Быстрое и простое вступление к португальским прошедшим временам

portuguese-past-tense-e1551900568552

Конечно, бразильская культура имеет некоторую одержимость здесь и сейчас.

Но говорить по-португальски также означает слушать и рассказывать истории о том, что уже произошло.

И для этого вам нужно будет использовать некоторые из различных португальских прошедших времен.

И да, их довольно много! В этом посте мы сосредоточимся на ключевых прошедших временах для изучающих португальский язык от начального до среднего, которые помогут вам рассказать о событиях в прошлом времени, установить сцену прошлых ситуаций и обсудить гипотетическое прошлое.

Как изучать португальское прошедшее время

Независимо от того, насколько амбициозен ваш учебный план, эти времена не должны быть поглощены все в один присест.

На самом деле, каждое время требует особого изучения. Может помочь хороший учебник, а также индивидуальные занятия и знакомство с подлинным использованием в португальских подкастах, видео и языковых обменах.

Или вы можете выбрать мой любимый вариант обучения: собрать вещи и отправиться в португалоговорящую страну, а затем погрузиться в нее с головой, болтая и рассказывая истории.

Этот справочник по прошедшим временам на португальском языке подходит именно вам?

Для простоты мы сосредоточимся в этом посте на языке, на котором говорят в Минас-Жерайсе/Сан-Паулу/Рио-де-Жанейро, но версии португальского языка, на которых говорят в других местах, очень похожи с точки зрения использования прошедшего времени и спряжений.

Тем не менее, как обычно, вы должны скорректировать свою цель; те, кто ориентируется на португальский язык в некоторых частях Мозамбика, Португалии и далеких южных Бразильских штатов, также могут выучить спряжения tu в прошлых временах, и вам не нужно будет знать герундии в случае Португалии.

Этот пост предназначен для того, чтобы дать обзор и послужить ссылкой, чтобы вернуться к нему, и он лучше всего подходит для тех, кто уже выучил хотя бы базовую лексику и ориентировочное настоящее время.

Также необходимы некоторые более продвинутые знания, прежде чем заниматься некоторыми из более сложных прошедших времен далее в этой статье. Если вы впервые решаетесь на тему прошедшего времени, придерживайтесь претерита, а затем несовершенного - они самые полезные и распространенные из них.

Прошедшее время 101 на португальском языке: набор для начинающих и учеников среднего уровня

Претерит индикативный. Обсуждение ограниченных, завершенных действий

Первое прошедшее время, с которым сталкивается большинство португальских учащихся - это претерит, который используется для описания простых, замкнутых прошлых событий.

Регулярное спряжение глаголов выглядит следующим образом. (Мы включим перевод для первого примера, но остальные будут понятны, как только вы его один раз увидите.)

Глаголы, оканчивающиеся на -ar, как falar (говорить):

  • eu falei - я говорю

  • você/ele/ela falou - ты/он/она говорит

  • nós falamos - мы говорим

  • vocês/eles/ elas falaram - вы (множественное число)/они (мужской или смешанный пол)/они (женщины) говорят

Глаголы, оканчивающиеся на -er, как beber (пить):

  • eu bebi

  • você/ele/ela bebeu

  • nós bebemos

  • vocês/eles/elas beberam

Глаголы, оканчивающиеся на -ir, например dormir (спать):

  • eu dormi

  • você/ele/ela dormiu

  • nós dormimos

  • vocês/eles/elas dormiram

Викторина: можете ли вы определить, какое из приведенных выше спряжений точно такое же, как его версия в настоящем времени?

Ответ: Формы nós.

Поэтому мы говорим, например, ontem bebemos cachaça (мы пили ликёр из сахарного тростника вчера) и используем ту же глагольную форму, чтобы сказать bebemos cachaça todos os dias (мы пьем ликёр из сахарного тростника каждый день). Контекст необходим для того, чтобы понять, что подразумевается под прошлым или настоящим.

Претерит - это португальское время, когда речь идет об отдельных завершенных действиях или о тех, которые были повторены, но произошли в скрытых, завершенных единицах времени в уме говорящего. Как обычно в португальском языке, местоимения опускаются, кроме случаев, когда это необходимо для выделения или ясности; в остальном спряжения достаточно, чтобы указать, кто что сделал.

