un gran lío si no sales! (Кэлвин, ты попадешь в большую переделку, если не выйдешь!)

¡Has vuelto vivo! (Ты вернулся живым!)

¡Por supuesto! ¡Hice una corrida estupenda en cuanto Rosalyn fue alrededor de la casa! (Конечно! Как только Розалин обошла вокруг дома, я совершила грандиозную пробежку!)

¡Aún no sabe dónde estoy! (Она все еще не знает, где я!)

Проявите некоторый дополнительный энтузиазм в следующий раз, когда ваш друг окажется у вашей двери, поприветствуй его словами: “ ¡Has vuelto vivo!

6. Снупи на испанском языке Чарльза Шульца

No me importa mientras no jueguen por dinero… (мне все равно, пока они не играют на деньги…)

Добавьте немного стиля в свой ответ в следующий раз, когда вы собираетесь ответить на вопрос о том, где вы хотите поесть или какой фильм вы хотите посмотреть, заменив свое английское “мне все равно” на испанскую версию: “ No me importa .”

7. Дилберт на испанском языке Скотта Адамса

Necesito una excepción al congelamiento del presupuesto de viajes porque debo ir a solucionar el problema técnico de un cliente importante (мне нужно исключение из замораживания бюджета поездок, потому что я должен пойти решить техническую проблему важного клиента)

Нет, porque las metas financieras arbitrarias son más importantes que satisfacer a los clients (нет, потому что произвольные финансовые цели важнее, чем удовлетворение клиентов)

Espera… ¿Por qué eso suena mal cuando lo digo en voz alta? (Подожди… Почему это звучит плохо, когда я говорю это вслух?)

Si lo hace sentir mejor, yo no estaba escuchando (Если вам от этого станет легче, я вас не слушал)

Вот возможность начать использовать часто используемую английскую фразу “Я не был “ на испанском языке: " No estaba .”

Обратите внимание, что “yo” не обязательно; оно используется для акцентирования внимания или для устранения путаницы в отношении вовлеченного лица. Поскольку " estaba “ также является спряжением для третьего лица единственного числа (он, она, оно и вы-формально), ” no estaba limpiando " работает для каждого из этих лиц. Поэтому, если вы не уверены, что человек, с которым вы разговариваете, понимает, о ком вы говорите, подумайте о том, чтобы добавить местоимение для ясности. Чтобы перейти от “Я не был” к “я был”, просто исключите слово “нет".”

Yo no estaba cantando. (я не пел.)

Estaba cantando. (я пел.-Он пел./Она пела./это было пение. / Вы (формально) пели.)

Нет estaba limpiando. (я не убирал. / он не убирал./Она не убиралась. / это была не уборка. / вы (официально) не убирались.)

Yo estaba limpiando. (я убирался.)

Él no estaba limpiando. (он не убирался.)

Ella no estaba limpiando. (она не убиралась.)

Usted no estaba limpiando. (вы не убирались. - формально)

Esa cosa no estaba limpiando . ( эта штука не убиралась.)

Попробуйте испаноязычные комиксы и посмотрите, как они сочетаются со всем остальным, что вы делаете, чтобы быстро выучить испанский язык! Они будут хорошим дополнением к вашему испанскому набору инструментов, и, к счастью, без веса!