Две стороны одной монеты: выражение согласия и несогласия в английской беседе

image

"И я буду, но ты не будешь,

И я согласна, а ты нет,

Мы в любом случае не передумаем,

Но нам это нравится, нам это нравится"

Эти строки из песни Кэти Перри «Согласен, чтобы не соглашаться» показывают, что если вы не согласны с кем-то, это вовсе не означает, что дружеские, романтические или даже профессиональные отношения невозможны. Фактически, и согласие, и разногласия являются частью любых отношений.

Что важно, особенно когда вы с кем-то не согласны, так это то, как вы не согласны.

Есть много фраз и слов, которые используются для выражения согласия или несогласия на английском языке, их употребление зависит от конкретной ситуации. Некоторые из них более уместные (подходящие или правильные), чем другие.

Практически любой разговор, в котором вы участвуете, будет включать необходимость соглашаться или не соглашаться. Итак, давайте узнаем, как это сделать, как дружелюбный носитель английского языка.

Несколько советов по обмену мнениями на английском языке

Укажите, что вы делитесь своим мнением

Согласие и несогласие обычно касаются ваших личных мыслей и чувств по отношению к чему-либо. Такие фразы, как «я думаю» или «на мой взгляд», дают понять, что вы выражаете мнение, а не констатируете факт.

Использование таких фраз помогает создать дружескую атмосферу, в которой оба человека чувствуют, что могут открыто говорить и делиться своим мнением.

Вызовите ответную реакцию

Такие вопросы, как «Что вы думаете?», также помогут другому человеку почувствовать, что вы открыты для обсуждения и заботитесь о его мнении.

Будьте вежливыми

Даже если вы не согласны, вы всё равно можете быть вежливыми и почтительными. Такие фразы, как «Я могу ошибаться, но…» или «Мне очень жаль, но я не согласен», помогают сохранять вежливость и уважение.

Попробуйте обратиться к мысли, а не к человеку

Различия в мыслях и мнениях не должны влиять на ваши отношения с людьми. Это особенно важно в учебном и офисном пространствах. Помните, что вы соглашаетесь либо не соглашаетесь с мнением, мыслью или идеей.

«Я говорю это с должным уважением, но…» - хороший способ выразить несогласие, особенно в профессиональной или официальной обстановке.

Знайте, когда закончить разговор

Умение завершить разговор, когда он становится слишком неудобным или когда другой человек просто повторяет одни и те же аргументы снова и снова, тоже хороший тон. Это указывает на то, что вы на самом деле не заинтересованы в том, чтобы ваш собеседник изменил свое мнение или вы приняли другую точку зрения. Просто продолжать разговор на этом этапе бессмысленно.

В таких ситуациях вам следует просто не соглашаться и двигаться дальше.

Две стороны монеты: согласие и несогласие на английском языке

Согласие и несогласие - часть повседневного разговора на любом языке. Учить соответствующие слова и выражения важно для того, чтобы иметь возможность соглашаться и не соглашаться на английском, но нет ничего более ценного, чем личное общение.

Тем не менее для начала давайте выучим несколько простых фраз для выражения согласия и несогласия.

Общие фразы, используемые для выражения согласия

Absolutely! / Definitely! / Of Course! (Абсолютно! / Определенно! / Конечно!)

Эти слова выражают твердое согласие с другим человеком.

Примеры:

Do you think that eating less meat is better for the environment? (Считаете ли вы, что употребление меньшего количества мяса лучше для окружающей среды?)

Absolutely! (Абсолютно!)

Do you believe that hard work is the key to success? (Верите ли вы, что упорный труд - залог успеха?)

Definitely! (Однозначно!)

If I ask her on a date, do you think she’ll say yes? (Если я приглашу ее на свидание, как вы думаете, она ответит «да»?)

Of course! (Конечно!)

I also think so. (Я тоже так думаю.)

Если вы с кем-то полностью согласны, эта простая фраза как никогда уместна.

Примеры:

I think the meeting room in our office needs more chairs. (Я думаю, что для конференц-зала в нашем офисе нужно больше стульев.)

I also think so. (Я тоже так думаю.)

We need to study more to prepare for our exam on Monday. (Нам нужно больше учиться, чтобы подготовиться к экзамену в понедельник.)

I also think so. (Я тоже так думаю.)

I agree with you a hundred percent. / I agree with you entirely. (Я согласен с вами на все сто процентов. / Я полностью с вами согласен.)