Вот несколько примеров с регулярными глаголами:

  • Falei com ela às 10:00 da manhã. - Я разговаривал с ней в 10:00 утра.

  • Eles beberam café sem açúcar essa manhã. - Сегодня утром они пили кофе без сахара.

  • Adorei o show. - Мне очень понравился концерт.

Как только вы освоитесь с правильными глаголами, приготовьтесь, потому что скоро всё станет странным.

Спряжение важных неправильных претеритовых указательных глаголов

Наиболее часто употребляемые глаголы в португальском языке нерегулярны, изношены и искривлены поколениями языков - это особенно заметно в отношении претеритовых спряжений.

Эти неправильные спряжения глаголов претерита невероятно важны для хорошего изучения не только потому, что они так часто вам нужны, но и потому, что они полезны, когда вы переходите к изучению будущих и несовершенных сослагательных форм, чьи неправильные спряжения могут быть получены из вашего знания индикатива претерита.

Вот несколько наиболее важных из них, чтобы вы начали. Вы захотите запомнить их все!

saber (знать, но в претерите означает что-то слышать, узнать:

  • eu soube

  • você/ele/ela soube

  • nós soubemos

  • vocês/eles/elas souberam

Пример: Eu soube que eles estão ficando. - Я слышал, что они встречаются.

dizer (сказать, рассказать):

  • eu disse

  • você/ele/ela disse

  • nós dissemos

  • vocês/eles/elas disseram

Пример: Dissemos tudo que pensamos. - Мы сказали всё, что думали.

pôr (поставить)

  • eu pus

  • você/ele/ela pôs

  • nós pusemos

  • vocês/eles/elas puseram

Пример: Ela se pôs a aprender croata. - Она приступила к изучению хорватского языка.

Этот глагол на самом деле не пользуется популярностью в Бразилии в его основном значении “ставить”; вместо этого colocar более распространен для этого. Но вам все равно нужно знать pôr, так как его соединения (compor “сочинять”, opor - se “противопоставлять” и т. д.) имеют одни и те же конъюгации.

dar (чтобы дать):

  • eu dei

  • você/ele/ela deu

  • nós demos

  • vocês/eles/elas deram

Пример: Eles me deram uma mochila chique. - Они подарили мне шикарный рюкзак.

estar (быть “временно”)

  • eu estive

  • você/ele/ela esteve

  • nós estivemos

  • vocês/eles/elas estiveram

Пример: Eu já estive cinco vezes no Brasil! - Я был в Бразилии уже пять раз!

ser (быть [характеристика]) и ir (идти): эти два глагола различаются во множестве времен, но имеют точно такие же претеритные индикативные формы.

  • eu fui

  • nós fomos

  • vocês/eles/elas foram

Примеры: Fui ao Brasil em maio. - Я ездил в Бразилию в мае.

Foi um dia de sacanagem. - Это был день дурачества/озорства.

Несовершенное. Cоздание сцены для туманных, незавершенных прошлых условий

Португальское решение для постановки сцен и разговоров о том, как всё было раньше - это несовершенное.

Регулярные спряжения следующие. Обратите внимание, что формы первого и третьего лица единственного числа всегда идентичны.

Глаголы, заканчивающиеся на -ar, как falar (говорить):

  • eu/você/ele/ela falava

  • nós falávamos

  • vocês/eles/elas falavam

Глаголы, оканчивающиеся на -er, например beber (пить):

  • eu/você/ele/ela bebia

  • nós bebíamos

  • vocês/eles/elas bebiam

Глаголы, оканчивающиеся на -ir, например dormir (спать):

  • eu/você/ele/ela dormia

  • nós dormíamos

  • vocês/eles/elas dormiam

Обратите внимание, что глаголы -er и -ir имеют одинаковые окончания в этом времени.

Признак несовершенства довольно част, но важным неправильным глаголом несовершенства знать является ser (быть):

  • eu/você/ele/ela era

  • nós éramos

  • vocês/eles/elas eram

Когда использовать несовершенное

Чтобы начать использовать эти спряжения, полезно иметь в виду, чем это время отличается от претерита. Напомним, что претерит был предназначен для разговора о завершенных событиях, рассматриваемых как момент времени. Несовершенное, с другой стороны, немного более невнятно в отношении того, когда все началось и особенно когда оно закончилось.

