Испанский Tan против Tanto: мастерство сравнений как у поэта!

image

Могу ли я сравнить Вас с летним днем?

Нет.

Должен ли я научить вас делать сравнения на испанском языке, чтобы у вас больше не было проблем с tan и tanto?

Отлично!

Затем сядьте и расслабьтесь. Пришло время стать поэтичным!

Испанские tan и tanto - это два маленьких слова, которые вы, вероятно, уже видели несколько раз.

Они используются для сравнения. То есть мы используем их, когда хотим сказать, что два человека, предмета, животных, действия или любая другая пара вещей равны в некотором отношении.

Если вы уже изучили разницу между mi (мой) и mío (свой), bueno (хороший) и bien (хорошо) или malo (плохо [перед существительным]) и mal (плохо [после существительного]), вы не будете удивлены, узнав, что испанский язык имеет некоторые пары слов, которые, несмотря на связанные с ним, имеют различные функции и ведут себя по-разному в зависимости от контекста или их положения в предложении.

Tan и tanto - одна из таких пар, и этот пост научит вас всему, что нужно знать о них.

Но прежде чем вдаваться в подробности, давайте ответим на пару вопросов: Что это такое и когда они используются?

Что такое испанский tan и когда он используется?

Tan -это не английский tan (загар). Многие из моих студентов влюбились в этого ложного друга в первый раз, когда они его увидели, и их лица были похожи на Пикассо в плохой день, когда они неправильно перевели предложение Es tan alto como tú (он такой же высокий, как и вы) в “он загорелый высокий, как вы.” Подождите, что?!

Хотя сегодня никто не загорает.

Tan - это испанское наречие, и очень важное, которое означает “как” при проведении сравнений.

Как наречие, оно неизменно, а это значит, что не имеет значения, сопровождает ли оно прилагательное мужского рода единственного числа или женского множественного числа. Оно всегда будет оставаться tan:

María es tan guapa como Juana. (Мария такая же хорошенькая, как Хуана.)

Los vasos son tan caros como los tenedores. (Стаканы такие же дорогие, как и вилки.)

Вы получите гораздо больше информации о tan в нескольких абзацах, но, как вы можете сделать вывод из того, что уже было сказано, tan любит компанию прилагательных, и очень часто слово como (подобно, как) появляется при сравнении.

Что такое испанский Tanto и когда он используется?

С другой стороны, tanto -это прилагательное.

Это может шокировать вас, если вы узнаете, что его значение - “столько /столько же” , но это правда.

Вы, вероятно, привыкли видеть такие прилагательные, как blanco и его братьев и сестёр blanca , blancos и blancas или grande и его брата grandes . Они квалифицируют существительное, вы чувствуете себя в безопасности и дома. Это прилагательные.

Tanto может не походить на ваше соседское, дружелюбное прилагательное, но если вы познакомитесь с ним немного лучше, то узнаете, что у него также есть братья и сестры, и они действительно очень необходимы в испанском языке, если вы хотите провести сравнение:

Tienes tanto dinero como Andrea. (У тебя столько же денег, сколько у Андреа.)

Como tanta fruta como mi hermano. (Я ем столько же фруктов, сколько и мой брат.)

Tenemos tantos coches como Pedro. (У нас столько же машин, сколько у Педро.)

Quieren tantas piscinas como sus vecinos. (Они хотят иметь столько же бассейнов, сколько и их соседи.)

Вы познакомитесь с этими вариантами tanto лучше в следующих параграфах. А пока просто имейте в виду, что семья танто любит существительные, а также имеет очень тесную дружбу с como.

Теперь, когда вы знаете двух сегодняшних героев, давайте перейдем к деталям всего этого и узнаем о них все.

Будьте готовы к тому, что вас будут сравнивать с носителем испанского языка после того, как вы закончите этот пост!

Используйте tan для сравнения прилагательных и наречий

Как мы видели во введении к этому посту, tan - это слово, которое мы используем, когда у нас есть сравнения, включающие прилагательное. То же самое верно и для наречий.

Используйте tan , когда вам нужно сравнить двух людей, предметы или животных и вы имеете в виду, что они похожи (прилагательное) или они делают что то одинаково (наречие).

Помимо запоминания этого, вы не должны забывать о слове como, которое также появляется в этом типе сравнения.

Самый простой способ запомнить все ингредиенты здесь заключается в использовании следующей формулы:

tan + прилагательное/наречие + como (как + прилагательное/наречие + как)

И последнее, что вы должны иметь в виду, - это поведение прилагательных в испанском языке. Помните, что они всегда должны соглашаться в роде и числе с существительным, на которое они ссылаются!

Учитывая все обстоятельства, ваши сравнения испанского прилагательного/наречия должны выглядеть следующим образом:

El agua es tan barata como la leche. (Вода такая же дешевая, как и молоко.)

Los niños son tan altos como las niñas. (Мальчики такие же высокие, как и девочки.)

Las tortugas son tan viejas como esta casa. (Черепахи такие же старые, как этот дом.)

La liebre corre tan rápido como el conejo. (Заяц бежит так же быстро, как и кролик.)

María escribe tan hermosamente como Ana. (Мария пишет так же красиво, как и Ана.)

Если у вас есть ситуация, когда вы хотите сказать, что два человека, предметы или животные не равны в каком-то отношении, единственное, что вам нужно сделать, это отрицать глагол, добавляя no перед ним:

El zumo no es tan caro como el agua. (Сок не так дорог, как вода.)