Это еще один способ выразить свое согласие с кем-то.

Примеры:

Nothing can replace the feeling of reading paper books. (Ничто не заменит то ощущение при чтении бумажных книг.)

I agree with you a hundred percent. (Я согласен с вами на все сто процентов.)

I don’t think Jeff’s plan is going to work. (Я не думаю, что план Джеффа сработает.)

I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)

You can say that again! (Ты можешь сказать это снова!/ Верно сказано.)

Эта фраза указывает на очень сильное согласие. Обычно люди не воспринимают её буквально (слово в слово) и даже не повторяют то, что только что сказали.

Примеры:

We shouldn’t worry about things we can’t control. (Нам не следует беспокоиться о вещах, которые мы не можем контролировать.)

You can say that again! (Верно сказано!)

Let’s focus on the positives instead of the negatives. (Давайте сосредоточимся на положительном, а не на отрицательном.)

You can say that again! (Отлично сказано!)

That’s so true! (Это правда!)

Примеры:

Helping others always makes me feel better. (Помогая другим, я всегда чувствую себя лучше.

That’s so true! Helping others always makes me feel better too. (Это правда! Помогая другим, я тоже всегда чувствую себя лучше.)

Reading before bedtime helps me fall asleep better than watching television. (Чтение перед сном помогает мне уснуть лучше, чем просмотр телевизора.)

That’s so true! Reading before bedtime helps me, too. (Это правда! Мне тоже помогает чтение перед сном.

I was just going to say that! (Я как раз собирался это сказать!)

Примеры:

The wind is so cold today. (Сегодня ветер такой холодный.)

I was just going to say that! (Я как раз собирался это сказать!)

I love this song. (Мне нравится эта песня.

I was just going to say that! (Я как раз собирался это сказать!)

You have a point there. ( В этом есть смысл)

Примеры:

I think recording the class lectures on my phone is easier than trying to write down everything our professor says. (Я думаю, что записывать лекции на мой телефон проще, чем пытаться записывать всё, что говорит наш профессор.)

You have a point there. I’m going to try doing that too. (В этом есть смысл. Я тоже попробую так сделать.)

Maybe we should exercise in the park rather than in the gym that way we can get some fresh air today. (Может, нам стоит позаниматься в парке, а не в спортзале, в этом случае сегодня мы сможем подышать свежим воздухом.)

You have a point there. We need some fresh air. (В этом определенно есть смысл. Нам нужен свежий воздух.)

Tell me about it! (И не говори!)

Эта фраза считается сленгом и обычно не используется в формальном английском.

Примеры:

Taking a taxi to work every day costs so much money. (Ездить на такси на работу каждый день стоит очень больших денег.)

Tell me about it! (И не говори!)

I wish I could buy a house in the countryside and get out of the city for good. (Хотел бы я купить дом в деревне и навсегда уехать из города.)

Tell me about it! (И не говори!)

I have no objections. (У меня нет возражений / Я не возражаю)

Возможно, это одна из самых слабых фраз согласия в английском языке. Обычно люди говорят это, когда они на самом деле не уверены в чём-то, но также не видят причин, по которым они должны этому противостоять.

Примеры:

I think we should buy pink curtains for our study room. (Думаю, нам стоит купить розовые шторы для кабинета.)

I have no objections to this. You can pick whatever color you want. (Я не возражаю. Можешь выбрать любой цвет.)

We should take a break for 30 minutes and have a coffee. (Нам следует сделать перерыв на 30 минут и выпить кофе.)

I have no objections to that plan. I’m ready for a break whenever you are. (Нет возражений. Я готов к перерыву в любое время.)

Распространенные выражения, используемые для выражения несогласия

I beg to differ (Позволю себе не согласиться.)

Эта фраза обычно считается сильной, формальной и очень вежливой фразой, используемой при разногласиях.

Примеры:

Chocolate cake is the best cake. (Шоколадный торт - лучший торт.)

I beg to differ. While chocolate cake is good, coconut cake is the best, in my opinion. (Позволю себе не согласиться. Хотя шоколадный торт хорош, на мой взгляд, кокосовый торт - лучший.)

Cats are better pets than dogs. (Кошки лучше собак в качестве домашних питомцев.)

I beg to differ. I like cats, but in my opinion, dogs are the best. (Позволю себе не согласиться. Я люблю кошек, но, на мой взгляд, собаки самые лучшие.)

No way! (Ни за что! \ Не может быть!)