У меня есть несколько забавных маленьких символов на клавиатуре, которые передают претеритные и несовершенные контрасты даже лучше, чем мое самое хорошо продуманное словоблудие.

  • Претерит:

  • Несовершенный: ~

Теперь это имеет смысл?

Давайте посмотрим на эту идею в действии. Мы можем противопоставить следующие два предложения:

  • Претерите: Eu pedi conselhos para ela sobre o Rio. - Я попросил у нее совета относительно Рио.

  • Несовершенный: Eu sempre pedia conselhos para ela sobre o Rio. - Я всегда спрашивал у нее совета относительно Рио.

Давайте углубимся немного более конкретно в другие виды использования, которые запускают несовершенное. Самое очевидное - это когда мы хотим поговорить о том, как всё было раньше.

  • Eu sempre trazia um laptop para trabalhar nas férias - Раньше я всегда брал с собой ноутбук на работу во время каникул.

  • Ele era vegetariano quando era jovem. - В молодости он был вегетарианцем.

Если вы начинаете рассказ, вы обычно сначала устанавливаете сцену, которая снова вызывает несовершенное.

  • A praia estava vazia e o sol brilhava no mar . - Пляж был пуст, и солнце сияло на море.

И вы можете использовать несовершенное, чтобы создать мини-сцену для того, что происходило, когда - бац! - произошла острая, претеритейная вещь.

  • Andava de bicicleta quando ela ligou. - Я ехал на велосипеде, когда она позвонила.

Например:

  • Ontem eu disse que eles tocavam chorinho hoje. - Вчера я сказал*, что* сегодня они будут плакать.

  • Se eu estivesse usando um colete lindo, ela dançava comigo. - Если бы на мне был красивый жилет, она бы со мной потанцевала.

Это означало бы то же самое и считалось бы “правильным” писать эти предложения с условным наклонением. Так что если вам дают какую-то португальскую викторину, вы также можете написать:

Ontem eu disse que eles tocariam chorinho hoje.

Se usasse um colete lindo, ela dançaria comigo.

Прогрессивный несовершенный. Представьте, что происходит, когда происходит что-то ещё

Вы можете использовать несовершенную форму estar (быть) плюс герундий на бразильском португальском, чтобы говорить о чем-то, что происходило/продолжалось в прошлом. Это особенно часто встречается в речи.

  • Estávamos indo à praia quando começou a chover. - Мы собирались на пляж, когда пошел дождь.

  • Por quê você estava xavecando a gente na pista do baile? - Почему ты флиртовал с нами на танцполе?

Хотя это прекрасно для речи, более распространено писать предыдущие предложения, используя просто несовершенное (Íamos na praia… xavecava…).

Идеальные времена в разговорном бразильском португальском языке

Бразильцы не являются большими пользователями прошедших причастий, но они встречаются в языке и должны быть изучены. Регулярные причастия прошедшего времени образуются путем удаления -ar, -er или -ir из конца глагола и замены их на -ado, -ido или -ido соответственно.

Так что для трех правильных глаголов это будет означать:

  • alado - разговорный язык

  • bebido - пьяный

  • dormido - спал

Есть также неправильные причастия. Некоторые из наиболее распространенных являются:

  • aberto - открыл

  • coberto - покрыл

  • dito - сказал

  • feito - сделал

  • visto - видел

  • vindo - пришёл

Вы можете использовать причастия прошедшего времени с настоящим временем ter (иметь) в качестве вспомогательного средства, чтобы говорить о том, что вы “делали”. Это соответствует английскому perfect continuous (совершенное длительное время), а не, как можно было бы ожидать, perfect simple (совершенное простое время) для разговора о том, что вы “сделали.”

Так, например:

  • Tenho viajado muito no Brasil ultimamente. - В последнее время я много путешествовал по Бразилии.

  • Ele tem visto muitas séries na Netflix desde que ficou doente. - Он смотрел много шоу на Netflix с тех пор, как заболел.

Обратите внимание, что в отличие от английского языка, мы не используем эту форму для разговора о том, как долго что - то происходит; вместо этого мы используем настоящее время и фазу плюс период времени.

  • Ele trabalha para mim faz um ano - Он работает на меня уже год.