Los niños no son tan rápidos como las niñas. (Мальчики не так быстры, как девочки.)

Esta casa no es tan grande como la mía . (Этот дом не такой большой, как мой.)

El conejo no corre tan grácilmente como la liebre. (Кролик бежит не так грациозно, как заяц.)

Ana no escribe tan lentamente como María (Ана пишет не так медленно, как Мария.)

Используйте Tanto Для сравнения существительных

Если вы хотите сравнить существительные, вы должны использовать tanto и его братьев и сестер вместо tan .

Как и с каждым испанским прилагательным, брат, которого вы используете, будет зависеть от пола и числа существительного, которое вы пытаетесь сравнить.

Воспользуйся:

tanto - для существительных мужского рода единственного числа (неисчислимого числа)

tanta - для существительных женского рода единственного числа (неисчислимого числа)

tantos - для мужских, множественных существительных

tantas - для существительных женского рода во множественном числе

Я упоминал во введении, что это семейство прилагательных также тесно связано со словом como , поэтому имейте это в виду, когда пытаетесь вспомнить формулу сравнения существительных:

tanto/a / os/as + существительное + como (столько/так много + существительное + как)

Теперь осталось только взглянуть на некоторые примеры:

Bebo tanto té como tú. (Я пью столько же чая, сколько и ты.)

Tenemos tanta suerte como ellos. (Нам повезло не меньше, чем им.)

Pepe lee tantos libros como Miranda. (Пепе читает столько же книг, сколько и Миранда.)

Mamá necesita tantas pistas como tú. (Маме нужно столько же подсказок, сколько и тебе.)

Так же, как при использовании tan, мы можем отрицать предложения, просто добавив "no" перед глаголом:

no bebes tanto café como él. (Вы не пьете так много кофе, как он.)

Ellos no tienen tanta suerte como yo. (Им не так повезло, как мне.)

Miranda no lee tantos libros como Pedro. (Миранда читает не так много книг, как Педро.)

no necesitas tantas pistas como Anna. (Тебе не нужно так много подсказок, как Анне.)

Используйте Tanto Como Для сравнения глаголов

Да! Вы также можете сравнить действия! Или, скорее, вы можете сказать, что два человека или животные делают что то одинаково, или с одинаковой интенсивностью, или в равных количествах - просто назовите пару ситуаций.

Единственное, что вам здесь понадобится, - это глагол (очевидно) и слова tanto como, вместе и после глагола, всегда!

Однако Берегись! tanto здесь не прилагательное, поэтому оно неизменно.

Формула на этот раз такова:

verbo + tanto como + verbo / sustantivo (глагол + столько же, сколько глагол / существительное)

Взгляните на некоторые примеры:

María come tanto como Pedro. (Мария ест столько же, сколько Педро.)

Juan no estudia tanto como César. (Хуан учится не так много, как Сесар.)

Yo no juego tanto como debería. (Я играю не так много, как следовало бы.)

Ella no cocina tanto como limpia. (Она не столько готовит, сколько убирает.)

Особые случаи использования Tan и Tanto

Несмотря на то, что вы уже знаете почти все о tan и tanto и их роли в сравнениях, есть несколько особых ситуаций, когда они ведут себя иначе или сопровождаются словами, отличными от como .

Вот список самых важных дел:

tan + прилагательное/наречие + que (как / так + прилагательное/наречие + тот)

Используйте эту формулу, когда вы хотите сделать вывод или утверждение о ком-то или чем-то:

Juan es tan inteligente que se aburre en clase. (Хуан настолько умен, что ему становится скучно в классе.)

El libro es tan caro que nadie lo quiere comprar. (Книга стоит так дорого, что никто не хочет ее покупать.)

tanto /a /os /as + существительное + que (как /так много/очень много + существительное + тот)

Используйте эту конструкцию, когда вы хотите сказать: "так много / много чего-то, что что-то происходит в результате”:

Comió tanta pizza que se puso enfermo. (Он съел так много пиццы, что заболел.)

Había tanta gente que tuvieron que cerrar el puente. (Народу было так много, что пришлось закрыть мост.)

tanto + существительное + como + существительное

Используйте эту формулу, когда вы хотите сказать, что и A, и B что-то делают:

Tanto Pedro como Juan leen mucho. (И Педро, и Хуан много читали.)

Tanto el vaso como el tenedor costaron 20 dólares. (И стакан, и вилка стоили 20 долларов.)

Tanto Gracita como Antonio son muy felices. (И Грасита, и Антонио очень счастливы.)

И это все на сегодня, ребята!

Как вы можете видеть, tan и tanto - это небольшие, но мощные слова, которые могут помочь вам сделать сравнение в испанском языке в мгновение ока.

Если вы помните, что tan - это наречие (что делает его неизменяемым), а tanto - прилагательное (что означает, что у него есть три брата и сестры, которые согласуются по полу и числу с существительным, которое они сопровождают), у вас не должно быть никаких проблем, когда вам потребуется сравнить что то в испанском языке.

Теперь у вас есть вся информация, необходимая для сравнения прилагательных, наречий, существительных и глаголов, поэтому возьмите карандаш и лист бумаги и начните практиковать то, что вы только что изучили!

Оставайтесь несравненными, друзья мои, и, как всегда, счастливого обучения!

1 Like
Chat