Señorita vs. Señora: поймите разницу и следите за своими манерами

image

Вы собираетесь посетить испаноязычную страну?

Вы только что получили работу там, где будете трудиться вместе с испаноязычными коллегами?

Может быть, вам просто интересно, как поздороваться с испаноязычной женщиной, которая переехала в соседний дом?

В любом из этих случаев вам нужно будет убедиться, что ваши испанские манеры точны.

В частности, вы захотите знать, как использовать señorita и señora!

Давайте посмотрим правде в глаза: вежливость имеет значение, независимо от того, где вы находитесь или на каком языке вы говорите.

Когда вы говорите по-испански, правильное использование титулов вежливости, таких как "señorita " и "señora", может помочь вам произвести хорошее первое впечатление.

Если вы считаете, что señora и señorita взаимозаменяемы, вас ждет сюрприз. Это разные названия с отдельными приложениями — хотя грань между ними может быть немного размытой. Об этом чуть позже.

Во-первых, давайте узнаем разницу между ними. А потом мы рассмотрим несколько примеров, чтобы лучше познакомиться с señorita и señora

Как использовать титулы вежливости

Титулы вежливости являются частью каждого языка. Они служат для идентификации лица, к которому обращаются. Кроме того, это термины вежливости, которые делают социальные взаимодействия приятными и утонченными.

В английском языке эти слова предшествуют женской фамилии.

  • “Nice to meet you, Miss Smith.” - "Приятно познакомиться, мисс Смит.”

  • “Mrs. Jones, may I get you something to eat?” - "Миссис Джонс, могу я предложить вам что-нибудь поесть?”

Видите? Вы уже знакомы с титулами вежливости. Женские титулы вежливости работают аналогично на испанском языке.

Грамматика испанских титулов вежливости

В испанском языке, как и в английском, женские титулы вежливости помещаются непосредственно перед именем женщины.

Иногда, когда они пишутся, то полностью прописываются и появляются как señorita и señora.

Бывают случаи, когда названия будут сокращены. Если они не прописаны, то señorita становится Srta, а señora сокращается до Sra. Когда они используются в качестве сокращений, оба слова пишутся с большой буквы.

Если señorita или señora, которая является объектом обсуждения, не обращается непосредственно, правила испанской грамматики предписывают нам использовать определенный артикль la (the) перед señorita и señora.

Прямое обращение к женщине с использованием вежливого титула выглядит так:

Sra. Brown, ¿está comprando víveres para la fiesta? (Сеньора Браун, вы покупаете продукты для вечеринки?)

Señorita López, ese vestido es muy bonito (Сеньорита Лопес, это платье очень красивое.)

Sra. Cook, ¡es un placer verla en el parque! (Сеньора Кук, приятно видеть вас в парке!)

Косвенная ссылка на женщину, использующая титул вежливости, берет на себя la (the) и выглядит так:

La Sra. Brown está comprando víveres para la fiesta. (Сеньора Браун покупает продукты для вечеринки.)

El vestido de la señorita López es muy bonito (Платье Сеньориты Лопес очень красивое.)

Es agradable ver a la señora Cook en el parque. (Приятно видеть Сеньору Кук в парке.)

Обратите внимание, что, когда вы обращаетесь к женщине или ссылаетесь на нее, допустимо либо сокращать, либо выписывать соответствующий титул вежливости.

Señorita vs. Señora: поймите разницу и следите за своими манерами

Английские титулы для женщин включают Miss, Ma’am, Mrs. а иногда и Ms.

Приятно отметить, что в испанском языке нет ничего похожего на титул “Miss”.

Вежливые титулы для испанских женщин - Señorita и Señora.

Теперь мы в самой гуще событий, не так ли?

Давайте разберемся, чем отличаются эти два слова и когда их употреблять.

Что Такое ”Señorita"?

Señorita” - титул вежливости, обычно используемый для молодых женщин. Большинство согласится, что это похоже на английское “Miss” или даже “Ms”.

Он используется для обращения к незамужним женщинам. Так что, если вы знаете, что новая соседка или ваша коллега одинока, использование señorita , когда вы разговариваете с ней, совершенно уместно!

