Разгадайте тайну Allá, Haya, Halla и Aya

image

Является ли испанская орфография вашим врагом номер один?

Может быть, слова Allá, Haya, Halla and Aya заставляют вашу кружиться вашу голову?

Что ж, вы не одиноки!

Даже носители испанского языка испытывают трудности с правописанием allá, haya, halla и aya.

Испанский язык полон слов, которые звучат очень похоже, если не то же самое, но пишутся по-разному и, очевидно, имеют разные значения.

Хотя этот список длинный, вы должны с чего-то начать, поэтому давайте начнем с этих четырех обычно запутанных коротких слов.

Почему Allá, Haya, Halla and Aya сложные?

Есть две основные причины, по которым эти четыре слова очень проблематичны в испанском языке, как для носителей языка, так и для изучающих испанский язык.

Первая причина заключается в том, что три из них — Haya, Halla and Aya — являются гомофонами, и это значит, что все они произносятся одинаково.
Было время, когда буквы ll и y произносились по-разному, но сейчас они звучат практически одинаково. В результате, без какого-либо контекста, трудно расшифровать, какое слово произносится.

В результате, без какого-либо контекста, трудно расшифровать, какое слово произносится.

Что касается Allá, то его легче всего распознать, потому что оно единственная со словом ударение на последнем слоге. Оно также имеет знак акцента, который помогает ему выделиться, так что это только проблематично, когда дело доходит до правописания.

Распространенные и ошеломляющие вопросы, связанные с этими словами, часто звучат так: пишется ли Haya, с буквой “Н” или без нее? Какое из них опять-таки существительное, а какое - глагол? Разве один из них не дерево? (Да, среди них спрятано дерево!) Использую ли я Halla или Haya, когда имею дело с математикой?

Если вы хотите освоить эти четыре маленьких слова и даже получить возможность помочь своим испанским друзьям разобраться в них тоже, читайте дальше!

Пришло время узнать раз и навсегда, когда и как использовать halla, haya, aya и allá, как мастер орфографии!

Вы уже знаете, что они пишутся по-разному, и что один связан с математикой, а другой - с деревом. Итак, вы уже приступили к хорошему началу.

Когда и как использовать Allá

Как я уже говорил, Allá - самое простое из этих четырех слов, по нескольким причинам.

Во-первых, это единственное наречие. Allá - это наречие места и оно означает “там” или “вон там”.

Кроме того, это единственный из четырех слогов, который ударяется на последнем слоге и имеет знак ударения, что делает его легко выделяющимся среди остальных.

Давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы убедиться, что вы знаете, как его использовать.

Dame aquella naranja de allá. (Дай мне вон тот апельсин.)

Allá vamos. (Ну вот и все.)

Hay un niño pequeño allá. (Там есть маленький ребенок.)

Когда и как использовать Haya

Haya - это форма глагола и вид дерева.

Haya происходит от глагола haber (быть).

Hay происходит от глагола haber, как и haya, но в то время как hay - это настоящее время, haya - это третье лицо единственного числа настоящего сослагательного наклонения.

Me alegro de que haya venido. (Я счастлив, что он пришел).

Espero que Anna haya aprobado el examen. (Надеюсь, Анна сдала экзамен).

Avísame cuando mamá haya terminado. (Дай мне знать, когда мама закончит).

Haya - это также женское существительное, и оно означает буковое дерево.

Hay una gran haya en mi jardín. (В моем саду растет большой бук).

Las hayas son muy hermosas. (Буковые деревья очень красивы).

Поскольку Haya находится в этом списке, это проблематичное слово, но Haya в значении “дерево” еще более проблематично!

Как я уже сказал, Haya - существительное женского рода, поэтому его артикль должен быть la. Однако мы говорим el haya (буковое дерево). Но почему?

Единственная причина заключается в том, что haya - это женское существительное, начинающееся со звука a, который несет в себе голосовое ударение слова. Испанцам не нравится, когда за “la” следует одно из этих слов, поэтому они меняют “la” на “el”.

Как женское слово, все прилагательные и определители вокруг него также будут женскими (и так же будет определенный артикль во множественном числе).

Esta haya tiene 30 metros de alto. (Это буковое дерево высотой 30 метров).

¡Mira que haya tan bonita tiene Juan! (Посмотрите, какой красивый бук у Хуана!)

Las hayas son plantas caducifolias. (Буки - лиственные растения).

Когда и как использовать Halla

Halla - это форма двух разных времен глагола.

Оно происходит от глагола hallar (находить, открывать, вычислять) и является одним из четырех, связанных с математикой.

Halla может быть двумя различными формами глагола hallar .

С одной стороны, это третье лицо единственного числа настоящего времени (он/она/оно находит).

Quien busca, halla. (Тот, кто ищет - находит)

Juan siempre halla la excusa perfecta. (Хуан всегда находит идеальное оправдание).

El pirata halla un tesoro. (Пират находит / обнаруживает сокровище.)

С другой стороны, это второе лицо единственного числа императива. Императив используется для команд, поэтому это слово очень часто встречается в математических задачах.

Halla la hipotenusa del triángulo. (Найдите гипотенузу треугольника.)

Halla la solución del siguiente problema. (Найдите решение следующей проблемы.)

Halla la velocidad del coche. (Рассчитайте скорость автомобиля.)

Когда и как использовать Aya

Aya - существительное женского рода и означает гувернантка.

Это слово легче выучить, чем Halla и Haya, потому что оно имеет только одно значение. Однако вы должны иметь в виду, что оно ведет себя точно так же, как Haya, то есть это женское существительное, начинающееся со звука /a/, который несет в себе голосовое ударение слова.

El aya le dijo que guardara silencio. (Гувернантка велела ей молчать).

La vieja aya es muy severa. (Старая гувернантка очень строга).

Esta es mi aya favorita. (Это моя любимая гувернантка).

Слово Avalanche

На всякий случай, если вы все еще сомневаетесь в сложности этих четырех слов, позвольте мне показать вам несколько примеров, когда все они появляются вместе в предложении.

Надеюсь, у вас не слишком закружится голова!

El aya no halla el haya que hay allá. (Гувернантка не видит вон того бука).

Halla el haya antes de que el aya haya llegado. (Найдите Бук до прихода гувернантки).

И огромный, последний монстр:

Allá ella si no halla la aya allá donde haya una haya en La Haya sin que ella - el aya - la haya hallado ya. (Это зависит от нее, если она не найдет гувернантку там, где есть бук в Гааге, прежде чем она — гувернантка — найдет его).
Как вы можете видеть, освоение этих четырех слов может быть немного сложным, но если вы изучите их написание и их значение правильно, у вас не будет никаких проблем с ними.

Теперь попробуйте придумать предложения, в которых вы использовали бы одно или несколько таких слов, и проверьте свои знания.