В чем разница между "To" и "Too"?

image

Иногда самые маленькие проблемы кажутся самыми раздражающими.

Например, когда у вас зуд, вы не можете почесаться.

Или когда случайно роняете ручку за кровать, и вы просто… не можете… дотянуться до нее.

Или когда вы используете “to” (к), когда вам следовало использовать “too” (тоже).

В этот момент кто-то, с кем вы спорили в интернете, говорит: “ЛОЛ, вы даже не умеете писать по буквам!”

И они действительно делают интересный вывод.

В любом случае, путать “to” и “too” не так уж и сложно.

Можно даже сказать, что это типографская ошибка.

В любом случае, если ты перепутал слова “to” и “too”, то это не такая уж и большая трагедия.

Люди, вероятно, все равно будут вас понимать.

Но также достаточно легко понять разницу между ними.

Так что давайте сделаем это прямо сейчас!

Ресурсы для овладения различием между “To” и “Too”

Ниже мы рассмотрим объяснение различий между “to” и “too”. Но сначала, вот несколько ресурсов, которые помогут вам попрактиковать эти важные маленькие английские слова.

  • To, too или two упражнения на englisch-hilfen.de. Определить разницу между “to” и “too” может быть непросто. К счастью, отличить одно из этих слов от слова “two” намного проще. “Two” - это просто способ, которым вы пишете следующее число: 2. Тем не менее, может быть полезно практиковать все три этих слова вместе, и это упражнение поможет вам сделать это.

  • Текст песни. Самое приятное в том, чтобы научиться использовать “to” и “too” - это то, что они оба действительно распространенные слова. Это означает, что вы будете слышать их в песнях все время. В этой статье мы рассмотрим несколько особенно хороших песен для изучения “to” и “too”, но вы можете найти их практически в любом месте. Это список песен с предлогами - отличное место для начала. Если в вашей любимой песне нет ни одного из этих слов, то можете придумать одно из них! Когда слушаете песню, вы конечно, не сможете увидеть написанные слова “to” и “too”. Подумайте о том, как используется слово, которое звучит как “to” или “too” в песне, а затем попытайтесь определить, что это такое.

В чем разница между “To” и “Too”? Слишком простое руководство по овладению этими важными английскими словами

Ладно, хватит уже! Давайте посмотрим, в чем разница между “to” и “too”.

Использование “To” (к)

“To” в качестве предлога

“To” - это предлог, который показывает связь между словами. Давайте рассмотрим несколько примеров того, как его можно использовать.

Чтобы показать движение к чему-то.

Примеры:

I’m going to the restaurant right now. (Я собираюсь в ресторан прямо сейчас.)

She’s driving to the park this afternoon. (Она едет в парк сегодня днём.)

Go to the website. (Перейти на вебсайт.)

Чтобы показать диапазоны времени или количества.

Примеры:

The ride will be open from 10 a.m. to 2 p.m. (Аттракцион будет открыт с 10 утра до двух часов дня.)

The judges found 40 to 50 percent of the cakes delicious. (Судьи сочли вкусными от 40 до 50 процентов тортов.)

Есть много небольших различий в том, как используется “to”, но обычно его использование связано с движением или пространством между двумя вещами.

Как часть фразового глагола.

Иногда “to“ используется вместе с глаголом таким образом, что “to” становится частью самого глагола. Это называется фразовым глаголом.

Фразовые глаголы могут быть идиомами, имеющими свое особое, фиксированное значение. Вот вам пример:

I’m sorry that I forgot about our plans. I’ll make it up to you. (Мне жаль, что я забыл о наших планах. Я тебе это компенсирую.)

“To make it up to someone” - это фразовый глагол, означающий сделать что-то хорошее, чтобы компенсировать (уравновесить) что-то плохое, что вы сделали ранее. Но даже при том, что это выражение само по себе идиоматично, слово “to” все еще несет в себе некоторые из тех же значений, что и в предыдущих разделах. Если я говорю :“I’ll make it up to you”, то слово “to” означает некое движение или жест между I и you .

