Потрясающий ассортимент корейской кулинарной лексики

korean-food-vocabulary

Знаете ли вы, что кимчи считается одним из самых здоровых продуктов питания в мире?

Как вы, наверное, знаете, корейцы любят кимчи.

Так что научиться говорить о еде по-корейски может быть полезно как для буквальной, так и для обучающей диеты.

Но будьте готовы к полному рту, потому что кимчи - лишь одно из многих блюд, которые любят корейцы.

В этой статье мы отправляемся в гастрономический тур по расширению словарного запаса.

Сначала мы рассмотрим списки отдельных продуктов и их корейский перевод.

По пути мы узнаем несколько интересных фактов о корейской кухне.

Затем мы познакомимся с кулинарной сценой Кореи и узнаем названия некоторых из ее самых известных блюд.

Вы готовы?

Поехали!

Разные группы еды на корейском

Корейские блюда обычно содержат как минимум пять разных цветов (зеленый, красный, желтый, белый и черный). В результате получается большое разнообразие вкусов и текстур, которые восхищают вкус.

Корейцы едят не только для того, чтобы успокоить ворчание в желудке. Они думают о еде как о лекарстве. Каждый прием пищи содержит здоровый ассортимент овощей, которые обеспечивают питание, поддерживают органы в боевой форме и повышают иммунитет.

Вот список обычных овощей, которые можно найти на корейских столах, и их русский перевод.

Овощи

생강 ( saenggang) - имбирь

인삼 (insam) - женьшень

양파 (yangpa) - лук репчатый

당근 (danggeun) - морковь

후추 (huchu) - перец

고추 (gochu) - красный перец

마늘 (maneul) - чеснок

(mu) - редька

상추 (sangchu) - салат-латук

브로콜리 (beurokkoli) - брокколи

가지 (gaji) - баклажан

감자 (ganja) - картофель

버섯 (beoseot) - гриб

Фрукты

Фрукты, как оказалось, составляют легкую словарную группу, которую легко запомнить. Часто корейские названия фруктов звучат очень похоже на английские названия, поэтому вам просто нужно добавить им корейский акцент. Я не перечислю все, но их очень много.

Вот самые распространенные фрукты в корейском языке.

오렌지 (orenji) - апельсин

망고 (mango) - манго

바나나 (banana) - банан

레몬 (lehmon) - лимон

멜론 (meiion) - дыня

체리 (cheri) - вишня

올리브 (olibeu) - оливковое масло

파인애플 (painaepeul) - ананас

파파야 (papaya) - папайя

토마토 (tomato) - помидор

포도 (podo) - виноград

사과 (sagwa) - яблоко

복숭아 (boksoonga) - персик

Мясо

Хотя корейцы часто рассматривают мясо как знак препинания к овощной диете, у них есть отличные мясные блюда, такие как 불고기 (bulgogi), или жареные маринованные ломтики говядины, и 삼겹살 (samgyeopsal), или жареная свиная грудинка.

Я уверен, что вы слышали о корейском барбекю. Это когда ты идешь в ресторан и тратишь свои кровно заработанные деньги чтобы приготовить себе еду, по-своему. Гриль или плита часто встроены в стол, и вы готовите любой кусок мяса, который у вас есть под рукой, и даже овощи на гриле, если вам нравится.

Кстати, о мясе: корейцы любят сочетать пиво с жареной курицей. 치맥 (chimaek) происходит от сочетания 치 (chi) от 치킨 (chikin), что означает «жареный цыпленок», и 맥 (maek) от 맥주 (maekju), что по-корейски означает «пиво».

Южная Корея усеяна тысячами ресторанов, предлагающих различные виды теста, масла для жарки и соусов. Вам даже не нужно прилично одеваться, чтобы насладиться курицей. Многие рестораны доставляют еду прямо к вашему порогу.

Тем не менее, вот список распространенных корейских мясных блюд и их русский перевод.

닭고기 (dakgogi) - курица

오리고기 (origogi) - утка

소고기 (sogogi) - говядина

물고기 (mulgogi) - рыба

돼지고기 (dwaeji gogi) - свинина

스테이크 (seute-ik) - стейк

베이컨 (beikon) - бекон

(haem) - ветчина

Ингредиенты для приготовления пищи

Корейская кухня известна своей пикантностью. Один глоток 육개장 (yukgaejang), супа из говядины и овощей, и вы узнаете, каково было бы потерять язык и губы в аду. Но корейская кухня - это не только острое. Речь идет обо всем спектре вкусовых профилей от пикантных до сладких, кислых, горьких и соленых.

Вот список некоторых приправ и ингредиентов, которые придают гибкость и изюминку корейским блюдам.

소금 (sogeum) - соль

식초 (sigcho) - уксус

간장 (ganjang) - соевый соус

설탕 (sultang) - сахар

기름 (gileum) - масло

밀가루 (milgaru) - мука

계란 (gyeran) - яйцо

버터 (beoteo) - сливочное масло

치즈 (chijeu) - сыр

Напитки

У корейцев также есть широкий выбор обычных напитков, от бананового молока до чая и алкогольных напитков, которые не только отражают историю, а также делают питьевые игры очень забавными.

У корейцев есть много чаев, включая цитрон, омия, кукурузу, ячмень, хризантему и зеленую сливу. Они известны своим изысканным вкусом и положительным воздействием на организм.

Корейцы соблюдают этикет питья, чтобы правильно напиться. Берут напиток обеими руками - правая рука держит стакан, левая поддерживает дно.

Вот список некоторых из наиболее распространенных напитков на корейском языке и их русский перевод.

