Look, See, Watch: 3 хитрых английских глагола, на которые следует обратить внимание

image

Пришло время для краткой истории.

Это история о семье из трех слов: Mr. Look, Mrs. See and Ms. Watch.
Вы обязательно встретите этих трех персонажей, если вы изучаете английский язык.

Но вы должны знать, что они не всегда ладят.

Однажды Mr. Look, Mrs. See и Ms. Watch гуляли по лесу.

Mr. Look увидел красивого оленя, бегущего по лесу. Он сказал: "Look! Look (Смотрите! Смотрите) на этого оленя! Он такой красивый и большой."

Mrs. See стояла позади Mr. Look. Она сказала: “Я не see (вижу) оленя! Ты мне мешаешь! Я не могу этого see (видеть)!”

Ms. Watch сказала: “Это скучно. Ненавижу походы. Я хочу пойти домой и вместо этого watch (посмотреть) телевизор”.

Все трое туристов говорили о том, чтобы посмотреть на вещи своими глазами. Однако они использовали три разных глагола. Почему?

Look, see и watch могут быть очень запутанными словами для изучающих английский язык. Все они означают похожие вещи, но они не являются синонимами.

Давайте внимательно рассмотрим эти три важных английских глагола и узнаем, когда использовать каждый из них.

Look, See, Watch: почему так важно знать разницу?

Знание различий между look, see и watch сразу же дает понять являетесь ли вы носителем английского языка. Эти различия часто очень малы, но могут иметь очень большое влияние на смысл предложения.

Изучение различий между look, see и watch также может помочь вам избежать некоторых неудобных недоразумений.

Например, вот три очень похожих предложения:

Can you please look at my laptop? (Не могли бы вы взглянуть на мой ноутбук?)

Did you see my laptop? (Ты видел мой ноутбук?)

Will you please watch my laptop? (Не могли бы вы присмотреть за моим ноутбуком?)

Как вы думаете, эти предложения похожи? Ну, подумайте еще раз!

В первом предложении вы просите кого-то обратить свое внимание на экран вашего ноутбука.

Во втором предложении вы спрашиваете кого-нибудь, заметили ли они, где находится ваш ноутбук.

В третьем предложении вы просите кого-то охранять ваш ноутбук в течение некоторого времени, пока вас там нет (например, если вы работаете в библиотеке и вам нужно пойти в уборную).

Итак, разница между look, see и watch очень важна!

Однако не переживайте. Я объясню все различия ниже.

Как практиковать look, see и watch

Первый шаг - расслабиться и понять, что даже носители языка будут время от времени путать эти глаголы.

Затем найдите несколько способов практиковать эти три глагола через погружение. Если вы читаете и слушаете много разговоров на английском языке, вы узнаете различия между этими тремя глаголами.

Вот несколько способов начать работу:

  • Практикуйтесь в чтении простых английских книг и рассказов. Если вы читаете их вслух, вы можете заметить look, see и watch используемые в их правильной форме.
  • Во время чтения вы также можете практиковаться в написании предложений с тремя глаголами. Если возможно, как можно чаще корректируйте свои предложения с помощью носителя языка или учителя.

Практика погружения поможет вам изучить тонкие (небольшие, трудно заметные) различия в значениях look (смотреть), see (видеть) и watch (наблюдать).

Теперь давайте вернемся к нашим трем друзьям из оригинальной истории.

Как использовать глагол “Look”

Look определяется несколькими важными деталями:

  • Look используется для того, чтобы направить внимание наших глаз на что-то конкретное.
  • Look - это более активный глагол, который идентифицируется движением глаз и намерением направить зрительное внимание на что-то конкретное.
  • Во фразовых глаголах он обычно короткий, резкий и пронзительный: Look here! (Смотрите сюда!). Look there! (Посмотри туда!). Look up! (Смотрите вверх!).

Взгляд часто сочетается с предлогом at. Например:

Look at my new car. (Посмотри на мою новую машину).

Look at the sky! It’s a bird, it’s a plane…it’s Superman! (Посмотри на небо! Это птица, это самолет…это Супермен!).

Look at my new shoes! Do you like them? (Посмотри на мои новые туфли! Они вам нравятся?).

When I looked at the math questions on the exam, I began to laugh. (Когда я посмотрел на математические вопросы на экзамене, я начал смеяться).

Хороший способ узнать, когда следует использовать этот глагол и представить, как вы поворачиваетесь всем телом, чтобы посмотреть на что-то.

Взгляд также может быть сопряжен с некоторыми другими предлогами:

Look to the left! Look to the right! (Посмотри налево! Посмотри направо!)

Look over here! (Посмотри сюда!)

Look down! (Посмотри вниз!)

Отличным примером такого глагола является прослушивание текста песни “Yellow” группы Coldplay:

“Look at the stars, look how they shine for you.” (Посмотри на звезды, посмотри, как они сияют для тебя).

В этом случае вокалист направляет чье-то визуальное внимание на небо, полное звезд.

Взгляд также часто используется при описании внешнего вида или аспекта кого-то или чего-то.

You look very nice today. Did you change your hair? (Ты сегодня очень хорошо выглядишь. Ты изменила прическу?)

The path looks a bit dangerous. Are you sure it’s safe? (Путь выглядит немного опасным. Вы уверены, что это безопасно?)

Фразовые Глаголы С Использованием “Look”

Look также используется для образования ряда фразовых глаголов, которые обычно используются носителями языка. Давайте look at (взглянем на) некоторые из них (направим наше внимание на них):

Look into (рассмотрите): Чтобы изучить что-то дальше.

Let’s look into the issue with the computer. (Давайте рассмотрим проблему с компьютером.)

