Have Got vs Have: тонкости английского языка

image

“Ты понимаешь британский английский или только американский?”

Это был вопрос, который мой друг задал мне в пятом классе, и я не знал, как ответить.

До этого момента я даже не понимал, что есть разница между американским и британским английским. Это один и тот же язык, не так ли?

Как оказалось, в английском языке есть некоторые различия, в зависимости от того, где на нем говорят.

Когда мой друг спросил меня об этом в начальной школе, я не знал ответа. В этой статье мы поможем вам найти один пример термина, который используется по-разному в американском и британском английском языках, чтобы начать работу: have got vs have.

К тому времени, как вы закончите читать эту статью, вы полностью поймете, как и когда использовать have got и have.

Никто не должен быть таким бестолковым, как я!

Что значат “Have” и “Have Got”?

Прежде чем мы начнем разбираться с различиями между have got и have, нам нужно знать, что они означают.

Словарь Merriam-Webster определяет have got следующим образом: “have - используется в ситуациях настоящего времени, обычно в неофициальном письме и в обычной речи”.

Определение have немного длиннее. На самом деле, есть несколько значений для слова have.

  • Это может означать держать, использовать или обладать чем-то.
  • Это может означать быть в обязательстве или в отношениях.
  • Это может означать быть отмечено или выразить что-то.

Позже мы рассмотрим каждое определение более подробно и обсудим, может ли have got заменить have в каждой ситуации.

Короткий ответ заключается в том, что have got означает то же самое, что и have, но, как вы увидите, это немного, но не намного сложнее.

Как “Have” и “Have Got” используются в разных странах

Английский - это всего лишь один язык, но есть много различий в том, как страны по всему миру говорят на нем. Почти в 70 стран так или иначе говорят по-английски.

Have got обычно используется в некоторых странах, но другие страны, скорее всего, просто говорят have. Это может показаться вам странным, но эти различия в языке происходят постоянно.

  • Многие американцы не поймут, что вы имеете в виду, если попросите положить вашу сумку в boot of their car (в багажник их машины), а не в trunk (багажник). Британский английский также использует различные варианты написания и слова, такие как chuffed (самодовольный) и cheeky (дерзкий).
  • У канадцев тоже есть уникальные слова. В то время как другие носители английского языка ассоциируют chirping (щебетание) со звуком, издаваемым птицей, канадцы используют его, чтобы посмеяться над кем-то.
  • Аналогичным образом, американцы также используют слова иначе, чем другие носители английского языка. Например, термин “сломать ногу” может показаться невежливым, но в США он на самом деле означает пожелать удачи!

Термин have got часто используется в Великобритании, но американцы и канадцы, скорее всего, просто говорят have.

Однако вы наверняка услышите, что в американском английском используется дополнительный акцент. Он может подчеркнуть прибытие или приобретение чего-либо:

  • I have just gotten a new phone! (Я только что получил новый телефон!)
  • My niece has got four teeth now. (У моей племянницы теперь четыре зуба).

Или его можно использовать, чтобы подчеркнуть необходимость или срочность чего-то:

  • You have got to get out of my house. (Ты должен убраться из моего дома).
  • I have got to go take that test now. (Я должен пройти этот тест прямо сейчас).

Продолжайте читать, чтобы получить дополнительную помощь в том, когда и как использовать have и have got.

Формально или неформально? Использование Have и Have Got в разных контекстах

Независимо от того, в какой стране вы находитесь, не все используют его постоянно. Это из-за другой вариации в английском языке.

Язык может быть формальным или неформальным. Есть хороший шанс, что в вашем родном языке также есть некоторые слова, которые меняются, чтобы стать более формальными. Английский ничем не отличается.

Вы можете использовать формальный язык, когда встречаетесь с кем-то новым, разговариваете с кем-то старше вас, общаетесь с авторитетной фигурой или просто пытаетесь быть вежливым. Это гораздо более распространено в деловой и академической среде.

Have got обычно считается неформальным. Напротив, просто сказать “have” уместно для формальный и неформальный случаев.

В неформальной речи вы часто услышите, что уже привыкли к сокращениям. Вместо того чтобы сказать: “I have got a cold” (у меня простуда), кто-то может сократить это до “I’ve got a cold”.

Если вы ошибетесь с формальной или неформальной речью, люди все равно поймут вас. Но изучение разницы может сделать вас более похожим на носителя языка.

Когда вы можете использовать Have Got вместо Have?

Итак, когда вы действительно можете использовать have got вместо have? Вот список ситуаций, в которых have и have got являются правильными.