Вот еще один пример:

Sorry, this is a bad time! Can I get back to ? (Извините, сейчас неподходящее время. Могу я вернуться?)

Вы можете сказать это кому-нибудь во время разговора по телефону. Здесь, опять же, вы можете видеть, что есть некое движение или намеренное движение, когда я говорю I will get back to you. “Getting back” - это то, что я сделаю в вашем направлении.

Поскольку предлог “to” достаточно распространен, вы найдете гораздо больше способов его употребления, которые немного отличаются от приведенных выше. Но если вы понимаете общее значение слова “to”, то узнаете его, когда увидите или услышите при использовании его в разных контекстах.

“To” как часть инфинитива

Посмотрите на выделенные жирным шрифтом разделы выше. Когда я использовал фразу “to show” в “To show movement towards something” и “To show ranges of time or amounts”, я использовал инфинитив.

Инфинитив - это несопряженная основная форма глагола. В английском языке инфинитивные глаголы начинаются с предлога “to“ и выглядят как ”to show” выше.

Помимо того, что глаголы выглядят так, как они спрягаются, инфинитивы могут использоваться в предложениях. Инфинитивные глаголы часто используются после спрягаемых глаголов.

Пример:

I want to show you something. (Я хочу показать тебе кое-что.)

Здесь глагол “want” спрягается от первого лица единственного числа, или “I”. Но я бы не хотел to use (использовать) два спрягаемых глагола подряд! Вместо этого я использую “want” с инфинитивом “to show”, чтобы вы поняли, что я хочу показать.

Есть много примеров слова “to” в песне Tracy Chapman’s “Fast Car” (“Быстрая машина” Трейси Чэпмена). Это песня, которая выражает много идей о движении и направлении, а также использует инфинитивы:

I want a ticket to anywhere. (Я хочу билет куда-нибудь.) - движение к месту

Managed to save just a little bit of money. (Удалось сэкономить лишь немного денег.) - инфинитив после спрягаемого глагола

We won’t have to drive too far. (Мы не привыкли ездить так быстро.)

В этом последнем примере используется выражение “to have to (do something)”, которое передает действие, что должно произойти. Вы можете видеть, что оно также содержит слово “too”, которое мы рассмотрим далее.

Использование “too”

К счастью, гораздо легче распознать “too”, чем “to”. “Too” не имеет такого же количества значений.

“Too” означает “тоже”

Одно из наиболее распространенных значений слова “too” - это “также” или “дополнительно”.

Вот несколько примеров:

I want to show you my new tattoo. (Я хочу показать тебе свою новую татуировку.)

Are they coming? (Они едут?)

She’s wearing her red T-shirt. (Она носит свою красную футболку.)

Данное использование “too” очень легко заметить. Слово “too” может быть использовано в любом из приведенных выше предложений. Например, вы можете сказать: “Are they also coming?”

Но самое приятное в слове “too” то, что оно обычно опускается в конце предложения, что облегчает его использование.

“Too” как “слишком много”

Твои друзья не думают, что ты too loud (слишком громкий)? Когда ты бываешь на вечеринках, ты говоришь too much (слишком много болтаешь)? Особенно когда пьешь too much (слишком много)? Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы сами too much (слишком много значите)?

Простой способ запомнить это использование “too“ заключается в том, что оно всегда означает, что чего-то “слишком много”. Если моя машина “too fast”, у нее слишком большая скорость. Если внутри моей машины “too hot”, в ней слишком жарко. Если песня Трейси Чэпмена говорит, что нам не нужно ехать “too far”, это означает, что нам не нужно преодолевать слишком большое расстояние. Просто, правда?

Если друг говорит, что вы “too much”, это просто способ сказать, что у вас чего-то слишком много (обычно это говорится в шутливой манере). Обычно, когда кто-то говорит это, он делает вид, что раздражен, чтобы показать, что вы ему действительно нравитесь.