(mul) - вода

주스 (juseu) - сок

우유 (uyu) - молоко

(cha) - чай

맥주 (maekju) - пиво

소주 (soju) - рисовое, пшеничное или ячменное вино

막걸리 (makegeolli) - рисовое вино

Знаменитые корейские блюда

Итак, мы поговорили об отдельных продуктах питания. Но вам интересно, что происходит, когда вы готовите и смешиваете все эти ингредиенты - все эти мясо, овощи и ароматы? Вот некоторые из самых известных корейских блюд, которые заслуживают постоянного места в вашем словарном запасе и временного дома во рту. Вы можете найти еще больше в этом видео на sweetandtastyTV.

Блюда из риса

(bap) - это “рис” по-корейски. Каждый раз, когда вы видите 밥 в меню, ожидайте ложку риса где-то на тарелке.

Известные примеры включают в себя:

흰밥 (huinbap) - белый рис

볶음밥 (bokkeumbap) - жареный рис

김밥 (kimbap) - рис из морских водорослей

김밥 выглядит очень похоже на суши, потому что оба они завернуты в листы темных морских водорослей. 김밥 имеет тенденцию быть немного слаще и часто не включает в себя сырую рыбу. Вместо этого вы получаете мясные начинки, такие как говядина, ветчина, крабовое мясо и свиные котлеты, окруженные овощами, такими как редис, огурец, кимчи и листья периллы.

비빔밥 (bibimbap) - смешанный рис

Это обжаренные овощи, мясо и паста из перца чили, выложенная на слой риса. Ваша задача - смешать все ингредиенты перед употреблением. Иногда добавляют сырое или жареное яйцо.

Тушеное мясо

김치찌개 (кimchi jjigae) - тушеное мясо кимчи

된장찌개 (dwenjang jjigae) - ферментированное рагу из соевой пасты

Здесь представлен широкий ассортимент мяса, морепродуктов и овощей. (Добавьте немного пасты чили, чтобы показать своей спутнице, насколько вы храбры.)

부대찌개 (budae jjigae) - армейское рагу

Он содержит консервированный колбасный фарш, сосиски, сыр, ветчину, печеные бобы - все различные ингредиенты, доступные на базе армии США, собранные вместе в горшке и усиленные такими вещами, как кимчи, паста чили, лапша рамьен и множество доступных овощей.

Супы

삼계탕 (samgyetang) - куриный суп из женьшеня

Представьте себе, что вы хлебаете теплый суп, приправленный целой курицей, фаршированной женьшенем, чесноком, кедровыми орехами, мармеладом и, конечно же, клейким рисом. Корейцы часто едят его в летние месяцы.

갈비탕 (galbitang) - суп из коротких ребрышек

Для его приготовления в течение нескольких часов тушите короткие говяжьи ребрышки, добавляя в них лук, редис, зеленый лук, чеснок, черный перец и даже лапшу. Это сытное блюдо часто подают во время свадеб, хотя вы можете получить его в любой день недели в хорошем корейском ресторане.

미역국 (miyeokguk) - суп из морских водорослей

Поскольку суп из морских водорослей богат кальцием и йодом, его часто подают матерям после родов. И из-за этого, как дань уважения матери, 미역국 также традиционно едят на завтрак в дни рождения.

Лапша

라면 (ramyun) - лапша быстрого приготовления

Это ответ Кореи на японский рамен.

짜장면 (jjajangmyun) - лапша из черной фасоли

Это лапша, подаваемая с пастой из черных бобов, немного соевого/устричного соуса и немного мяса/морепродуктов, а также некоторые специи и овощи. Блюдо похоже на кальмара, брызнувшего чернилами на лапшу. И да, это действительно вкусно!

냉면 (naengmyun) - холодная лапша

Если человек ест горячую лапшу в разгар зимы, то почему бы не выпить ледяной бульон в жаркие летние месяцы?

Гарниры

Корейские гарниры, которые усеивают ваш стол, называются 반찬 (banchan). В отличие от западной кухни, где ваша еда состоит из блюд - супа, закуски, салата, основного блюда и десерта -корейские блюда подаются все сразу.

Базовая сервировка стола называется 반상 (bansang). Перед вами будет стоять миска с рисом и суповая миска, которые будут стоять рядом. Перед ними, дальше от вас, будут такие приправы, как чили и соевый соус. Горячие блюда, такие как тушеное мясо, будут размещены справа от вас. Холодные блюда будут слева от вас. Гарниры будут располагаться перед приправами, в третьем ряду.

(Вот статья, в которой более подробно объясняется корейская сервировка стола.)

Когда вы посмотрите на все вместе, вы увидите все различные цвета (и сможете представить себе все разнообразные ароматы) 반찬. У вас будут ваши сладкие, кислые, острые, соленые гарниры, и на самом деле нет надлежащего порядка их употребления.

Чтобы дать вам представление о большом количестве корейских гарниров, вот инфографика того, что возможно.

Некоторыми примерами 반찬 являются:

김치 (kimchi) - пикантная квашеная капуста

잡채 (japchae) - обжаренная во фритюре стеклянная лапша, смешанная с овощами

계란말이 (gyeran mari) - рулет из омлета

가지나물 (gaji namul) - баклажаны на пару

멸치볶음 (myeolchi bokkeum) - сушеные анчоусы

Ну вот и все!

Теперь у вас есть полный шведский стол из словаря корейской кухни. Вы знаете отдельные продукты питания на корейском языке, а также корейские блюда, которые, безусловно, стоит попробовать.

Мой совет? Запомните и практикуйте эти слова, чтобы вы могли правильно произносить каждый пункт.

А потом, когда у вас будет возможность, сходите в корейский ресторан и попробуйте то, о чем вы говорите. Во рту нет ничего лучше кимчи.

Удачи вам!

Chat