Look down (on) (cмотреть вниз (на себя)): воспринимать или считать другого человека ниже себя.

Sometimes I feel like they look down on us. (Иногда мне кажется, что они смотрят на нас сверху вниз).

Look up (to) (cмотреть (на) вверх): восхищаться или уважать другого.

I look up to my mother because she is an incredible woman.(Я смотрю на свою мать снизу вверх (восхищаюсь), потому что она невероятная женщина).

Как использовать глагол “See”

See может быть трудно определить, но вот некоторые из основ:

  • See говорит о способности воспринимать что-то глазами.
  • See менее активно, чем look. “See” не обязательно означает, что вы специально обратили на это внимание.

Когда вы see (смотрите) на что-то, вы активно что-то делаете. See - гораздо более пассивный. Если это поможет, вы можете думать о see как о чем-то врожденном (что-то, с чем мы рождаемся, или что-то внутри нас). Новорожденный ребенок способен видеть, потому что у него есть глаза, которые видят все вокруг.

Отличный способ узнать, правильно ли вы используете see, - заменить его словами witness (свидетель) или notice (уведомление, заметить). Если предложение все еще имеет смысл, вы, вероятно, используете правильное слово.

Did you see Bill on the street? (Вы видели Билла на улице?)

Did you notice/witness Bill on the street? (Вы “заметили/засвидетельствовали” Билла на улице?)

Опять же, помните: seeing (видение) менее активно и больше связано с пассивным восприятием чего-либо.

Did you see that purple car pass by? (Вы видели, как мимо проезжала фиолетовая машина?)
Have you seen my bicycle? (Вы видели мой велосипед?)
I was looking out the window and saw a beautiful bird. (Я смотрел в окно и увидел красивую птицу).

Луи Армстронг в своей знаменитой песне “What A Wonderful World” прекрасно подчеркивает использование слова see:

“I see trees of green, red roses too. I see them bloom, for me and you.” (“Я вижу зеленые деревья и красные розы. Я вижу, как они расцветают для нас с тобой.”)

See также может относиться к шокирующим или удивительным событиям, которые происходят на наших глазах:

Did you see that!? A bus just crashed into that car! (Ты это видел?! Автобус только что врезался в эту машину!)

I can’t believe what I’m seeing! (Я не могу поверить в то, что вижу!)

Наконец, мы используем see, когда говорим о посещении или проведении времени с людьми:

I went to see my parents last weekend. (В прошлые выходные я ездила к родителям).

I’m having dinner with my friend tomorrow. I’m very excited to see her. (Завтра я ужинаю со своим другом. Я очень рад ее видеть).

Фразовые глаголы с использованием “See”

Совсем как ее брат Mr. Look, Mrs. See также используется для создания ряда полезных фразовых глаголов.

See (видеть) насквозь: продолжать действие, пока оно не закончено.

I’m going to see this year of university through to the end and then decide what to do after. (Я собираюсь довести этот университетский год до конца, а потом решить, что делать дальше).

See to (смотрите, чтобы): управлять ситуацией или справляться с ней.

He’s a criminal and I’m going to see to his immediate arrest. (Он преступник, и я позабочусь о его немедленном аресте).

Как использовать глагол “Watch”

Вот некоторые ключевые характеристики, которые определяют watch (часы):

  • Watch определяется расширенным фокусом на определенный объект или событие.
  • Watch также подразумевает некоторый уровень понимания, сосредоточенности или внимания со стороны наблюдателя.
  • Таким образом, watch - это очень активный глагол.

Для просмотра обычно требуется концентрация или внимание, поэтому он часто используется для таких вещей, как фильмы, телевидение или другие формы развлечений, которые вовлекают ваши глаза:

You have to watch this new documentary. It is amazing! (Вы должны посмотреть этот новый документальный фильм. Это потрясающе!)

I watch a movie every Friday night. (Я смотрю кино каждую пятницу вечером).

Tourists visit from around the world to watch the sunset over the Taj Mahal.
(Туристы приезжают сюда со всего мира, чтобы полюбоваться закатом над Тадж-Махалом).

Watch также используются, если есть информация, которую необходимо изучить. Например:

Are you going to watch the news tonight? (Ты собираешься смотреть новости сегодня вечером?)

Did you watch the live stream of the lecture last night? (Вы смотрели прямую трансляцию лекции вчера вечером?)

Watch me and I’ll show you how to do it. (Смотрите на меня, и я покажу вам, как это делается).

В общем, используйте watch, чтобы говорить обо всем, что требует расширенной фокусировки:

Watch me! I’m going to do a magic trick. (Смотрите на меня! Я собираюсь сделать волшебный трюк).

Can you watch the dog while I take a nap? (Можешь присмотреть за собакой, пока я вздремну?)

Фразовые глаголы с использованием “Watch”

Watch - это очень осторожный глагол и это часто отражается в его фразовых глаголах.

Watch out (осторожно): команда быть осторожным с потенциальной опасностью.

Watch out! There’s a snake in front of you. (Берегись! Перед тобой змея).

Watch out (следите за кем-то): чтобы заботиться.

Can you watch out for my brother while I’m away at university next year? (Ты можешь присмотреть за моим братом, пока я буду в университете в следующем году?)

Watch it (смотрите): угроза или предупреждение другому о его поведении или действиях.

Don’t speak to me like that, you’d better watch it! (Не смей так со мной разговаривать, лучше смотри!)

Итак, вот оно. Такова история Mr. Look, Mrs. See и Ms. Watch.

Глаголы могут быть очень сложным компонентом изучения английского языка. Но при постоянной практике вы быстро поймете основные принципы. Продолжайте в том же духе!

Chat