  • Когда have означает: держать, использовать или обладать.
    • I have a bicycle. (У меня есть велосипед).
    • I’ve got a bicycle.
    • Оба эти предложения верны, хотя второе менее формальное.
  • Когда have означает: обязательство.
    • He has to go home for dinner tonight. (Сегодня вечером он должен пойти домой на ужин).
    • He has got to go home for dinner tonight. (Сегодня вечером он должен идти домой ужинать).
    • Опять же, оба они верны. Во втором предложении “has got" добавляет ударение и срочность.
  • Когда have означает: быть в отношениях.
    • They have three lovely children. (У них трое прекрасных детей).
    • They’ve got three lovely children. (У них трое чудесных детей).
  • Когда have означает: испытывать.
    • I have a headache. (У меня болит голова).
    • I’ve got a headache.
  • Когда have означает: быть отмеченным.
    • She has bright red hair. (У нее ярко-рыжие волосы).
    • She’s got bright red hair.

Когда неправильно использовать Have Got вместо Have?

Все вышеприведенные примеры были приведены в настоящем времени. Вы не можете использовать have got чтобы заменить have в прошедшем времени:

  • I had to leave early. (Мне нужно было уйти пораньше).
  • Not: I had got to leave early. (Мне надо было уйти пораньше).
  • Not: I had gotten to leave early. (Я должен был уйти пораньше).

Вы также не можете заменить have на have got в будущих или повторяющихся ситуациях:

  • He has to go to the doctor every Friday. (Он должен ходить к врачу каждую пятницу).
  • Not: He has got to go to the doctor every Friday. (Он должен ходить к врачу каждую пятницу).

Используя “Have Got” и “Have” в вопросах

Вы также можете использовать как have got, так и have в вопросах. Для того чтобы сформировать вопрос, используя have got, вам, возможно, придется разделить слова. Вместо того чтобы добавлять got сразу после have, вы поставите тему между ними.

  • Have you got a water bottle? (У тебя есть бутылка с водой?)
  • Not: Have got you a water bottle? (У тебя есть бутылка с водой?)

Вот еще один пример:

  • What has she got in her purse? (Что в её в сумочке?)
  • Not: What has got she in her purse. (Что в её в сумочке?).

Одна из ситуаций, когда вы не можете сказать, что у вас есть вопрос - это когда have сочетается с do. Давайте посмотрим:

  • Do you have a pencil I can borrow? (У вас есть карандаш, который я могу одолжить?)
  • Not: Do you have got a pencil I can borrow? (У вас есть карандаш, который я могу одолжить?)

Однако в некоторых случаях вам не нужно расставаться с have и got в вопросах.

  • Is that a penguin you’ve got? (Это у вас пингвин?)
    • В данном случае, have got - это не основной вопрос. Вы могли бы сократить это до “Is that a penguin?” (это пингвин?)
    • Если вы делаете have got частью основной фразы, то она следует приведенным выше правилам и должна быть разбита по теме: “Have you got a penguin?” (У вас есть пингвин?)
      He’s got something on his nose, doesn’t he? (У него что-то на носу, не так ли?)
    • Have got также можно сохранить вместе, если это часть фразы, которая модифицируется, чтобы стать вопросом.
    • Другим примером может быть: “I’ve got to go to the doctor today, right?”(Мне сегодня нужно идти к врачу, верно?)

Отрицательная форма “Have” и “Have Got”

Теперь давайте посмотрим на использование have got в негативной форме. Это было бы сформулировано как have not got и чаще всего слышится как сокращение haven’t или hasn’t got.

  • No, he hasn’t got any money. (Нет, у него нет денег).
  • You have not got any friends? (У вас нет друзей?)
  • I haven’t got a clue. (Понятия не имею).

Если вы предпочитаете использовать have вместо have got, отрицательные примеры меняются. Вместо того чтобы сказать has not got, вы скажете does not have.

В некоторых местах люди могут и не сделать этого изменения. Особенно если вы изучаете британский английский, вы можете услышать такие предложения, как:

  • He hasn’t any money. (У него нет денег).
  • You haven’t any friends? (У тебя нет друзей?)
  • I haven’t a clue. (Понятия не имею).

Но приведенные выше примеры могут показаться излишне формальными и использоваться не так часто. Вместо этого более распространенная форма have в негативе звучит так:

  • No, he doesn’t have any money. (Нет, у него нет денег).
  • You do not have any friends? (У вас нет друзей?)
  • I don’t have a clue.* (Понятия не имею).

В то время как английский может быть английским, вы обнаружите небольшие различия в том, как он произносится как официально, так и формально, когда вы сталкиваетесь с ним по всему миру. Как и в любом диалекте, в разных регионах и странах существуют свои собственные разговорные обороты и формальные формы языка. Это часть того, что делает изучение языков таким интересным!

Теперь, когда вы можете понять разницу между have got и have, вы можете продолжить изучение и практику тонкостей английского языка.

Chat