В песне “Nobody” Mitski (“Никто” Мицки) есть хороший пример обоих употреблений слова “too” вместе. В начале песни она поет:

Venus, planet of love (Венера, планета любви.)
Was destroyed by global warming (Был уничтожен глобальным потеплением.)
Did its people want too much too? (Неужели его люди слишком многого хотели?)

Второе “too“ в третьей строке имеет здесь значение “также”. Эта песня too (также) содержит несколько примеров “to”, что делает ее идеальной для практики обоих слов.

Понимание “To” и “Too” в повседневной речи

Итак, теперь вы знаете основные различия между “to” и “too”.

Но вот в чем дело: слово “to”, когда люди произносят его вслух, не всегда звучит одинаково. Могут возникнуть проблемы в распознании. И когда оно звучит как “too”, это может создать свою собственную проблему.

Gonna (собираюсь), wanna (хочу), oughta (должен): когда “to” заглушается

Когда глаголы сочетаются с “to”, то оно иногда теряется в произношении. Многие носители английского языка на самом деле говорят не “going to”, а “gonna”, и они не говорят “want to”, а “wanna”.

Часть того, что делает обе песни, о которых сказано выше, хорошими для изучения, заключается в том, что оба исполнителя четко отделяют “to” от других слов. Однако есть много примеров, когда певцы не делают этого, как в классической песне Foreigner “I Want to Know What Love Is”. Здесь “хочу” пишется как “want to” в названии, но на самом деле это звучит больше как “wanna” в песне. Песня также содержит примеры “gotta“ (got to) и “gonna” (going to).

Когда вы привыкнете слышать такие фразы, как “gonna”, вы научитесь понимать глагол и предлог вместе. Вы научитесь говорить ”wanna“ вслух, думая “want to” в своей голове.

Больше “uh”, чем “ooh”: когда “to” звучит как "tuh”

Иногда люди не говорят “too” со звуком “ooh”.

Вместо этого иногда “want to” звучит не так, как “wanna”, а скорее как “wan-tuh". В других случаях “to” просто произносится немного лениво, поэтому он падает где-то между ”to“ и “tuh”, и гласный звук не совсем ясен. Вы можете услышать это в произношении Mitski (Мицки) в песне “Nobody”, когда она поет: “I just want to feel all right”:

В этом примере вы можете услышать “to” в “want to“, но это звучит более лестно, чем когда она поет ”want too“ в “Did its people want too much.” Посмотрите, можете ли вы услышать разницу между ними:

Во втором клипе вы можете услышать, что “too” произносится с более длинным и более четким звуком “ooh”. В первом клипе звук “o“ в “to” проходит быстрее и имеет менее четкую форму. Это довольно типично для многих англоязычных людей, которые произносят эти слова, что может помочь вам понять, какое из них вы слышите.

Просто знайте, что “to” произносится слегка различными способами, и некоторые люди будут говорить это точно так же, как они говорят “too”.

Однако, обычно все наоборот. Хотя это может произойти с некоторыми акцентами, носители английского языка не так сильно меняют произношение слова “too”. Это почти всегда произносится с четким гласным звуком “ooh”.

Использование контекстных подсказок, когда “to”, " too" и “two” звучат одинаково

Конечно, это может быть проблемой, когда люди произносят “to” более свободно и небрежно, однако это также может быть проблемой, когда они говорят это осторожно. “To“, ”too“ и ”two“, произносимые правильно, звучат совершенно одинаково. Итак, здесь вам действительно нужно обратить внимание на контекст.

Чтобы помочь в этом, давайте посмотрим на быструю разбивку того, что мы узнали ранее в этой статье:

  • Two - это число 2. Это его единственный смысл.

  • Если too используется в конце предложения, это, вероятно, означает “также”. Если он используется перед другим словом в предложении, то, вероятно, выражает идею “слишком много”.

  • Если то, что вы слышите, не является одним из приведенных выше употреблений, вы, вероятно, слышите , что может использоваться как предлог или как часть инфинитива.

Видите? Не too (слишком) ли это просто?

Впрочем, я на это не жалуюсь. А вы?

Chat