Что Такое ”Señora"?

Señora - это титул вежливости, который ссылается и обращается к пожилым женщинам, замужним женщинам и незамужним пожилым женщинам.

Невежливо обращаться к этим категориям женщин по имени, если у вас нет на то разрешения.

Señora часто используется во время собеседований по трудоустройству, однако у señora есть и более уникальный социальный подтекст. Иногда он используется , чтобы спросить, является ли женщина девственницей, независимо от ее возраста или семейного положения.

Это нужно иметь в виду, особенно если вы путешествуете, и кто-то задает вопросы: “¿Señorita? ¿Señora?". Это произошло со мной в социальной ситуации, и вместо того, чтобы задать вопрос, я просто предоставил свою предпочтительную форму обращения без объяснения и продолжил разговор.

Специальный бонусный термин: Doña (мэм)

Пока мы обсуждаем señora, самое время упомянуть еще один женский титул вежливости: Doña

Doña используется не так часто, как señora, но есть хороший шанс, что вы услышите ее, если путешествуете по испаноязычной стране. Этот почетный титул сравним с “мэм” и является еще одной формой проявления уважения. Это даже на шаг дальше señora.

*За Doña следует женское имя, а не фамилия. Близкие друзья называли мою бабушку Doña Maria , и ей всегда было приятно это слышать.

Выбор между Señorita и Señora

Вы можете себе предположить, что это довольно простой вопрос, не так ли? Может показаться, что это просто случай, когда молодые незамужние женщины получают один титул, а пожилые замужние женщины слышат другой. Но вот что нам говорит настоящая Академия Испании:

Это было бы слишком просто.

Есть серая зона, которой эта тема касается.

На самом деле обычные методы обращения применимы к большинству ситуаций, но не ко всем. И на самом деле нет окончательного ответа о том, когда следует следовать этим “правилам”.

Как я уже сказал, в этой теме есть немного мутный момент.

Некоторые испаноязычные люди считают вежливым называть каждую женщину señorita, независимо от возраста или семейного положения, некоторые применяют этот титул к каждой женщине, которую они встречают.

Эта практика может либо польстить, либо оскорбить женщин, которые, возможно, привыкли слушать señora, а не señorita, когда к ним обращаются.

Другие чувствуют совершенно противоположное, используя señora как форму уважения, независимо от возраста или семейного положения женщины, с которой они разговаривают. Разница сводится к различным культурам во всем испаноязычном мире, а также к индивидуальным предпочтениям.

Лучший способ ориентироваться в этой проблеме - принимать подсказки от других , если вы не уверены. Вот несколько советов, которые помогут вам:

  • Часто легче всего определить правильное использование по вводным сигналам, которые вы получаете при встрече с кем-то. Если человек, ведущий введение, предпочитает одно название другому, следуйте этому примеру! И если все обращаются друг к другу с формальной формой, будьте последовательны и используйте формальную форму señora.
  • Кроме того, помните, что региональные и культурные различия могут влиять на то, какой титул вы используете. Если вы находитесь в стране, регионе или социальной группе, где все довольно непринужденно, не слишком задумывайтесь над этим вопросом.
  • В крайнем случае, обратите внимание на то, как женщина реагирует на название, которое вы используете. Если вы используете неправильное, вы, вероятно, узнаете довольно быстро! Не волнуйтесь, если у вас не получится правильно угадывать каждый раз.

Мы все граждане мира, и независимо от места, культуры или языка, на котором мы говорим, вежливость имеет значение.

Это справедливо для деловых ассоциаций, случайных событий и ежедневных бесед. Так что это очень мудрый шаг, чтобы быть в курсе логистики использования титулов вежливости — и еще мудрее будет использовать их хорошо!

Итак, какой из них лучше всего использовать — Señora или Señorita? Как мы уже видели, правила довольно подвижны.

Лучший способ гарантировать, что ваши социальные взаимодействия будут успешными, - это улыбаться, когда вы говорите. Дружелюбие имеет такое же значение, как и вежливость, поэтому улыбайтесь и получайте удовольствие!

Chat