Если вы соедините причастия прошедшего времени с несовершенным временем ter, вы можете образовать pluperfect для разговора о прошлом до прошлого. Например:

  • Eu tinha dito para ele levar um guarda - chuva para São Paulo! Mas não me ouviu, e ficou todo molhado. - Я сказал ему взять зонтик в Сан-Паулу! Но он не слушал меня и в конце концов промок до нитки.

  • Até o ano passado, eles nunca tinham visto o mar. - До прошлого года они никогда не видели моря.

Реже, в формальном письме, вы можете использовать haver в качестве вспомогательного глагола в pluperfect.

  • Eles se queixaram apesar de que não haviam votado nas eleições. - Они жаловались, хотя и не голосовали на выборах.

Вы также можете использовать ter в будущем и условном временах в качестве вспомогательного глагола, за которым следует причастие прошедшего времени, чтобы говорить о том, что произойдет или должно было произойти соответственно.

Vai ver, amanhã teremos acabado todo o trampo! - Вот увидишь, завтра мы закончим всю работу!

(Trampo - cлово, и навязчивая идея-это квинтэссенция Сан-Паулу. Я привел этот пример, чтобы показать будущее время, но обратите внимание, что в разговорном языке было бы более распространенным использовать разговорную конструкцию с ir для будущего: Vamos ter acabado.)

  • Teria ido ao Rio se soubesse que você estaria aí - Я бы поехал в Рио, если бы знал, что ты там будешь.

Прошлое cослагательное наклонение

Если вы изучили сослагательное наклонение в настоящем времени, вы уже имеете представление о том, для чего оно предназначено: гипотезы, чувства и мнения о действиях и воображаемых ситуациях. Те же понятия применимы и к сослагательному наклонению, как и к прошедшим временам.

Вы можете распознать несовершенные сослагательные формы, поскольку они имеют тенденцию заканчиваться на -sse, -ssemos или -ssem. Как регулярные, так и неправильные спряжения глаголов должны быть изучены, но когда вы начинаете, сначала достаточно просто уметь их распознавать.

  • Eu queria que você dançasse comigo - Я хотел, чтобы ты потанцевала со мной.

  • Ganhou o concurso ainda que não estivesse usando sapatos de dança. - Он выиграл конкурс, хотя и не носил танцевальных туфель.

  • Embora fosse longe, fomos ver o espetáculo. - Несмотря на то, что это было далеко, мы пошли посмотреть шоу.

Сослагательные формы ter могут также использоваться с причастиями прошедшего времени для гипотез или мнений о прошлых ситуациях.

  • Que chato que você tenha passado tanto tempo com ele. - Как досадно, что ты проводишь с ним так много времени.

  • Eles duvidam que tivéssemos visto a foz do Iguaçu. - Они сомневаются, что мы видели водопад Игуасу

Да, это своего рода боль - вырабатывать правильное сослагательное наклонение в прошедшем времени - и даже бразильцы, похоже, с этим согласны, поэтому в речи часто избегают настроения, особенно с некоторыми конструкциями. Таким образом, хотя вы определенно по-прежнему слышите сослагательные наклонения прошедшего времени, вы также, вероятно, услышите их заменяющим указательным, даже если они «должны» использоваться. Например:

  • Que chato que você passou tanto tempo com ele. - Как досадно, что ты проводишь с ним так много времени.

Этот обзор был предназначен для того, чтобы вы начали и дали вам почувствовать вкус прошлых времен; есть еще много чего, чтобы узнать и изучить. Это ни в коем случае не легкие предметы, и их определенно следует разбить на кусочки.

Вы можете, например, провести сессию по изучению глаголов только -ar в претерите и попрактиковаться в написании с этими глаголами предложений, которые относятся к вашей жизни и прошлым событиям.

Как только вы твердо справитесь с этим, отложите свои заметки и посмотрите, можете ли вы использовать те же самые глаголы, чтобы рассказать учителю или партнеру по языковому обмену историю, импровизируя устно, которая требует тех же самых глаголов. Только когда вы действительно овладеете этим, вы будете готовы перейти к другим глаголам в претерите и за его пределами.

Так что да, впереди еще много работы. Но награда заключается в том, что вы можете рассказать замечательные истории о своем прошлом и понять прошлое других людей. Если вам повезёт, выполнение работы сейчас даст вам возможность для больших разговоров в будущем.

Chat