Это неформальный способ не согласиться. При использовании этой фразы обычно возникает чувство удивления и недоверия.

Примеры:

Jeff says that he can memorize everything for a test in just an hour! (Джефф говорит, что он может запомнить все для теста всего за час!)

No way! (Не может быть!)

Kelly says that she can run a mile in five minutes. (Келли говорит, что может пробежать милю за пять минут.)

No way! (Ни за что!)

I think there’s a better explanation. (Думаю, есть лучшее объяснение.)

Примеры:

Our profits are down this year because our employees are taking too many coffee breaks. (В этом году наша прибыль снизилась, потому что наши сотрудники берут слишком много кофе-пауз.)

I think there’s a better explanation. Maybe profits are down because our new website keeps crashing. (Думаю, есть лучшее объяснение. Возможно, прибыль упала из-за того, что наш новый веб-сайт продолжает давать сбой.)

I don’t think I did well on the test because I’m not very smart. (Я не думаю, что хорошо сдал тест, потому что я не очень умен.)

I think there’s a better explanation. Maybe you didn’t do well on the test because you never went to class. (Думаю, есть лучшее объяснение. Возможно, вы не справились с тестом, потому что никогда не ходили на занятия.)

Yes, but… (Да, но…)

Эта фраза используется, когда вы частично согласны с некоторыми пунктами, а не полностью с утверждением.

Примеры:

I think we should plant a lot of trees in our front yard. (Я думаю, нам следует посадить много деревьев во дворе дома.)

Yes, but we don’t really have a lot of space to plant more than eight trees. (Да, но у нас действительно нет места, чтобы посадить более восьми деревьев.)

We should buy new furniture for our bedroom. (Мы должны купить новую мебель для нашей спальни.)

Yes, but we don’t have the money for new furniture right now. (Да, но денег на новую мебель сейчас нет.)

To be honest, I don’t agree with that. (Если честно, я с этим не согласен.)

Это вежливый способ не согласиться с кем-то.

Примеры:

We should hire more people to get the work done so we don’t have to work as hard. (Нам следует нанять больше людей, чтобы выполнять работу, в этом случае нам не придётся работать так много.)

To be honest, I don’t agree with that. I think we can get the work done ourselves if we just focus. (Если честно, я с этим не согласен. Я думаю, мы сможем выполнить работу сами, если просто сконцентрируемся.)

Skateboarding is a lot safer than riding a bike. (Кататься на скейте намного безопаснее, чем ездить на велосипеде.)

To be honest, I don’t agree with that. I know more people who have had skateboarding accidents than bike accidents. (Если честно, я с этим не согласен. Я знаю больше людей, попавших в аварии на скейтборде, чем на велосипедах.)

That’s not always true. / That’s not entirely true. (Это не всегда правда. / Это не совсем так.)

Примеры:

Exercise is the best way to maintain your weight. (Упражнения - лучший способ поддерживать свой вес.)

That’s not entirely true. You also need to eat a healthy diet. (Это не совсем так. Также необходимо придерживаться здорового питания.)

Smart people don’t need help from anyone to get their work done. (Умные люди не нуждаются в чьей-либо помощи для выполнения своей работы.)

That’s not always true. (Это не всегда правда.)

As a matter of fact, I don’t think that’s correct. (На самом деле, я не думаю, что это правильно.)

Это более твердый, но формальный способ выразить несогласие.

Примеры:

There’s no use in learning new things once you’re old. (Нет смысла изучать что-то новое, когда ты стареешь.)

As a matter of fact, I don’t think that’s correct. (Собственно говоря, я не думаю, что это правильно.)

All people work better in teams. (Все люди лучше работают в командах.)

As a matter of fact, I don’t think that’s correct. (На самом деле, я не думаю, что это правильно.)

You can’t be serious! (Ты серьёзно?!)

Это опять же неформальный способ категорически не согласиться с кем-то. Эта фраза также выражает недоверие.

Примеры:

I think we should stop printing books because no one reads anymore. (Я думаю, нам следует прекратить печатать книги, потому что их больше никто не читает.)

You can’t be serious! (Ты серьёзно?!)

There’s no use in saving money. (Нет смысла экономить деньги.)

You can’t be serious! (Ты серьёзно?!)

Согласие и несогласие - основная часть большинства дискуссий. Изучив несколько простых способов соглашаться и не соглашаться на английском, вы сможете улучшить свои разговорные навыки и без труда участвовать в дискуссиях с носителями английского языка.

Chat